Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Телохранитель 1-6". Компиляция. Книги 1-6 (СИ) - Брэдфорд Крис - Страница 110
— И все здесь вы убили? — с отвращением спросила Эмбер, глядя на набитую голову антилопы на другой стене.
Отец предупреждающе посмотрел на нее, но министр Мосси только улыбнулся, пока Генри взвешивал копье.
— Это Африка. В прошлом убийство льва говорило, что мальчик стал мужчиной. А теперь, — он пожал плечами и забрал копье у Генри, — ценности изменились.
— Конечно, изменились, Эмбер. И к лучшему, — убедил ее президент Багаза. — Этот проект показывает историю Африки. Парк был улучшен с помощью Франции. Мы поселили здесь львов, носорогов, слонов и других животных, и вы заметите их в поездке, запланированной для вас. Почему бы не увидеть прямо сейчас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Президент повел Эмбер и остальных на открытую веранду. Отсюда открывался прекрасный вид на долину Рувубу. Покрывало растительности мерцало в полуденном солнце. У подножия холма устроили водопой бегемоты. У края воды пили несколько длиннорогих сернобыков рядом с газелями коричневого цвета. Среди них летал зимородок, ловя жуков и стрекоз. С юга на водопой шли слониха со слоненком, недалеко виднелись зебры, буйволы и антилопы гну. Казалось, они оказались в райском саду.
Эмбер потеряла дар речи.
— Этот парк уже не только на бумаге, посол, — сообщил президент. — Земля стала дикой. Здесь нет людей.
— А если помощь продолжится, мы сделаем это место любимым у туристов, — добавил министр Ферузи, — после определенных обсуждений и соглашений, конечно.
— Это поражает, — согласился посол, пожал руку президенту и всем министрам. — Французское правительство будет очень радо прогрессу. Бурунди станет отличным местом.
Коннор, разглядывая прекрасный пейзаж, чуть не забыл, зачем он здесь. Он должен был не созерцать природу, а оценивать ее с точки зрения безопасности. В незнакомом месте он должен был четко осознавать опасность от людей и зверей.
— Животные не могут сюда зайти? — спросил Коннор, не видя особых мер безопасности.
Министр Ферузи покачал головой. На хорошем английском он ответил:
— Дом окружен забором под напряжением. Он не портит вид, но эффективен, чтобы отогнать опасных зверей, — он переключился на французский. — Так что копье не понадобится, Генри, — подмигнул он мальчику.
Пытаясь разглядеть защиту, Коннор заметил в кустах движение. Появился солдат с форме с ружьем на плече.
— А там кто? — спросил Коннор, инстинктивно приблизившись к Эмбер и Генри.
— Один из стражей президента, — ответил министр Мосси. — Не тревожься. Они будут вокруг дома день и ночь. Но вы их даже не заметите.
Президент Багаза улыбнулся гостям.
— Я так привык к их присутствию, что даже сам не замечаю! Прошу, устраивайтесь и отдыхайте. Вечером будем праздновать за ужином ваше прибытие.
Глава 15
Коннор раскладывал содержимое рюкзака на кровать королевского размера в своем номере. В спешке он даже не успел дважды проверить снаряжение. В полете он прочитал в "Книге по выживанию", что даже один предмет может изменить все к успеху или поражению, к жизни или смерти.
Обычно Амир обеспечивал его всем необходимым для конкретной операции. Но у Коннора даже не было шанса связаться с другом, тем более, рассказать, что он больше не сможет его поддерживать. Он только надеялся, что Амир сможет преодолеть свои нервы. Шарли теперь помогала им обоим. И все же Коннор не мог избавиться от чувства, что предает друга, так оставив его.
И пришлось Багси снаряжать Коннора, и, судя по виду содержимого, инструктор постарался. Он дал ему объемную аптечку, включающую антибиотики быстрого действия, шприцы и стерильные иглы — необходимые предметы в стране, где медицина не была развита. Там был запас таблеток от малярии, лосьон от загара и средство для защиты от насекомых. Он получил солнцезащитные очки с прошлого задания — нужные днем, но так же полезные ночью из-за нанофотонной пленки, что делала инфракрасное излучение видимым, и он мог видеть в темноте. У него был фонарик Маглайт с дополнительными батарейками, портативное зарядное устройство на солнечной батарее для его смартфона и мощный бинокль. В плане вещей Багси дал непробиваемую ножом рубашку с короткими рукавами, темные брюки и кепку с вставкой, закрывающей шею. Обычный пуленепробиваемый жилет был бы слишком жарким здесь. Ему придется полагаться на защитную панель рюкзака во время стрельбы.
