Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На краю миров (ЛП) - Пол Донита К. - Страница 20
Да, она легко могла стать ходоком между мирами. Она видела порталы, которые большинство людей не могли видеть. Иногда она даже слышала их. И однажды ей показалось, что она вызвала его, хотя никому не рассказывала эту историю. Ярлык «странной» еще больше затруднит ее попытки быть уважаемой.
Проблема заключалась в том, что к ее жажде приключений, кроме хождения по мирам, взывали многие другие вещи. Ее интересовали сложные проекты. Интригующие, таинственные преступления практически втягивали, привязывали и вовлекали ее в процесс решения головоломки. Ей также нравилось искусство, но это было хобби. В этот момент умение целителя выглядело заманчивым.
— Как эта смесь работает? — cпросила она.
— Старая книга, в которой я нашел формулу, не объясняет химию зелья, которое изменяет физику ткани. Если бы у нас было больше времени, я бы сделал огромную партию, погрузил нашу одежду и высушил ее. Эффект длится намного дольше, когда делается таким образом. Но так как приближается час нашего подвига, я воспользуюсь распылителем. Мы будем покрыты с головы до ног, вуаль, перчатки и длинный плащ.
Биксби обдумала его ответ. Вместо краткого ответа он объяснил. Почему? Потому что не хотел, чтобы она знала что-то еще. Он сосредоточил ее внимание на чем-то, что не было важно, чтобы удержать ее от изучения линии мысли, которая приведет ее к чему-то, что он предпочел держать в тайне. Но что?
Она прищурилась и изучила целителя. Если бы только он позволил ей проникнуть в его разум.
— Не сегодня. — Он подмигнул ей.
— Что ты прячешь?
— Я просто не доверяю незнакомцам копаться в моих мыслях.
Она села прямее и попыталась сделать свою четырехфутовую форму пугающей.
— Ты что-то скрываешь.
Он ответил на ее взгляд, прищурив темные глаза.
— Разве не все так делают? Особенно вы, Мисс Д'Mазелин.
Ладно, это никуда ее не привело.
Кантор вошел в дверь.
— Мы готовы идти? Братья начинают волноваться.
Дакми поднял бутылку размером с кулак. Трубка с колбой на конце вытягивалась из металлического верха контейнера.
— Я побрызгаю одежду Биксби и свою собственную. Тогда мы отправимся в путь.
Биксби сверкнула своей самой яркой улыбкой.
— Почему бы не сделать нас всех невидимыми?
Дакми снова поднял вверх бутылку.
— У меня зелья хватит только на двоих.
***
Присев позади трех мусорных контейнеров и деревянного ящика, Кантор огляделся. В переулке было мало укрытий. Деревянным ящиком был Бриджер, он принес пользу в качестве дополнительного укрытия. Братья ушли вперед с Дакми.
Теплое дыхание защекотало волосы на шее Кантора. Биксби заглянула через плечо, хотя он не мог ее видеть.
— Я слышу твое дыхание и знаю, что ты там.
— Где бы я еще могла быть? — Она переместилась, ее ботинки скользнули подошвами по гравию. — Дакми сказал нам оставаться здесь и ждать его сигнала.
— Тебе не нужно толпиться вокруг меня. Тебе не нужно прятаться. Ты невидимка.
— Ох… верно. Я невидимка.
Он услышал, как она резко вдохнула и схватилась за ткань его рукава, заставляя его руку дрожать.
— Это он. Сигнал.
Кантор отстранился от ее руки. Ощущение контакта, ничего не видя, отдалось мурашками по его коже.
— Какой сигнал?
— Дакми сказал занять позицию.
— Я ничего не слышал.
— Он говорит в моей голове.
Кантор не нашелся что сказать. Дакми, целитель, разговаривал с Биксби, начинающим ходоком между мирами, у нее в голове? Ни Ахма, ни Одем никогда ничего не говорили о людях, разговаривающих без слов. Сначала Бриджер разговаривал с ним на ферме, но это было понятно. Дракон пытался доказать, что он может быть постоянным драконом Кантора.
После соединения, после многих лет совместной жизни, люди и постоянные драконы читали мысли друг друга. Это он мог понять.
