Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница для графа (СИ) - Рао Лия - Страница 44
– Элис, сюда кто-то идет! – закричал он.
Я вздохнула, выпрямилась и вытерла грязные руки о фартук. Наверняка, какие-то деревенские жители пожаловали за лекарствами или отварами. Осень – время простуд и обострений хронических болезней.
– Что в этот раз нам с тобой нужно, Карл? – спросила я, усмехнувшись. – Яйца или мясо? Может, кто-то решил отблагодарить нас за исцеление хвори?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да нет же, глупая! – возмущенно прокаркал Карл. – Идут с другой стороны… Точнее, едут.
Он повернул голову в сторону леса, откуда обычно не ходили деревенские.
– Едут всадники, – прохрипел он, – Со стороны замка.
У меня внутри все оборвалось, словно кто-то сжал мое сердце в ледяной руке. Я замерла, не в силах пошевелиться. Неужели это он? Неужели Инар вернулся?
Я не могла поверить в это, боялась поверить, чтобы потом не разочароваться еще сильнее. Но надежда, как маленький росток, пробивалась сквозь толщу боли и отчаяния.
Я посмотрела туда, куда указывал Карл, и увидела двух всадников, медленно выезжающих из леса. Они были одеты в форму стражников замка.
Глава 56
Я застыла, ожидая, когда стражники подъедут ближе, спешатся и подойдут ко мне. Они же, казалось, торопились, но в то же время двигались с каким-то нарочитым достоинством и неспешностью.
Сердце бешено колотилось в груди, отбивая тревожный, нервный ритм. Что они здесь делают? Что это все значит? Что-то случилось с Инаром? Несчастный случай на охоте? Тяжелое ранение? Болезнь, от которой не помогают обычные лекарства? Мои мысли метались, словно испуганные птицы, попавшие в ловушку, не находя себе покоя.
– Дыши ровнее, а то совсем позеленеешь, – прокаркал Карл, сидя у меня на плече и поглаживая клювом мои волосы, словно стараясь меня успокоить. – Не дергайся раньше времени. Сохраняй спокойствие. Помни, ты же ведьма, а не какая-нибудь деревенская дурочка.
Я попыталась успокоиться, сделать глубокий вдох, но ничего не получалось. Воздух словно застревал в горле, не давая мне вздохнуть полной грудью.
Старший стражник, с суровым, невозмутимым лицом, словно высеченным из камня, подъехал ко мне и остановился в нескольких шагах. Его глаза, серые и холодные, не выражали никаких эмоций.
– Здравствуйте, госпожа Элис, – произнес он ровным, бесстрастным голосом. – Князь Вильгельм и граф Инар просят вас прибыть с нами в замок.
– Здравствуйте, – пролепетала я, с трудом выдавливая из себя слова и пытаясь сохранить хоть какое-то подобие самообладания. – Зачем? Что случилось?
– У них к вам какое-то важное дело, – ответил стражник.
– Важное дело? – переспросила я, чувствуя, как внутри меня нарастает тревога, переходящая в панику. – Кто-то заболел? С графом Инаром все в порядке?
– С графом все хорошо, – заверил меня стражник. – Князь и граф сами вам все расскажут. Пройдемте с нами.
Его слова не успокоили меня, а, наоборот, усилили мое беспокойство. Что они от меня хотят? Зачем я им понадобилась? И почему они не могут сказать мне причину прямо сейчас?
Сколько я ни пыталась узнать причину их визита, они ничего прямо не отвечали, отделываясь общими фразами и уклончивыми ответами, словно заученными наизусть.
– Сколько можно болтать, Элис, – прокаркал Карл, наклоняя голову набок и сверля меня своим пронзительным взглядом. – Поехали уже, и сами всё выясним. И не бойся. Я с тобой.
Я благодарно погладила его по голове, почувствовав, как его поддержка придает мне немного уверенности. Он прав, зачем гадать и терзаться сомнениями, когда можно все самой выяснить? Я могу придумать миллион объяснений, как хороших, так и плохих, но пока я не поговорю с князем и графом, я не узнаю истинную причину визита их стражников.
– Мне нужно время собраться, – сказала я, стараясь говорить ровно, как ни в чем не бывало, чтобы не выдать свое волнение. – Дайте мне хотя бы полчаса.
Стражники переглянулись, словно совещаясь, но потом кивнули в знак согласия.
