Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрное проклятие (ЛП) - Берри Лина - Страница 58
Пайки и Рейли тихо выходят. Я глубоко вдыхаю, чувствуя, как тревога поднимается и почти парализует меня от мысли, что я не знаю, куда иду и что должна делать. Тот, кто до сих пор оставался со мной, уступает место другому. Я думала, что пойду туда одна, но передо мной появляется лицо мужчины, которого я видела лишь однажды.
С выцветшей зелёной банданой на голове, с впалыми щеками, сложившимися в подобие улыбки, и мёртвенно-зелёным глазом, сверкающим в полумраке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Барри.
Он склоняется передо мной, затем подходит ближе, чтобы обменяться несколькими словами.
— Ты — точная копия своей матери.
— Почему вы ничего мне не сказали в тот день, в таверне?
Его глаза внимательно изучают меня, рассматривают, словно взвешивают, прежде чем он отвечает:
— Потому что я пообещал своему капитану унести эту тайну с собой в могилу.
Я понимаю его преданность, но моя тоска сегодня сильнее — в день, который должен был пройти рядом с любящим отцом, пусть и разбойником.
— Какова твоя сила? Теперь, когда ты стала одной из нас.
Тяжело вздохнув, я осознаю, что до сих пор не знаю своей силы. Опуская голову, я чувствую, как его взгляд буквально жжёт мне лицо.
— Узнаешь достаточно скоро. Я уверен, твой отец оставил тебе нечто весьма интересное.
Пока он подаёт мне локоть, я кладу на него руку, а в другой держу букет. Комок подступает к горлу, сердце бьётся всё быстрее, и я несколько раз глубоко вдыхаю.
Пора.
Дверь открывается благодаря Дервину, и передо мной открывается живой коридор из людей. Вся команда собралась здесь, и из-за высокого грот-мачты прямо передо мной я даже не могу разглядеть Кайкана. Я предстаю перед всеми теми, кто видел меня в жалком состоянии, они смотрят на меня так, будто я сама королева этого корабля. В то время как хозяин судна ждёт меня на балконе перед дверями своей каюты.
На полпути мой взгляд теряется, скользя по всему кораблю: нас окружают десятки других судов, капитаны снимают шляпы, приветствуя меня, шум моря смешивается с криками птиц на самой верхушке мачты. Я продолжаю идти медленно, встречаясь взглядом с Рейли и Пайки у подножия лестницы, по которой мне предстоит подняться; они улыбаются мне с уверенностью. Шаг за шагом я поднимаюсь по ступеням рядом с правой рукой моего отца.
Оказавшись на балконе, я встречаюсь взглядом с глазами Кайкана, глубокими, серо-голубыми, в которые мне хочется нырнуть. Он одет в великолепный чёрный наряд, расшитый серебряной нитью, и даже сменил свой белый треуголку на чёрную. Полностью облачённый в этот цвет, он выглядит невероятно. Барри передаёт мою руку капитану, который слегка склоняет голову в знак благодарности, после чего тот отступает на два шага.
Затем мой взгляд обращается к человеку, который будет вести церемонию. Я широко раскрываю глаза, увидев Фенира с Трикси на его плече. Я ведь думала, что обряд может проводить только капитан? Кайкан едва заметно улыбается, обещая мне взглядом всё объяснить. Сложив руки, он обводит взглядом собравшихся и обращается к ним голосом, который разрезает воздух.
— Мы собрались здесь сегодня вечером, чтобы соединить капитана…
Все мужчины кричат и поднимают руки вверх, не давая Фениру продолжить.
— …и мадемуазель Розу, дочь капитана Трикьяна.
Я замечаю, как все вокруг снимают шляпы или банданы и прижимают их к сердцу. Краем глаза я вижу, как Пайки и Рейли сдерживают слёзы по тому кумиру, которого они тоже потеряли. Нервничая, я сильнее сжимаю руку капитана, а он ласково проводит по ней большим пальцем, не отрывая взгляда от моих глаз.
— Если кто-нибудь поднимется, чтобы возразить против этого союза… я с удовольствием всажу ему пулю в голову, кучка грязных крыс.
Все смеются, даже я. Каждый оценивающе смотрит на соседа, готовый при необходимости выхватить оружие, а я вновь перевожу взгляд на своего будущего мужа, который не отпускает меня глазами. Фенир берёт верёвку, которую собирается обвить вокруг наших соединённых левых рук.
