Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фатум (ЛП) - Хелиантус Азура - Страница 6
— Следи за тем, как обращаешься к моему волку. В противном случае я с удовольствием подвешу тебя к крыше этого здания, выпотрошу твою грудную клетку и буду очень терпеливо наблюдать, как ты истекаешь кровью — капля за каплей.
Данталиан присвистнул в порыве гордости, или, по крайней мере, так казалось по улыбке на его тонких губах. — Парни, серьезно… вам лучше не идти против моей леди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я повернула голову, глядя на него, и снова инстинктивно воспользовалась нашей ментальной связью, чтобы швырнуть в него мысль.
Моей леди?
Он бросил на меня веселый взгляд, будто для него всё это было лишь игрой.
Демон Хараб в свою очередь улыбнулся, словно понял наш обмен взглядами и мыслями. — Я бы сказал, пора ехать.
— Подвешивать его к крыше? — я вскинула бровь.
Поза Данталиана стала совершенно расслабленной. — Так это вы те демоны, которых Азазель нанял для своей дочери?
— Дзинь-дзинь-дзинь, джекпот! — иронично отозвался черноволосый.
Мой «напарник» прищурился. — А нельзя было сказать об этом раньше, вместо того чтобы разыгрывать этот всратый спектакль? Я уже собирался приказать Арье подпалить вам задницы, черт побери!
Я тоже прищурилась, глядя на него.
Ты не в том положении, чтобы отдавать мне приказы, так что не пытайся заставить их в это поверить.
Уверена? Даже в постели?
Я никогда не коснусь твоей постели, а ты — моей.
Какая потеря.
Покачав головой, я расслабилась и оставила оружие на месте. Позволила Данталиану пройти вперед меня к фургону вслед за двумя демонами; Эразм шел рядом с ним.
Я сосредоточилась на одной из своих сил и, найдя то, что искала, слегка подразнила её, призвав шепотом.
Игнис.
Когда с кончиков моих пальцев начали срываться крошечные всполохи пламени, я быстро подошла к демону, который меньше двадцати минут назад стал моим мужем. Коснулась подушечками пальцев задней части его джинсов, и ткань тут же начала дымиться.
— Твою мать!
Он резко обернулся, пытаясь рассмотреть карманы своих штанов. — Какого хера… Арья, ты мне сейчас реально задницу подпалила?
Пламя на моем пальце погасло по моей воле, и я иронично подула на него, притворяясь, что это дымящийся пистолет.
Тот демон, что был посветлее и казался более дружелюбным, зашелся в хохоте, не в силах сдержаться. Через пару секунд к нему присоединился и его друг, и этот общий приступ веселья заставил меня улыбнуться.
Возможно, всё пройдет не так уж плохо, как я думала.
Глава 2
Да гори все огнем.
Теперь я понимала, что имел в виду Азазель, говоря, что она не похожа на других его дочерей. Химена выглядела куда более человечной, чем обычно: эти её раскрасневшиеся щеки, учащенное от тревоги сердцебиение, круглые глаза светло-карего, почти орехового оттенка. Прямые волосы, блондинистые, как само солнце, делали её лицо нежнее и полностью стирали ту притягательную ауру, которая должна была быть у неё как у гибрида.
Да и вела она себя совершенно покорно.
Первым тишину нарушил черноволосый демон, который уставился на неё с брезгливым видом. — Абсурд, а?
— Вы уверены, что это она? — У Данталиана было точно такое же выражение лица.
— Да нет, мы просто выкрали первую встречную девчонку, которая подошла под описание Азазеля, — иронично бросил дружелюбный демон. — Расслабьтесь, это она. Наше задание началось много месяцев назад, мы за ней давно следим.
Внезапно я почувствовала, как в животе шевельнулось чувство вины. Было некрасиво обсуждать её так, будто её здесь нет, и по её поведению, а также по бегающему взгляду я поняла, какой дискомфорт она испытывает.
Я призвала на помощь всю свою вежливость, прежде чем обратиться к ней.
— Как тебя зовут, милая?
Она подняла на меня свои круглые глаза, и я прочитала в них всю её доброту. — Химена Шайлам.
Я нахмурилась. — «Шайлам»… мне это что-то напоминает. Это только мне кажется знакомым?