Вернувшись в избушку, я лихорадочно начала собираться, стараясь не поддаваться панике и действовать как можно более рационально. Переоделась в свое лучшее платье, которое мне сшила Анна, – простое, но элегантное, из темно-зеленого льна. Оно хорошо оттеняло мои зеленые глаза и рыжие волосы, которые, как назло, сегодня растрепались и торчали во все стороны. Нужно что-то с ними сделать, чтобы выглядеть достойно.
Я быстро расчесала волосы деревянным гребнем, стараясь пригладить непокорные пряди, и собрала их в высокий пучок на затылке, выпустив несколько непокорных прядей у лица, чтобы придать образу немного мягкости. Получилось не идеально, немного небрежно, но лучше, чем было. Пусть князь увидит, что я не какая-нибудь лесная дикарка, а вполне приличная девушка, хоть и живу в глуши.
Я также взяла с собой немного разных настоек и мазей, сложенных в небольшой плетеный короб, который поставила у входа. Вдруг кому-то понадобится моя помощь. Может, князь заболел? Или кто-то из его придворных? Нужно быть готовой ко всему.
Затем я вышла из избушки, села на лошадь, которую стражники привели с собой, и мы отправились к замку. Лошадь была спокойной, хорошо выезженной, с мягкой поступью, но я все равно чувствовала себя неуверенно в седле. Все-таки, не привыкла я к таким поездкам, не мое это. Мое дело – лес, травы и тишина.
Всю дорогу, пока мы медленно продвигались по лесной тропе, потом по проселочной дороге, я продолжала гадать о причинах, по которым меня позвали к князю. Почему вдруг я понадобилась ему и графу Инару? Может, они хотят изгнать из княжества, поскольку я слишком много знаю? А может, Инару нужна моя помощь в каком-то личном, деликатном деле, о котором он не может рассказать никому другому?
Вариантов было слишком много, и от этих бесконечных, противоречивых рассуждений у меня начала болеть голова. Да и все они казались одинаково неправдоподобными. Решила бросить это бесполезное занятие, отпустить ситуацию и просто ждать, что будет.
– Перестань себя накручивать, – прокаркал Карл, сидя у меня на плече и поглаживая клювом мои волосы, словно стараясь меня приободрить. – Все будет хорошо. Я чувствую, что все к лучшему.
– Ты всегда настроен на хорошее, – пробормотала я, но его слова все же немного успокоили меня, вселив слабую надежду на благоприятный исход. – Я постараюсь, – добавила я уже громче.
Вскоре впереди показался уже знакомый мне замок на холме, величественный и неприступный, с княжеским гербом, гордо развевающимся на ветру над главными воротами. Чем ближе мы подъезжали, тем больше я нервничала. Я так хотела верить, что меня там ждет что-то хорошее, что Инар встретит меня с распростертыми объятиями и скажет, что не может жить без меня.
Но в то же время я боялась, что веду себя глупо и наивно, что обманываю себя и тешу пустыми надеждами. Мы же с ним все решили и обговорили, никаких обязательств, никаких обещаний. Вдруг я сейчас кинусь ему на шею, как безумная, а он позвал меня, потому что его невеста заболела, например, и нужна моя помощь? Как глупо я буду выглядеть и в какое смешное и неловкое положение я себя поставлю. Нужно держать себя в руках и не поддаваться эмоциям.
Мы въехали в ворота и оказались во внутреннем дворе замка, где нас уже ждал слуга, чтобы принять лошадей. Я спешилась с помощью стражника и, стараясь держаться прямо и с достоинством, направилась ко входу в замок. Карл, как всегда, удобно расположился у меня на плече, внимательно наблюдая за происходящим.
Глава 57
Герхард, княжеский управляющий, встретил меня у главных дверей замка. Его лицо, как всегда, было непроницаемым, маской безупречной вежливости, скрывающей любые эмоции. Лишь легкий кивок головы, едва заметный наклон, и сухое, официальное приветствие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Госпожа Элис, прошу за мной.
Я последовала за ним по длинным, холодным коридорам замка.
Воспоминания хлынули на меня, как бурный поток, затопляя сознание. Когда я жила в этом замке несколько месяцев назад, я даже не могла представить, как круто изменится моя жизнь. Не могла представить, что сам граф Инар полюбит меня. Эта мысль до сих пор казалась невероятной, словно прекрасный сон.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая

