Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужачка в замке Хранителя Севера (СИ) - Онова Лари - Страница 3
— По праву… — прошептала я. — По какому праву? Ты даже не плакала над ним.
Это был глупый порыв. Я поняла это в ту же секунду.
Изольда замерла. Её улыбка исчезла, в глазах осталась только холодная ясность.
— Отдай шкатулку, — приказала она, шаря глазами по комнате.
Её голос звучал требовательно. Она уже срослась с властью хозяйки самого большого состояния на западе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это драгоценности моей матери, — тихо произнесла я. Мачеха давно подбиралась к драгоценностям матери, но отец не отдавал ей их, накупив взамен множество других. — Мама завещала их мне, и даже отец не отнял их у меня.
Изольда улыбнулась уголками губ. Подошла, хищно шелестя юбками. Вблизи её красота пугала ещё больше. Было в ней что-то неестественное. Кожа была слишком гладкой для её лет, а в глазах не было дна.
— Твой отец был сентиментальным глупцом, Катарина. А ты ещё слишком юна, чтобы владеть такими ценностями, — она улыбнулась той улыбкой, от которой у меня сердце переставало биться. — Золото привлекает воров. Я сберегу их для тебя.
Она протянула руку. Я отшатнулась, но Изольда перехватила моё запястье. Её пальцы были ледяными и твёрдыми, как железные клещи. Хватка была такой сильной, что я вскрикнула.
— Шкатулку, Катарина, не заставляй меня ждать.
Я помотала головой, тогда мачеха, не поворачивая головы, произнесла:
— Хьюго.
Тень за её спиной ожила. Верный слуга знал, что нужно делать. Он приступил к обыску комнаты, вытряхивая всё из шкафов на пол и топчась по моим вещам.
Я всхлипнула. Уют и порядок в моей комнате превращались в бардак. Шкатулку он всё-таки нашли, и я кинулась к мачехе, которая уже протянула к ней свои загребущие руки. Меня отшвырнули от неё как котёнка, и я больно ударилась локтем об угол.
— Вы не имеете права! — Я вскочила, потирая ноющую руку. — Это моё наследство!
— Твоё наследство? — Изольда рассмеялась, и от этого смеха мурашки пробежали по коже. — Милая, у тебя нет ничего, кроме того, что я позволю тебе иметь. Твой отец оставил после себя одни долги. И ты — один из них.
Она бережно взяла шкатулку в руки и открыла её. Впервые я видела её довольной. Хищная улыбка собственницы исказила губы.
— Сиди здесь, — приказала она. — И подумай о своём поведении. Вечером у нас важный гость, и я не потерплю истерик.
Дверь захлопнулась. Я услышала скрежет ключа в замке — звук, который отрезал меня от прошлой жизни. Я бросилась к двери, дёрнула ручку. Заперто.
Так я стала пленницей в собственном доме.
Глава 3. Жених
Часы тянулись медленно, превращаясь в липкую, серую вечность. Я прижалась ухом к холодному дубу двери, стараясь уловить хоть звук. Тишина. Сколько она длилась ведомо лишь богу.
Наконец-то в коридоре послышались шаги, замок щёлкнул. В проёме двери появилась мачеха, а за ней служанка с тяжёлым, парчовым платьем цвета переспелой вишни.
— Что вам нужно? — Испуганно спросила. Как ни старалась держать себя в руках, но страх перед мачехой был сильнее.
Мой страх её порадовал, а вопрос — признание её власти как хозяйки.
— Ничего особенного, — Изольда сделала шаг внутрь, закрыла дверь за собой и повернулась ко мне лицом. — Мне нужно твоё будущее.
Я не поняла сразу.
— С минуты на минуту приедет лорд Креб, — сказала она. — Ты будешь с ним вежлива и обходительна. Будешь улыбаться и поблагодаришь его за интерес к тебе.
Лорда Креба я видела его как-то на ярмарке в столице. Он был стар. Не благородной старостью воина, а дряхлостью развратника. Его лицо напоминало печёное яблоко, глаза слезились, а руки, унизанные перстнями, мелко дрожали. Живот нависал над поясом, и даже дорогие духи не могли скрыть запаха старости и прокисшего вина.
— Нет, — прошептала я, не желая себе подобной участи, и попятилась.
Изольда вздохнула, как уставшая мать. Она подошла ближе, остановилась так, чтобы между нами осталось меньше шага.
