Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Темный Лорд Устал. Книга IX (СИ) - Сказ Алексей - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Он коротко поклонился, вернулся за стойку, и его движения неуловимо изменились. Ушла суета. Появилась грация хищника.

Ямамото достал из деревянной кадки горсть теплого риса и начал лепить основу — шари. Его пальцы двигались с гипнотической скоростью, едва касаясь зерен, сжимая их ровно настолько, чтобы они держали форму, но оставляли внутри воздух. Затем в его руке сверкнул нож янагиба. Он взял кусок филе форели и отсёк от него тончайший, полупрозрачный ломтик одним слитным, текучим движением, не повредив ни единого волокна рыбы. Легкий мазок зеленой пасты, мгновенное соединение рыбы и риса — и идеальное нигири легло на деревянную доску-гету.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Повар работал в абсолютной тишине. Он играл с пресноводной рыбой так, словно это были драгоценные камни. Слегка обжёг газовой горелкой спинку судака, чтобы вытащить наружу жир и аромат дымка. Свернул филигранный ролл, украсив его тончайшей стружкой копченого угря.

Через десять минут передо мной стоял сет из двенадцати произведений кулинарного искусства. Мурзифель получил свою отдельную, внушительную порцию сашими в глубокой миске и уже урчал так громко, что вибрировала барная стойка.

«Хозяин… Это. Просто. Восторг!», — промычал кот с набитой пастью. — «Я готов лично защищать этого человека от любых врагов Империи!».

Я взял деревянными палочками первый кусок — нигири с обожженным судаком — и отправил его в рот.

Это было великолепно. Рис был идеальным: температура человеческого тела, упругая текстура каждого зернышка, тонкий баланс сладости и мягкой кислотности уксуса. Рыба таяла на языке, оставляя послевкусие дыма, а крошечная капля соуса подчеркивала вкус. Ямамото был гением.

Но все-таки мои вкусовые рецепторы уловили фальшь.

Я взял второй кусок, слегка коснулся им налитого в блюдце соуса и попробовал снова. Вкус был отличным. Большинство аристократов Империи не заметили бы разницы и аплодировали бы стоя, но я понял — это не то, что хотел показать мастер. Инструменты подвели творца.

Ямамото стоял по ту сторону стойки, нервно сжимая краешек полотенца. Он смотрел на меня с напряжением висельника, ожидающего удара по табуретке.

— Превосходная техника, но… — медленно произнес я, откладывая палочки. — … вы и сами знаете, что вкус не идеален.

Плечи повара мгновенно поникли. Он тяжело выдохнул, словно сбросив груз, и виновато опустил голову.

— Прошу прощения за свою дерзость, господин Воронов. Вы невероятно проницательны. Это действительно не тот уровень, который я показывал в Столице. Мое мастерство ограничено материалом.

Он горько усмехнулся и указал на пиалу с соусом.

— Соевый соус. То, что сейчас можно достать на рынках Эдема — это дешевая химическая синтетика. Ускоренная имитация вкуса. Она подходит для заводских столовых, но для высокой кухни это яд. Правильный соус требует отборных соевых бобов, чистой воды и месяцев естественной ферментации в кедровых бочках. Здесь никто этим не занимается.

«Мне вообще норм», — сообщил Мурзифель, вылизывая миску до блеска. — «Хозяин, скажи ему, что он молодец, и пусть несет добавку».

Я проигнорировал кота и посмотрел на шефа.

— Что ещё? Вы мастер. Расскажите мне, какие блюда вы могли бы готовить, будь у вас доступ ко всему? И как это было устроено там, в Столице?

Ямамото поднял на меня удивленный взгляд. Он явно ждал, что я оскорблюсь его жалобами на мой город, но увидел лишь холодный, расчетливый интерес.

— В Столице… — повар сглотнул, в его глазах загорелся фанатичный блеск настоящего творца. — О, господин Воронов, в Столице я мог творить чудеса. Но всё это держалось на чудовищно-хрупкой логистике. Свежего океанского голубого тунца нам доставляли военными транспортниками с дальних восточных островов дважды в неделю. Представьте себе: огромное, жирное брюшко о-торо, тающее во рту как сливочное масло. Мраморная говядина для татаки, которую везли из северных провинций. Настоящие водоросли нори, свежий, жгучий корень васаби, который нужно натирать на акульей коже прямо перед подачей…

Он махнул рукой на свою кухню.

