Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрное проклятие (ЛП) - Берри Лина - Страница 55
— Я больше не буду прикасаться к тебе, пока мы не поженимся.
Затем он улыбается, медленно выходит из меня и устраивается позади. Он накрывает моё тело простынёй, чтобы я сохранила его тепло, и ласкает мой бок, помогая мне уснуть.
— Почему?
Он просовывает руку под мою подушку и целует меня в затылок, отвечая.
— Потому что я уважаю тебя…
Затем его поцелуи постепенно поднимаются к моему плечу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Потому что я хочу, чтобы ты начала скучать по мне.
Я начинаю смеяться, и он улыбается, прижавшись к моей коже у основания шеи, к которой он спустился.
— Дай мне посмеяться, я уверена, что именно я сломлю тебя первой.
Он тоже усмехается, прежде чем прошептать мне на ухо.
— Договорились, Сокровище. Если проиграешь, тебе придётся полностью подчиниться мне в нашу брачную ночь. Если выиграешь, Я подчинюсь тебе. Тебя это устраивает?
Я улыбаюсь, пока он с наслаждением ласкает мой живот, прежде чем согласиться с условиями нашего договора. Я не собираюсь проигрывать, капитан, и это сделает победу для меня ещё более сладкой. Но, зная ваш характер, мне, вероятно, придётся изрядно постараться.
— Кайкан…
— Мм?
Он продолжает свои поцелуи, от которых я тихо смеюсь, потому что мне щекотно.
— Где мы будем венчаться?
Он приподнимается, чтобы посмотреть на меня, прекрасно чувствуя, что внезапно у меня в голове возникла тысяча вопросов.
— Ты мне доверяешь?
Его невероятный серый взгляд пронзает меня, и я отвечаю ему с полной искренностью.
— Да.
— Тогда позволь мне всё организовать.
Я переворачиваюсь на спину, и он начинает забавляться, обводя пальцем контур моей груди во время нашего разговора.
— Мне позволят самой выбрать платье?
Его нежная улыбка говорит о многом, и его ответ вызывает во мне странную дрожь.
— Любое, какое захочешь, даже самое дорогое, если пожелаешь.
Я хмурю брови, чем заставляю его рассмеяться, прежде чем он целует меня с любовью. Найти свадебное платье посреди моря будет непросто, и, имея на борту розу, мы не можем позволить себе останавливаться и задерживаться во всех портах.
— Нам не следует сразу доставить розу королю?
Мой вопрос вырывает его из весёлого настроения, и он смотрит на меня уже более серьёзно.
— Чего ты боишься?
Покусывая внутреннюю сторону щеки, я признаюсь в том, что меня тревожит.
— Я боюсь, что её могут украсть и что…
Я не могу закончить фразу, слишком тревожась при мысли о том, что могу его потерять. Поцеловав меня в лоб, он спокойно и подробно отвечает.
— Роза спрятана в таком месте на корабле, которое невозможно найти. Только Фенир и я знаем её тайник. И если корабль будет потоплен, она останется защищённой в этом укрытии. Тебе не о чем беспокоиться, Сокровище. Я не собираюсь умирать в ближайшее время. И уж тем более не проклятым тёмной клятвой.
В его объятиях я размышляю о том, что может ждать нас впереди. Теперь, когда мы нашли розу, единственное, что нам остаётся, передать её королю.
— Ты выглядишь задумчивой.
Опершись на локоть, он наблюдает за мной, не прекращая своих ласк после того, как заставил меня пережить целую бурю эмоций.
— Я думаю о том, разумно ли отдавать розу королю.
Взяв свою коробочку с маленькими сигарами, он зажигает одну, прежде чем молча задать мне вопрос взглядом.
— Я знаю, ты пообещал ему вернуть её, но она опасна, а он, похоже, не из тех, кто много думает о последствиях.
Он щёлкает языком по нёбу и кладёт запястье на поднятое колено. Глядя на горизонт, он обдумывает мой вопрос, прежде чем ответить с лукавой улыбкой.
— Ты ошибаешься в одном.
— Я знаю, что он твой давний друг, но ему нельзя доверять.
Он снова улыбается, разглядывая меня с озорным выражением.
— Я пообещал доставить ему розу, но он никогда не заставлял меня обещать оставить её ему.
Искра в его глазах заставляет меня приподняться, прижимая простыню к груди.
— Клятва должна быть точной, Сокровище.