— Ты выйдешь за него, это решено. И мы решим все наши проблемы.
— Ваши проблемы, — вырвалось у меня.
Она ударила меня наотмашь, со всей силы. Щека вспыхнула огнём, слёзы выступили на глазах.
Я не отступила, лишь подняла руку к щеке. Пальцы дрожали. Стояла прямо, пытаясь дышать.
— Наши, — повторила она тихо. — Потому что, если ты не выйдешь за Креба, я найду другой способ от тебя избавиться. Менее приятный. Например, монастырь. Там очень быстро выбивают дурь и гордость. Или я объявлю тебя душевнобольной, и ты будешь жить в запертой комнате всю жизнь. На хлебе и воде. Как думаешь, долго ты продержишься, пока не свихнёшься на самом деле?
— Отец никогда бы…
— Твой отец мёртв, — осадила она меня. — А ты живёшь, пока я позволяю.
В дверь постучали.
— Миледи, — донёсся голос личного слуги Изольды. — Лорд уже в нижнем зале. И… бумаги готовы.
Изольда повернула голову к двери, и в её лице промелькнуло нетерпение. Бумаги? Какие бумаги? Что ещё она задумала?
Мачеха шагнула к выходу, потом оглянулась:
— Приведи себя в порядок. И не вздумай устраивать сцен. Ты не ребёнок, Катарина. Ты товар. И чем быстрее ты это поймёшь, тем меньше будет боли.
Дверь за ней закрылась, а я осталась со служанкой и платьем, который теперь больше походил на саван.
Пальцы сами сжались в кулак. Ногти вонзились в ладонь, и я ощутила вкус крови на губах.
“Товар”, гнусное слово набатом стучало в голове.
Я подошла к зеркалу. На лице уже проступил красный след. В глазах — не только страх. Ненависть. Жгучая, рвущая душу на части, но позволяющая не сдаться на милость домашнего тирана.
Вытерла слёзы рукавом.
— Госпожа велела вам одеться, — произнесла служанка, не глядя мне в глаза.
А я лишь кивнула, позволив ей облачить меня в дорогую сбрую, чтобы показать, что невеста не из бедных. Мачеха даже отдала некоторые мамины украшения: серьги с рубинами, тонкий золотой браслет с россыпью маленьких камней и брошь в виде алого с белым цветка. Я взяла брошь и прижала к груди.
— Поторопитесь, леди, госпожа ждёт вас, — служанка нервно дёргала за шнурки, поправляя платье, пока я надевала драгоценности.
Меня вели по коридорам, словно куклу. В большом зале было темно, горели лишь свечи на столе и камине, пахло жареным мясом и вином. У камина стоял Креб в дорогой шубе, с перстнями на каждой жирной фаланге. Он держал кубок и смеялся — громко, слишком уверенно.
Изольда сидела в кресле, вежливо улыбаясь на сальную шутку лорда. К горлу подступила тошнота.
— Вот и наша девочка! — с энтузиазмом воскликнул Креб, заметив меня. Его взгляд прошёлся по мне так, будто он оценивал кобылу на рынке. — Красавица, говорю я вам, миледи. Весьма удачное приобретение.
Изольда улыбнулась.
— Катарина, — сказала она ласково, — это господин Креб. Он почтил нас своим визитом.
— Господин, — я механически поклонилась. Не время раздражать мачеху, она должна быть уверена, что её план удался.
Лорд подошёл ближе. Запах от него был тяжёлый: жареным мясом, потом и вином. Протянув руку, он взял мою руку и притянул меня к себе. Слишком близко. Смрад его дыхания едва не заставил меня попрощаться со скудным завтраком.
— Руки холодные, — сказал он, поглаживая мою спину. Мачеха отвернулась — Надо согревать, а? В моём доме печи жаркие. И кровать широкая.
Я выдернула руку и сделала шаг назад, но сделала это мягко, будто случайно. Чтобы мачеха не имела повода обвинить меня в грубости.
— Катарина стесняется, — пропела Изольда. — Она благовоспитанная леди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это хорошо, — Креб хмыкнул. — Но воспитывать всегда можно дальше.
Мне стало дурно.
Креб тем временем уже взял меня под локоть, будто имел право.
— Пойдём-ка, красавица, — сказал он. — Миледи сказала, ты покажешь мне дом. Хочу понять, что я получу в обмен на брак с тобой. Я человек практичный.
- Предыдущая
- 3/35
- Следующая

