Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фатум (ЛП) - Хелиантус Азура - Страница 7
Я немного погордилась этими косвенными комплиментами.
— Что сказать, внешность обманчива. Но главное: выбор не причинять зла не означает неумение его причинять.
Гибридка буквально пожирала меня глазами, поэтому я взглядом призвала её задать один из тех вопросов, что наверняка роились в её голове. — Твои волосы… ну, в общем, они стали маджентовыми (пурпурный).
— Об этом поговорим позже, милая. Сначала я хочу ответить на вопрос, заданный чуть раньше. — Я грациозно опустилась на диван прямо напротив неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рядом с ней стояли те двое демонов, что охраняли её месяцами. Они выстроились так, словно защищали её, и почему-то мне это было приятно.
Мой «муж» — я уже привыкла называть его так, по крайней мере, иронично — стоял у меня за спиной, всё так же скрестив руки на груди, переводя взгляд с гибридки на меня и обратно.
Эразм тем временем удобно устроился у моих ног. Внезапном порыве нежности я наклонилась и погладила его по голове.
— Я говорила, пока меня не перебили, что нам не нужны фамилии, потому что у всех нелюдей — а следовательно, существ почти бессмертных — уникальные и сложные имена, которые не повторяются. Не существует никакой другой Арьи или другого Эразма. Однако время, которое мы проводим в мире людей, обязывает нас иметь документы на любой случай жизни — без них невозможно оставаться незамеченными. Поэтому мы подстраиваемся под человеческий образ жизни и создаем фальшивые документы, как сделали мы с Эразмом.
Она очаровательно нахмурилась. — Прости, но он же… волк. Не хочу быть грубой, но он животное, а им не нужны документы, только ветеринарный паспорт.
Я улыбнулась, поймав взгляд небесно-голубых глаз волка, который великолепно подчеркивала его темная шерсть. Он выпрямил спину, словно готовясь сорваться с места. — Ну что, покажем ей?
Эразм рысцой выбежал из комнаты, я же откинулась на спинку дивана с ухмылкой на губах, удобно вытянув ноги перед собой.
Все уставились на дверь за моей спиной, куда ушел волк, с любопытством, которое вскоре сменилось полным изумлением.
Черноволосый демон приоткрыл рот. — Какого хера!
— Провалиться мне прямо сейчас в Рай, если то, что я вижу — это не… — Его друг даже не смог закончить фразу, завороженно глядя на Эразма.
Данталиан мгновенно повернул голову ко мне. — Скажи мне, что это шутка.
Он снова посмотрел на того, кто еще недавно был волком, а теперь явно сменил форму, и опять на меня. — Арья, ты хочешь сказать, что животное, которое вечно трется о твою ногу — это Анубис, получеловек-полуволк?
Я вскочила в радостном порыве и обернулась к брату.
В облике волка он был по-настоящему прекрасен — со своей внушительной статью и лоснящейся черной шерстью, но в человеческом обличье он был уникальным зрелищем.
Его глаза оставались небесно-голубыми, но остальные цвета полностью менялись: гладкие, но растрепанные волосы становились белыми, как облака. Телосложение было сухим и пропорциональным, он не был таким массивным, как Данталиан, и, главное, кожа у него была самой бледной из всех присутствующих. В этот момент он был занят тем, что вставлял серьги-кольца в мочки ушей и свой неизменный пирсинг в губу. Он высунул язык и надел на него штангу с фиолетовым и белым шариками. — Я бы с удовольствием превратился прямо перед вами, но мне не очень хотелось светить голым задом, — ехидно начал Эразм.
Затем он подошел ко мне с улыбкой на губах. — Наконец-то я снова одного роста с тобой.
Я шутливо показала ему язык. — М-м-м, ты мне больше нравишься, когда сидишь у моих ног.
Он ответил мне тем же и ласково погладил по затылку.
— У вас даже пирсинги на языке парные… У меня слов нет. — Данталиан выглядел ошарашенным.
Глаз на детали у него был наметан.
Мой пирсинг был такой же, как у Эразма, но цвета шли наоборот: белый шарик под языком и фиолетовый — сверху.
— Однако, неплохо ты рассмотрел язык моей сестры. — Эразм подмигнул ему.
Я закатила глаза, едва сдерживая улыбку.