— Повторяйте за мной…
Я смотрю Кайкану в глаза, и он готов повторять клятву вместе со мной, клятву ритуала узла восьмёрки, связывающего влюблённых навеки, прежде чем они обменяются кольцами верности.
— Связанные этой верёвкой сквозь штормы и бури…
В поле моего зрения я вижу, как его руки проходят снизу, затем обвивают наши запястья и предплечья.
— Связанные этой верёвкой сквозь штормы и бури…
— Как этот узел восьмёрки, навеки закреплённый…
Я улыбаюсь на последнем слове и продолжаю повторять одновременно с мужчиной, который становится моим мужем.
— Как этот узел восьмёрки, навеки закреплённый…
— Я клянусь тебе искренностью, любовью и верностью…
И тогда я осознаю: благодаря этой связи он никогда не мог мне лгать. Он всегда был честен, несмотря на свою пиратскую натуру. Он слегка тянет меня за руку, притягивая ближе к себе.
Связь между нами становится ещё сильнее — настолько, что я слышу, как его сердце бьётся в одном ритме с моим.
— Я клянусь тебе искренностью, любовью и верностью…
— И так — навечно, навсегда запечатлено.
Закончив свою речь, мы повторяем последнюю фразу.
— И так — навечно, навсегда запечатлено.
Верёвка начинает слегка нагреваться, и Барри протягивает мне открытую коробочку, чтобы я взяла кольцо верности. Но капитан опережает меня в этой клятве.
— Розалин, прими это кольцо — символ моей верности, моей любви и моей защиты на протяжении всей нашей вечности и наших грабежей.
Моряки снова разражаются криками, пока я повторяю те же самые слова. Кольцо, которое он мне дарит, серебряное; в отличие от того, что выбрала я, оно выполнено в форме щупалец осьминога, обвивающих круглый аметист. Верёвка нагревается всё сильнее и постепенно становится белой.
— Кайкан, прими это кольцо — символ моей верности, моей любви и моей защиты на протяжении всей нашей вечности и наших грабежей.
Верёвка вспыхивает гораздо ярче, и капитан полностью притягивает меня к себе, целуя и прижимая свободную руку к затылку. Все вокруг кричат и аплодируют — на нашем корабле и на соседних. Его губы сладкие и приятные на вкус, при этом от них веет прохладой металла его пирсингов. Поцелуй долгий и глубокий, тысячи бабочек словно рождаются у меня внутри, и наша связь становится ещё крепче.
Когда сияние верёвки гаснет, его губы мягко отрываются от моих, и он смотрит на меня с любовью. Фенир тем временем осторожно снимает верёвку, которая навсегда оставила свой след на нашей коже.
Оставив белый переплетённый узор — татуировку на наших руках, запястьях и предплечьях до самого локтя, — которая соединяется, когда мы складываем наши левые руки вместе.
— А теперь пойдём праздновать, Сокровище.
Я улыбаюсь, прежде чем он крепко прижимает меня к себе и снова целует. Когда я оборачиваюсь, Пайки не смог сдержать слёз, так же, как и Рейли рядом с ним. Дервин закатывает глаза, одновременно аплодируя нам, прежде чем жестом велит всем направляться на остров. Капитан обнимает меня сзади, пока Барри и Фенир начинают разговор, спускаясь с балкона. Дейв ведёт «Проклятие» к причалу, а Кайкан шепчет мне что-то на ухо.
— Ты не могла выбрать лучше, Сокровище.
Он показывает кольцо, которое я ему подарила, на безымянном пальце левой руки, и это заставляет меня улыбнуться. Моя рука ложится на его, так что моё кольцо оказывается рядом с его.
— Оно напомнило мне твои глаза.
Говоря о камне на моём кольце, он попадает прямо мне в сердце, и я снова поворачиваюсь к нему, чтобы поцеловать его в ответ. Он принимает этот поцелуй с жаром, передавая мне всё своё желание, прежде чем мы поднимаемся на верх ступеней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пари всё ещё в силе.
Я тихо смеюсь, когда мы достигаем причала, к которому пришвартовались. Некоторым морякам приходится остаться на корабле, чтобы присматривать за ним, но, похоже, они совсем не расстроены. Идя по причалу, некоторые обгоняют нас бегом или вприпрыжку, будто у нас на попечении целая орава детей. Кайкан кладёт руку мне на поясницу, пока мы идём вперёд.
- Предыдущая
- 58/72
- Следующая