С момента прибытия в Эффрам мысли Кантора переходили от одной удивительной идее к другой. С таким большим количеством информации для обработки, он не зацепился за это бессловесное общение, как что-то обычное среди определенных людей. Биксби вела себя так, будто в этом не было ничего особенного. Так что, возможно, общение Бриджера с ним на ферме не было столь необычным. Возможно, это ничего не значило. Он надеялся, что это ничего не значит.
Это не означало, что он застрянет с этим драконом-шутом. Как только они закончат спасение, он найдет какое-то оправдание и отделится от этой пестрой компании, причудливой девушки, всезнающего целителя и хамского дракона.
Их приключение усилило его сердцебиение, и это предприятие ходока между мирами не было похоже на степенное решение проблем, которое он ожидал. Ахма и Одем никогда не упоминали о смелых спасениях, совершаемых под носом законных, хоть и коррумпированных, властей региона.
Он почувствовал небольшой толчок в спину.
— Пойдем, — сказала Биксби.
Кантор вышел из оцепенения, положил руку на большой ящик и сказал:
— Пойдем, Бриджер.
Деревянный ящик скользнул вперед, производя гораздо меньше шума, чем дракон в своей форме. В конце переулка, когда Бриджер резко остановился, Кантор и Биксби тоже.
Кантор наклонился набок и заглянул за ящик. Двое мужчин разговаривали под фонарем у ворот казармы.
— Двое? Я думал, Дакми сказал, что на каждом контрольно-пропускном пункте стоит по одному солдату на страже. — Кантор спрятался за Бриджером. — Я полагаю, что с призывниками в казармах они принимают дополнительные меры предосторожности.
Голос Биксби прошептал у его плеча.
— Или это смена караула. Но в любом случае, все в порядке. Я позабочусь о них.
Уху Кантора было щекотно от ее дыхания, поэтому он засунул в него палец и пошевелил, чтобы избавиться от неприятного чувства.
— Как ты собираешься это сделать?
— Мы так спешили уйти, что у Дакми не было возможности рассказать вам подробности своего плана.
— Или, — сказал Кантор, позволив сарказму придать остроты своим словам, — он не думал, что нам нужно это знать. У него довольно высокомерные манеры.
— Я не буду ругаться с тобой на этот раз. Сейчас он призывает нас торопиться. Когда стража упадет, идите к воротам.
Он услышал легкий взмах одежды и понял, что Биксби пошла вперед. Он наблюдал за охраной. Один человек выглядел удивленным, когда другой упал на землю как камень. Потом его глаза закатились, и он тоже упал. Удивляясь тому, что же Биксби сделала, Кантор призвал Бриджера идти вперед.
— Скоро мы это выясним.
Бриджер издал звук движения дерева по дереву. Кантор ответил на невысказанный вопрос ящика.
— Я объясню позже.
Раздраженный тревогой и напуганный своими мыслями. Нет, я не могу быть в такой гармонии с этим сумасшедшим драконом, этим деревянным ящиком, чтобы знать, о чем он думает. Слишком рано, и… Нет! никаких «и». Этот дракон — не мой дракон. Я еще не выбрал своего дракона. Я даже не собираюсь путешествовать с этими людьми после этой ночи.
Плечи одного охранника поднялись над землей, голова запрокинулась назад. Кантор бросился вперед, чтобы помочь Биксби затащить бессознательного человека в тень. Затем они перетащили другого человека с дороги.
Бриджер, в форме ящика, был слишком велик, чтобы пройти через ворота. Он превратился в самого себя, затем наклонился и понюхал ближайшего мужчину рядом с собой.
— Что ты сделала с охраной?
Кантор услышал движение Биксби, затем услышал ее голос.
— Дакми сказал, что они будут спать до утра, а затем проснутся с головной болью. — Перед Кантором и Бриджером проплыла бутылка. — Это то, что дал мне Дакми. Я помахала этим…
Бриджер вытянул вперед лицо, и его нос прошел над откупоренной бутылкой.
— Нет! — взвизгнула Биксби.
— Что?
Бриджер выглядел озадаченным.
— Ты почувствовал этот запах? — Голос Биксби дрогнул.
— Конечно, — сказал дракон невнятно. — Пахнет бааа..
Кантор схватил Бриджера за лапу, а большие глаза дракона закатились. Он не дал существу упасть и бросил на Биксби взгляд.
- Предыдущая
- 20/77
- Следующая