— А здесь… Империя перекрыла границы. Эдем в торговой блокаде, и хоть контрабандисты иногда провозят морепродукты, но их хватает разве что на пару мелких ресторанов, и качество ужасное. Я вынужден работать с местной пресноводной рыбой: форель, судак, карп. Да, из них можно делать хорошие вещи, но это совершенно другая текстура. Я чувствую себя художником, у которого отобрали все краски, кроме серой и коричневой. И настоящий рисовый уксус здесь делают кустарно, кислотность плавает от партии к партии…

Повар резко замолчал и снова испуганно поклонился.

— Простите меня. Вы оказали мне немыслимую честь своим визитом, а я жалуюсь вам как сварливый старик.

Он не понимал, что прямо сейчас делает мне огромный стратегический подарок.

Каждая его жалоба была ценнейшей информацией, а каждая логистическая проблема имперской Столицы — возможностью для Эдема стать абсолютно независимым.

«Хозяин думает», — телепатически прокомментировал Мурзифель, умываясь лапой. — «Я знаю этот взгляд. У него в голове сейчас крутятся шестеренки. Сейчас кто-то будет пахать».

«Или он просто ждёт, пока этот нытик закончит прибедняться», — парировала Фея.

Я действительно думал. В голове со щелчком сходились разрозненные куски огромной экономической головоломки.

Столица жрала деликатесы, завися от цепочек поставок длиной в тысячи километров. Любая война или блокада — и их элита остается без тунца и соевого соуса.

Но в нашем случае все иначе. Ведь мы находимся в Эдеме.

Соевые бобы? Правильные сорта? Это требует земли и идеального климата. Аквафермы для морской рыбы? Эдем имеет выход к мощным речным артериям и подземным озерам, где можно создать контролируемую соленую среду.

Земля у меня была. После вчерашнего расширения периметра Стены Леса свободных, плодородных гектаров хватило бы на сотню таких агропромышленных проектов. Биореакторы, способные генерировать идеальную почву, и системы фильтрации воды Алина соберет из имперских трофеев за пару недель.

Оставался только вопрос рабочих рук. Тех самых рук, которых мне вчера щедро подарил генерал Брусилов. Двадцать две тысячи пленных имперских солдат, сидящих в фильтрационных лагерях, прямо сейчас умирали от безделья и ждали своей участи.

Ямамото переминался с ноги на ногу, исчерпав список своих печалей. Он стоял передо мной с видом человека, который сболтнул лишнего и теперь ждёт расстрела.

— Сколько сои нужно для производства правильного соуса в промышленных масштабах? — внезапно перебил я повисшую тишину.

Повар моргнул.

— Простите?

— Соевый соус. Настоящий. Сколько гектаров бобов и чанов потребуется, чтобы залить им весь Эдем и еще отправлять на экспорт?

Ямамото открыл рот и закрыл. Вопрос выбил его из колеи, но мозг опытного управленца уже автоматически считал объемы.

— Это… зависит от срока ферментации, господин Воронов. Для обеспечения региона такого размера нужны сотни гектаров идеальных посевов. Огромные ферментационные цеха с климат-контролем и десятки специалистов. Это проект, который обычно строят годами.

— А если я прямо сейчас дам вам землю? — я смотрел на него, не мигая. — Идеальную землю. Дам биореакторы для мгновенного роста любых культур. Дам системы водоочистки для соленых акваферм. И дам вам рабочую силу. Очень много бесплатной рабочей силы.

Ямамото побледнел снова, но на этот раз от благоговейного ужаса перед масштабом.

— Вы… вы серьёзно, господин Воронов? Вы предлагаете построить пищевую империю ради соуса и рыбы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я никогда не шучу о продовольственной безопасности и независимости моего региона.

«Подтверждаю», — сыто рыгнул Мурзифель. — «Хозяин относится к жратве с должным уважением».

Ямамото смотрел на меня так, словно перед ним разверзлись врата рая.

— Аквафермы… — благоговейно выдохнул он. — Если создать закрытые бассейны с морской водой, мы сможем выращивать премиального лосося, угря, даже голубого тунца! Никакой зависимости от имперской логистики, никакой контрабанды. Только идеальный, контролируемый продукт…