Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фатум (ЛП) - Хелиантус Азура - Страница 5
— Теперь пришло время свадебных клятв.
Из ниоткуда появился изрядно потрепанный пергамент, местами покрытый пятнами от времени.
Я едва успела разглядеть подписи Сатаны и триады в конце листа, потому что почти сразу Азазель повернул его к себе, словно проверяя, тот ли это документ. Затем он кивнул.
— Вы должны прочитать эти слова до конца. Последняя фраза, которую вы видите там, написанная красным в центре листа, станет официальной печатью вашего договора, и вы должны произнести её одновременно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})При слове «договор» я невольно вздрогнула, но постаралась не подать виду.
Необъяснимо, но я сразу подумала об отце. Отец, во что же я вляпалась?
Рука демона сжала мой локоть и притянула меня к своему боку. Его ледяные глаза были устремлены на пергамент, а на лице застыло странное выражение.
Прежде чем что-либо сказать, он остановился и посмотрел на меня, будто в нем шла какая-то борьба.
Какая бы битва ни бушевала внутри него, на этот раз победил не Данталиан.
— Semper amemus, semper fidelis, semper et in aeternum. Animae duae, animus unus: serva me, servabo te. Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia, — пробормотал он.
Взгляды Азазеля и Данталиана приклеились ко мне.
Я облизнула губы, чтобы потянуть время, но это не особо помогло.
На этот раз и я не победила.
«Semper amemus, semper fidelis, semper et in aeternum. Animae duae, animus unus: serva me, servabo te. Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia».
Будем любить друг друга вечно, вечно верные, всегда и во веки веков. Две жизни, одна душа: спаси меня, и я спасу тебя. Где будешь ты, там буду и я.
Демон мести снова подбодрил нас кивком, понуждая официально закрепить этот брак последней фразой, и мне захотелось сбежать от всего этого давления.
Печать позволяла нам расстаться лишь одним способом: через смерть.
Данталиан повернулся ко мне как раз вовремя, и на его лице наконец отразились те же эмоции, что и у меня. Страх, печаль, раздражение, неуверенность.
Была там и меланхолия — та самая, что охватывает тебя, когда ты собираешься сделать что-то в последний раз и знаешь об этом. Знаешь наверняка, но ничего не можешь изменить.
— Ab imo pectore, tecum, — прошептали мы в унисон.
Мои легкие отказались вбирать воздух.
От всего сердца, с тобой.
Веселый смех Азазеля заставил меня поднять взгляд и пронзить его глазами.
— Поздравляю, ребятки! Теперь уж простите, у меня есть дела поважнее. Оставляю вас наедине с классическими супружескими любезностями, в которых я совсем не силен, — сострил он.
Обутый в пару современных кроссовок, он взобрался на карниз, готовый броситься вниз, не заботясь о том, что его увидят. Перед тем как раствориться в пустоте, он снова обернулся к нам с забавным выражением лица.
— Вчера досмотрел сагу «Голодные игры» и с того момента мечтал это сказать. — Он откашлялся и серьезно вскинул подбородок. — «И счастливых вам Голодных игр! И пусть удача всегда будет на вашей стороне!»
Он рассмеялся в последний раз, довольный тем, как удался этот спектакль, и исчез. Растворился, словно его и не было с нами в момент заключения этого брака по расчету.
Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя, прежде чем я отвесила стоящему рядом демону удар кулаком.
Он издал болезненно-удивленный звук и потер ушибленное место. — Да что я сделал-то?
— Втянул нас в дерьмо, вот что ты сделал! Ненавижу тебя! — Я развернулась, чтобы уйти.
— Вообще-то, если бы не согласился я, на моем месте всё равно был бы кто-то другой!
Я сжала кулаки. — Кто угодно был бы лучше тебя!
Я поспешила к двери, чтобы спуститься по лестнице и вернуться на улицу, но он поравнялся со мной и обогнал, выходя первым.
Этот парень пагубно влиял на мои и без того расшатанные нервы.
Он быстро спускался по лестнице, бормоча что-то невнятное. Выглядел как безумец, только что сбежавший из дурдома, и мне бы очень хотелось вернуть его обратно — туда, где ему самое место.
В этот момент меня отвлек знакомый запах влажной земли и дождя, хотя снаружи солнце палило так, как и положено в это время года в Мексике. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы среагировать, но я успела вовремя.