Сильнее всего интриговала тонкая синяя трубка с насадкой на конце. "Соломинка жизни" назвал ее Багси. Устройство превращало грязную воду в питьевую, если протянуть ее через трубочку. В Бурунди с этим были проблемы, а Коннору точно не хотелось стать телохранителем с диареей. Соломинка могла поместиться в карман, и Багси убедил его, что она убирает 99.9 процентов бактерий, сможет отфильтровать тысячу литров, чего хватит человеку на год.
— Необычный набор для отдыха, — сказал голос с резким акцентом на английском.
Коннор обернулся и увидел худого мужчину в рубашке цвета хаки и шортах до колен в дверях. Он был в ботинках для пустыни и широкополой шляпе. Его загорелое лицо было морщинистым, с козлиной бородкой и полной отметин от жизни снаружи.
— Я — Джозеф Ганнер, — сказал мужчина, пройдя в комнату и протянув в приветствии руку. — Но ты можешь звать меня Ганнер. Я твой рейнджер.
— Привет, я Коннор.
— Британец! — отметил он, удивленный и, судя по дополнительным пожатиям руки, радующийся этому.
Коннор кивнул.
— А вы откуда? Вы не похожи на жителя Бурунди.
— Южная Африка, родился и вырос, — ответил он с ноткой гордости. — Работал в Национальном парке Крюгера, пока не позвали сюда, — он осмотрел снаряжение на кровати. — Ты приготовлен лучше многих туристов. Скаут что ли?
— Можно и так сказать, — отозвался Коннор, собирая вещи обратно.
Рейнджер указал на нож.
— Не против? — спросил он, поднимая его.
Коннор качнул головой.
— Это папин.
Ганнер рассматривал его.
— Значит, он разбирался в ножах. Крепкая деревянная рукоять. Хороший замах, — глядя на лезвие, он осторожно провел пальцем по краю и удовлетворенно хмыкнул. — При выживании в лесу говорят: "Ты так же остр, как твой нож". Рад, что ты за ним ухаживаешь.
Вернув нож в ножны, он вернул его Коннору, а тот был рад, что наследство отца было высоко оценено.
— Всегда важно брать хороший нож на природу, — объяснил Ганнер, похлопывая по большому охотничьему ножу на бедре. Рейнджер поднял "Книгу по выживанию" с кровати и полистал страницы. — Интересуют навыки выживания.
Коннор кивнул.
— Больше, чем вы можете себе представить.
Ганнер улыбнулся.
— Тогда ты попал в правильное место, чтобы проверить их.
Глава 16
Беспощадный стоял в дозоре на утесе и скользил взглядом по скрытой долине. Внизу копошились, как муравьи, люди: копали землю лопатами и голыми руками. Как слои кожи, зелень была снята, чтобы открыть камни и землю и, если повезет, бриллианты. Другие рабочие промывали осадок в реке в поисках ценных камней. Они работали в мрачной тишине, их одежда была грязной и пропитанной потом.
Приглядывая за рабочими, армия детей-солдат генерала Паскаля стояли, лениво направляя ружья на тех, кто мог по возрасту годиться им в отцы. Но теперь они были воинами, и редкие из них захотели бы себе отца. Беспощадный смутно помнил, что у него был когда-то отец, но генерал показал ему слабость таких людей. Его отец не защитил семью, погиб от рук группы мятежников. И теперь остался только беспощадный, и он защищал лишь себя и не мешкал, в отличие от отца. Генерал научил его силе ружья. И повел его по пути славы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Беспощадный услышал возглас, один из мужчин встал, подняв руку.
Генерал Паскаль, отдыхавший на пластиковом стуле в тени пальмы и потягивающий воду из бутылки, поманил рабочего к себе. Мужчина отдал генералу находку. Закрыв один глаз, генерал Паскаль подставил камешек солнцу и рассмотрел. Беспощадный даже со своего места видел блеск и широкую улыбку на лице генерала.
- Предыдущая
- 110/293
- Следующая