Забавляясь моей реакцией, он смотрит на меня с улыбкой, затем медленно оглядывает всё моё тело так, словно собирается меня съесть.
— Ты ведь и не собирался оставлять её ему?
Он приподнимает брови так, будто я его оскорбила, затем затягивается сигариллой и спустя несколько мгновений выпускает дым.
— После всего этого пути? Ни за что. Я имею право на вознаграждение.
Теперь уже я сама забавляюсь и смеюсь ему прямо в лицо.
— Сокровища недостаточно.
Его взгляд пронзает меня, он полностью выпрямляется передо мной и проводит большим пальцем по моей нижней губе.
— Но об этом он не знает.
Я склонна забывать, что этот мужчина не отличается честностью, когда заключает сделки. Моя наивность, должно быть, его забавляет, и я сама чувствую себя глупо из-за того, что не подумала о такой возможности. Он не сводит глаз с моих губ, прежде чем его взгляд медленно скользит по моему телу, скрытому под тонкой простынёй.
— Это подло, капитан.
Опираясь руками на его бёдра, я наклоняюсь к нему, чтобы подразнить, и он мгновенно реагирует.
— Это ты подлая, раз дразнишь меня своим таким совершенным телом. Но я не проиграю тебе, — говорит он, приподнимая мой подбородок кончиками пальцев.
Мы одновременно смеёмся, и он прижимает меня к матрасу, жадно целуя в шею, после чего мы устраиваемся рядом, прижавшись друг к другу, как ложки. Если он думает, что я проиграю наше пари, значит, он глубоко ошибается. Это он желает меня с первого дня, так что именно ему будет труднее всего устоять передо мной, хотя я и сама не очень представляю, как именно заставлю его сдаться. Теперь мне предстоит найти платье, и я надеюсь, что там, где мы сделаем остановку, я смогу отыскать именно то, о чём мечтаю.
Единственный порт, где можно остановиться, не рискуя быть атакованными, это Атрея, при дворе Азалий, которым правит королева Далья. Со мной уже случалось однажды оказаться в её постели, чтобы выполнить свою часть сделки: в обмен на соглашение о снабжении в её порту без грабежа я должен был доставить ей удовольствие в тот вечер. И впоследствии мне не раз доводилось пользоваться её телом. Но она, вероятно, удивится, если мы столкнёмся на улице. В глубине своих внутренностей я ощущаю возбуждение Розалин при мысли о возвращении на сушу и возможности наконец найти платье, которое ей подойдёт. После того как я окружил её адским дуэтом и ещё тремя мужчинами, которым доверяю, я в свою очередь покидаю корабль, чтобы пройти по деревянному причалу вместе с Фениром и Дервином. Проклятие остаётся под присмотром Дейва и остальной команды, занимающейся снабжением судна, так что я не беспокоюсь.
— Ну и что мы ищем?
Дервин хихикает в ответ на вопрос Фенира, произнесённый с явной иронией и руками за спиной. Трикси на плече Розалин кричит на Рейли прямо перед нами, и они, кажется, ссорятся. Пайки закатывает глаза, пока моё сокровище, как всегда, пытается уладить напряжение.
— Как ты собираешься одеться на свою свадьбу?
Фенир настаивает и слегка подталкивает меня к пределу. Я знаю, что он подшучивает, но, если всё должно быть идеальным в глазах Розалин, значит, так оно и должно быть.
— Советую чёрное. В конце концов… это же траур по твоей прежней холостяцкой жизни.
То, что Дервин подливает масла в огонь, пока мы идём вперёд, нисколько не помогает. И всё же, когда я слышу, как они ржут, словно ослы, я не могу сдержать улыбку, оказавшись перед лавкой, где когда-то приобрёл свою нынешнюю куртку. Фенир закидывает руку мне на плечи, прежде чем я закуриваю сигару.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я, пожалуй, согласен с Дервином: траурный чёрный подойдёт идеально.
— Нужно тщательно выбрать церемониальный наряд. В конце концов, ты же идёшь на собственную смерть.
Они снова хихикают, как идиоты, и это заставляет меня улыбнуться, пока я рассматриваю точно такую же куртку, как у меня, только действительно чёрную. Вышивка серебряной нитью, та же длина — та, на кого должны смотреть, это Розалин, не я; я растворюсь в тени. Значит, чёрное. Когда мы заходим в лавку, портной сразу узнаёт меня и заметно нервничает.
- Предыдущая
- 55/72
- Следующая