Инстинктивно я заглянула внутрь себя в поисках того, что связывало меня с ним, и, нащупав нить между нашими душами, не раздумывая дернула за нее. Какая-то невидимая сила заставила Данталиана замереть на месте прямо в дверном проеме, и он покосился на меня.
Я открыла дверь вместо него как раз в тот момент, когда огромный волк с густой, мягкой и лоснящейся шерстью зарычал на нас. На самом деле он рычал не на меня.
Когда волк понял, что перед ним я, а не демон с вытаращенными глазами у меня за спиной, он перестал рычать и потерся о мое бедро.
Я почесала его в любимом месте за ушами, и он начал дрожать от смеха — мои ласки вызывали у него щекотку. Он всегда её боялся и ничего не мог с собой поделать.
Поток воздуха рядом заставил меня поднять взгляд на демона. Только сейчас я заметила кинжал в его левой руке.
— Ты что творишь? — Я снова дернула за нить, а затем отпустила её, создав эффект пружины, который заставил его отшатнуться на несколько метров.
— Это ты что творишь! Мы женаты меньше пяти минут, а ты уже вовсю злоупотребляешь властью!
Волк резко отпрянул, словно ошеломленный, и издал непонятные звуки, услышав слова демона.
— Не моя вина, что ты не смотришь по сторонам.
— Не смотрю куда?! На то, что у тебя тут гребаный волк, который мог сожрать тебя в две секунды, а вместо этого трется о твою ногу? — Он округлил глаза.
— Это Эразм, идиот. Тот самый, о ком говорил Азазель.
Его глаза едва не вылезли из орбит. — Твой?..
— Да, он со мной. Он мой защитник и мне как брат.
Он выругался. — Всё лучше и лучше. Ты не используешь коэрчизионе, у тебя огонь из пальцев, у тебя волк вместо брата, и я не могу применить к тебе свою силу. Что-нибудь еще, синьорина?
Я задумалась. — М-м-м, думаю, нет. Погоди, какого черта значит «не могу применить силу»?
Его лицо снова стало нечитаемым. — Забудь.
Звук визга шин заставил меня прервать допрос, который я уже планировала устроить, чтобы вытянуть из него признание. В переулок на большой скорости влетел черный фургон, и мы все трое инстинктивно заняли оборонительную позицию. Моя рука скользнула под майку, к талии, готовая в любой момент выхватить одно из пристегнутых к телу орудий.
Из машины вышли двое: шатен, демон Хараб — из тех, кого еще называют «воронами смерти» из-за специфики их обычных поручений, и черноволосый демон Решаим с лоснящимися волосами, принадлежащий к категории порочных.
Прекрасный дуэт для того, чтобы отметить наше новое назначение.
Я глубоко вдохнула, чтобы точнее определить природу черноволосого. Тут же поморщилась: он был из худших — Гебурим, один из жестоких.
— Какой приятный сюрприз! — Данталиан выдал одну из своих ухмылочек. — Аладдин без ковра-самолета и Голлум без своей прелести.
Я лишь одарила его мимолетным веселым взглядом.
Тут же он оправдался, пожав плечами. — «Хараб» созвучно с «арабом», а в «Гебуриме» есть что-то от «Голлума».
Тот, что посветлее, расхохотался. — Уверяю тебя, девяносто пять процентов времени мой дружок и правда на него похож.
Второй недовольно фыркнул. — Что еще за херня этот ваш «Голлум»?
В Аду явно не ловил интернет и были проблемы со стриминговыми сервисами.
Я улыбнулась этой мысли, но быстро взяла себя в руки.
— Голлум — это персонаж из «Властелина колец», демон.
Он зло зыркнул сначала на Данталиана, потом на друга и, наконец, на меня. Гебуримы по натуре своей были нетерпеливы и крайне обидчивы, так что я не удивилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Этот гребаный волк едет с нами? Надеюсь, что нет, я не собираюсь всю дорогу терпеть вонь мокрой псины.
Я медленно подняла на него глаза и взмахом руки отбросила его на несколько метров назад, даже не касаясь его кожи. Я кожей почувствовала на себе удивленные взгляды присутствующих, но проигнорировала их.
- Предыдущая
- 5/124
- Следующая

