Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Цюча Лу - Страница 64
Я хочу, чтобы все закончилось. Что бы ты ни выяснил.
И что тогда?
Вот что, подумал Миллер…
Тот сидел за столом спиной к двери кабинета Форджем, и, хотя Миллер не то чтобы подкрадывался, он догадывался, что именно звук заставил детектива Кристофера Палмера обернуться.
– Что ты такое тут устраиваешь?
Миллер пытался быстро щелкать всеми четырьмя пальцами, проводя их кончиками по большому пальцу, издавая звук, похожий на тихие кастаньеты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– У меня не так хорошо получается, как у тебя, – сказал Миллер, пробуя снова.
– Что?
– Может, если бы на том видео был звук, я бы догадался быстрее. Но ты же все равно понял, да? Это главное.
Палмер рассмеялся, разводя руками и оглядываясь на коллег, сидевших поблизости.
– Кто-нибудь понимает, что несет этот псих?
– Это такая привычка, когда нетерпеливо ждешь чего-то, – сказал Миллер. – Знаешь, тик такой. Щелк-щелк. Может, ты сам не замечаешь за собой, но на видео, которое мне прислали, ты щелкал пальцами, пока ждал, когда моя жена пересчитает деньги в конверте, который ты ей дал. Знакомая ситуация? Раньше я не мог понять, что это было, но узнав, что ты полицейский, пересмотрел видео и вспомнил, что видел, как ты это делал здесь. Пару недель назад, когда я приходил к твоей начальнице, а ты ждал, пока она подпишет твои бумаги. Припоминаешь? – Миллер снова попробовал пощелкать пальцами. – О, смотри – неплохо получилось, – сказал он. – Кажется, я освоил.
Палмер встал.
Теперь все в оперативном отделе наблюдали за ними.
– Думаю, ты в любом случае собирался досрочно выйти на пенсию. А почему бы и нет – ведь у тебя кругленькая сумма припрятана на счете в Сингапуре. Алекс считала, что ты брал взятки от Уэйна Катлера как минимум пару лет, так что это… сколько, несколько тысяч в месяц получается? Что ты планировал делать, когда завяжешь со службой? Открыть паб? Или податься в частную охрану – очень популярный выбор.
– Ты сам себя слышишь? – спросил Палмер.
– Стараюсь не вслушиваться, – ответил Миллер.
– Если ты думаешь, что я имею какое-то отношение к убийству твоей жены, ты еще безумнее, чем говорят.
– Я ничего не думаю, – сказал Миллер. – Я знаю, что ты убил ее, как знаю, что ты убил Гэри Поупа. Кстати, Шахматист уже прислал мне фотографии, так что это было лишним. И вскрытие Дадли Дрисколла подтверждает, что его убили именно из огнестрела, а не из строительного пистолета.
– Строительного пистолета? – Впервые на лице Палмера отразилось искреннее недоумение.
– Ах да, совсем забыл – это же было уже после твоего ухода, но неважно. Важно то, что баллистическая экспертиза однозначно показала: Дрисколла застрелили в больнице из того же оружия, из которого убили Алекс и Гэри Поупа. Так что теперь мы знаем, что и это – твоих рук дело. Наверное, просто услуга Уэйну Катлеру, да? Чтобы Дрисколл не успел заговорить? По сути, он припер тебя к стенке.
Палмер снова рассмеялся, хотя уже не очень убедительно.
– Слушай, приятель, может, это тебе стоит подумать, чем заняться после сдачи удостоверения, потому что, как только слухи об этом фарсе разойдутся, тебя вышвырнут взашей. – Он постучал себя по виску. – Принудительная отставка по медицинским показаниям – что-нибудь в этом духе.
Миллер кивнул.
– Я понимаю, почему ты в таком паршивом настроении, Крис.
– Да неужели?
– Конечно. Тридцать с лишним штук в год – приличные деньги по любым меркам, так что, думаю, ты изрядно занервничал, когда услышал, что Уэйна Катлера взяли под стражу. Должно быть, совсем расклеился, узнав, что он реально признался и тебе придется попрощаться с этим славным стабильным источником не облагаемого налогом дохода. Я бы тоже взбесился, потеряй я такие бабки.
– Я ничего не потерял, приятель.
– И будто этого мало…
Палмер посмотрел на него, с трудом сглотнув.