Что до Данталиана, я уже поняла: с ним всё всегда будет именно так, мы никогда не поладим. Не знаю, то ли мы слишком похожи, чтобы не отталкиваться, как два магнита, то ли мы — два куска пазла, которые слишком разные, чтобы сойтись.
Я снова переключила внимание на гибридку. — Кстати, мое человеческое имя — Арья Бурас.
Ей стало любопытно. — А почему ты выбрала именно это?
— Это значит «буря» на каком-то языке, уже не помню на каком. Звучало мило и подходило мне.
Эразм усмехнулся, легонько толкнув меня бедром. — Извини нас, милая, у нас пунктик на эффектных появлениях. Не обращай внимания.
Он протянул ей руку, и она с энтузиазмом её пожала. Я её не винила: Эразм умел внушать уверенность любому. — Мое имя — Эразм Ликакис.
Обидчивый демон снова проявил себя, разразившись длинной серией вульгарных ругательств в его адрес.
— Cūliōnis.
Эразм показал ему средний палец. — То, что тебе в голову не пришла такая гениальная идея, как мне, еще не повод вести себя как троглодит при девушке.
— Interfice te cochleare.
Я моргнула. Он только что велел ему убиться ложкой.
— Tibi mentula parva est.
Волк ответил, намекнув на более чем скромные размеры его гениталий.
Это заставило демона сжать руку на ширинке джинсов и слегка шагнуть к нему с угрожающим видом. — Прежде чем болтать, тебе стоит на него взглянуть.
Эразм опустил голову, но тень ухмылки искривила его губы. — Если мне вдруг захочется получить травму от вида двух горошин и палочки толщиной со штангу моего пирсинга на языке, я буду знать, кому звонить.
В тот момент, когда демон подался вперед и попытался схватить его за горло, я встала между ними и подняла руки в примирительном жесте, едва сдерживая смех.
— Так, ладно, хватит! — Я повернулась к двум демонам, устав от того, что до сих пор не знаю их имен. — Вы здесь единственные, кого мы не знаем, думаю, пора представиться.
— Простите нас. — Тот, что был подороже, хлопнул себя ладонью по лбу. — Меня зовут Мед, рад знакомству.
Я кивнула, несколько раз повторив про себя его имя, чтобы не забыть. Мед.
Взгляд другого демона вспыхнул насмешливым блеском, и это сразу предупредило меня о том, что сейчас вылетит из его пасти.
— Мое — Рутенис. Но в моменты страсти некоторые вопящие женщины частенько зовут меня «Бог», так что… выбор за вами.
Эразм вскинул бровь.
Данталиан сделал нетерпеливый жест. — Ладно, приятно познакомиться. Теперь мы можем начать первый урок?
— «Урок»?
Он вздохнул в ответ Химене, словно уже был на грани исступления. — Твой папаша нанял нас, чтобы защищать и обучать тебя. Судя по всему, ты совершенно не приспособлена к жизни.
Я отвесила ему пинок.
Будь помягче!
Он повернул голову ко мне.
Прости, это привилегия, которую я приберегаю только для тебя.
Я его проигнорировала. — Прежде всего стоит просветить тебя в теории, и только потом перейдем к практике.
— «Обучение»? Ты имеешь в виду упражнения, как у военных? Поверьте, я даже в планке стоять не умею! — Гибридка, казалось, была на грани панической атаки.
Рутенис вставил: — Не парься, это и так заметно.
Я приоткрыла рот от такой наглости.
Он намекал на полные изгибы Химены, подчеркнутые её низким ростом, — это отличало её от нас, кто по природе был довольно высоким и с сухим телосложением из-за специфики работы. Но это явно не давало ему права судить её тело, и его неуместный комментарий задел меня особенно сильно, когда я заметила вспышку печали и боли, промелькнувшую на лице Химены.
Возможно, именно это убедило меня встать на её защиту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не думаю, что ты в том положении, чтобы её судить. На твоем месте, как Гебурима, я бы особо не хвасталась — в отличие от неё, тебе просто повезло с генетикой, которая не дает тебе жиреть.
Гибридка откашлялась. — В каком смысле? — пробормотала она в смущении.
Данталиан наслаждался сценой, словно фильмом в кинотеатре. — Они жрут как свиньи. И это не эвфемизм: они по природе своей неотесанные и вечно обжираются.
- Предыдущая
- 7/124
- Следующая