Волк медленно подошел и потерся мордой о мое колено.
У нас был свой способ общения, когда он находился в этой форме, и этот жест означал утвердительный ответ. Мой «муж», напротив, казался погруженным в свои мысли.
— А тебя как зовут? — спросила она хриплым голосом, будто долго не разговаривала. Вся эта ситуация нравилась мне всё меньше и меньше.
— Меня зовут Арья, приятно познакомиться.
Слабая улыбка озарила её лицо. — Арья… а дальше?
— Вообще-то, мы… — я замялась.
Стоило ли говорить ей об этом сейчас или подождать более подходящего момента?
Данталиан перехватил мой растерянный взгляд и подбодрил кивком головы. Я снова повернулась к Химене и приступила к работе, ради которой нас позвали.
— У нелюдей нет фамилий.
Химена изменилась в лице и стала белой как полотно. Она начала хватать ртом воздух, словно рыба, в то время как черноволосый демон схватил меня и дернул на себя.
— Ты что, блять, творишь?!
Я зло уставилась на его руку. — Это ты что, блять, творишь!
Данталиан взял меня за другую руку гораздо нежнее и потянул в противоположную сторону, к себе на грудь. — Отпусти её. Живо.
— Ты не должна была ей говорить, не сейчас! — Тот не ослабил хватку, напротив, сжал еще сильнее.
— Я-то думала, вы сказали ей, зачем она здесь! Боже правый, она думает, что её похитили, а мы её спасаем. У вас что вместо мозгов?
Я крутанула запястье против часовой стрелки и выскользнула из его мертвой хватки, толкнув его, чтобы отбросить на пару метров. Мои силы делали меня мощнее такого демона, как он, и по его взгляду было видно, что он об этом знает.
Эразм начал рычать и медленно приближаться, чтобы заслонить меня, но Данталиан ловко опередил его и встал перед нами обоими. Я не видела его лица, но по напряженным плечам и сжатым кулакам было ясно: он в ярости.
— Ты не имеешь права указывать ей, что делать. У нас общее задание, но роли разные, так что каждый занимается своим делом, — его голос стал тише на несколько тонов, но угроза прозвучала громко и четко. — …и еще кое-что: если я увижу, что ты снова хоть пальцем её тронул, мне придется переломать тебе каждую косточку в теле. И не скажу, что мне это не понравится.
Волк продолжал угрожающе рычать, и демон выглянул из-за плеча Данталиана, чтобы испепелить его взглядом. — Заткни свою псину!
Ярость взорвалась во мне, как тысячи мелких раскаленных осколков.
Ферментор.
Все окна виллы, в которой мы находились, резко распахнулись, так же как и двери. Они принялись хлопать — закрываться и открываться снова и снова, создавая грохот, достойный дома с привидениями.
Они продолжали биться до тех пор, пока бушевавшая внутри меня ярость не утихла. Только тогда мои руки, сжатые в кулаки, расслабились, а кожа вернула нормальную температуру — стала менее ледяной и более теплой.
Я поймала на себе пять взглядов: четыре удивленных и один испуганный. Когда я увидела абсолютно терриризированное лицо гибрида, меня охватило чувство вины — я не собиралась терять контроль над эмоциями и, как следствие, над своими силами.
Мохнатое тело Эразма сотрясалось от смеха, хотя со стороны это могло показаться угрожающим и вовсе не веселым звуком, но я-то знала его как облупленного.
Я инстинктивно перевела глаза на Данталиана. Он стоял, скрестив руки на груди и склонив голову влево.
Казалось, он о чем-то размышляет. Кто знает, о чем.
Демон с каштановыми волосами бросил на меня любопытный взгляд. — Это ты сделала? — Хоть мне и было стыдно, я кивнула. — Охуеть! Значит, это правда!
Он выглядел в восторге.
— Что «правда»?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Самый обидчивый сморщился — не поймешь, то ли от раздражения, то ли от отвращения. Он бесил меня до колик, ровно так же, как и мой «напарник». — Азазель предупреждал нас насчет тебя. Сказал, что мы свяжемся с особенными личностями и что нам ни в коем случае нельзя недооценивать женщину. Что она — нечто невиданное прежде и несет в себе огромную силу.
- Предыдущая
- 6/124
- Следующая