– Ах да, извини, что приношу плохие новости, но боюсь, Уэйн тебя сдал. С потрохами прямо, четко и ясно. Он, правда, был немного на взводе, но с радостью подтвердил подозрения моей жены. Забавно, на самом деле – он сказал, что ты даже тех денег не стоил, что он тебе платил. Так что, если тебе от этого легче, думаю, тебя все равно собирались уволить.
Палмер отступил на шаг и вцепился в край стола.
– Знаю, знаю, – утешил Миллер. – Бывают дни, когда все летит к чертям, да?
Он заметил двух офицеров в форме, появившихся в дверях. Он переговорил с ними с утра, и они охотно согласились помочь. Ребята были крупные и, что важнее, оба знали Алекс, так что Миллер предполагал, что они будут не слишком нежны с Палмером, если тот попытается сопротивляться аресту.
Или даже если не попытается.
Оставалось только проверить.
– Кристофер Палмер, я арестовываю вас за убийства Александры Миллер, Гэри Поупа и Дадли Дрисколла. Вы имеете право хранить молчание, однако если при допросе вы не упомянете что-либо, на что впоследствии собираетесь ссылаться в суде, это может повредить вашей защите. Все сказанное вами может быть использовано в качестве доказательства.
Патрульные двинулись к ним, как только Миллер начал зачитывать права. Тот, что покрупнее, протянул ему наручники и кивнул, пока его напарник разворачивал Палмера. Миллер защелкнул наручники так туго, что Палмер поморщился, и даже не подумал их ослабить, после чего развернул его лицом к себе. Произнеся все, что требовалось по уставу в присутствии множества свидетелей, он решил немного поимпровизировать.
– Нет, можешь ничего не говорить, но это твой последний шанс. Сказать что-нибудь о моей жене. Может, пару слов о том, что ты с ней сделал, – тогда я, возможно, отговорю этих ребят случайно ронять тебя головой вниз на лестнице.
Палмер шмыгнул носом, словно раздумывая, а потом улыбнулся, придумав что-то, что его порадовало.
– Думаешь, она хорошо делала свою работу, да? Твоя святая женушка. Что ж, не стану отрицать – меня она точно провела, Миллер, но может, она дурачила вас всех. Потому что, если хочешь знать мое мнение, лучший способ убедить кого-то, что ты не против брать взятки, – это быть и правда не против.
Позже, на неизбежном, но, к счастью, коротком дисциплинарном слушании, Миллер утверждал, что попытка нападения на уже закованного в наручники задержанного была вызвана не столько словами Палмера, сколько выражением его лица. По правде говоря, повлияло и то и другое. Так или иначе, в тот момент Миллер сделал то, чего не делал со времен злополучного инцидента у “Брэннигэнс” более двадцати лет назад – попытался ударить человека кулаком.
Это было, мягко говоря, неразумно.
Он словно слышал, как Алекс говорит ему об этом.
Да господи, Миллер, даже мой правый хук крепче твоего…
В тот раз вышибала в “Брэннигэнс” просто обозвал Миллера пьяным придурком и припечатал к “форду фиесте”. Теперь же Палмер просто отклонил голову, пока один офицер схватил Миллера за руку, а несколько других пытались его оттащить, и после неуклюжей потасовки с руганью Миллер опрокинулся через офисное кресло и сломал пару косточек в запястье при приземлении.
Глава 69
Не прошло и двух минут после включения света, как у барной стойки в Оперном театре “Уинтер-Гарденс” уже столпилось три-четыре ряда жаждущих посетителей, и Джеки с Морин порадовались, что заказали напитки на антракт заранее. Они забрали их у бармена, оставили десять фунтов на чай и перешли с бокалами в угол.
– Нравится? – спросила Морин.
Джеки скривилась.
– Не помешало бы побольше джина и поменьше тоника.
– Я про шоу.
– А, да, отличное. – Она оглядела улыбающиеся лица, несколько секунд послушала оживленную болтовню. – Хорошая идея. Спасибо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Морин чокнулась с Джеки.
– Жизнь продолжается, верно?
– Если честно… мне показалось, первый комик был грубоват.
– А по-моему, смешной.
– Да, смешной… но это же вроде семейное шоу?
– Шестнадцать плюс.
– Просто некоторые шутки правда были на грани фола. Как та, про лошадь…
- Предыдущая
- 64/1235
- Следующая

