Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Комната с видом на лето - Скотт Элиза Дж. - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Элиза Дж. Скотт

Комната с видом на лето

Моим чудесным подругам

Джессике Редленд и Шарон Бут.

Спасибо за вашу поддержку и вдохновение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Вы потрясающие!

Целую

Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, употребление алкоголя. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.

Copyright © Eliza J Scott, 2021, 2024

The moral right of the author has been asserted.

© ООО «РОСМЭН», 2026

Глава 1

Весна вернулась в Миклвик-Бей – милый прибрежный городок в викторианском стиле. Она принесла долгожданное облегчение после недель проливного дождя и штормовых ветров, которые обрушились на побережье. Небо над головой сверкало синевой, солнце в нем пылало радостным желтым цветом, а солнечные зайчики плясали на ряби волн Северного моря. Флотилия маленьких рыбачьих лодок качалась на воде, пока чайки кружили над ними, надеясь на богатую добычу. Легкий ветерок подхватывал пронзительные птичьи крики и разносил над заливом.

Счастье разливалось по венам Флорри Эпплтон в то утро понедельника, когда она направлялась на работу по верхней набережной. Колеса ее старого велосипеда, поскрипывая, неслись вперед по каменным плитам, позади развевался шарф. Затянутой в перчатку рукой она поправила очки на носу и вдохнула полной грудью свежий, соленый воздух. Улыбка расцвела на лице девушки, когда она увидела знакомый пляж, раскинувшийся слева от нее. Волны набегали на галечную отмель, окаймлявшую береговую линию, и превращались в пену, прежде чем отхлынуть обратно. Как это обычно случалось ранним утром, у высоких металлических опор пирса балансировала на досках кучка заядлых серфингистов. Они всегда были там, в любую погоду, то скрываясь из виду за стеной воды, то выныривая обратно, и в своих блестящих черных гидрокостюмах легко могли сойти за стайку морских котиков.

Флорри сильнее надавила на педали, подгоняемая приливом радостного возбуждения, отчего короткая челка стрижки боб выбилась из-под красного берета. Впереди она увидела мужчину в длинном сером плаще и плоской кепке, он вышел прямо на велосипедную дорожку. Голова его была опущена, и он шел так неторопливо, словно располагал всем временем мира.

– Эй вы!

Она звякнула велосипедным звонком, и мужчина отскочил в сторону, нахмурившись и чуть не выронив мобильный телефон.

– Извините! – крикнула Флорри, состроив извиняющуюся рожицу, пока проезжала мимо, и в ее голове зажглась лампочка: она откуда-то его знает. Ощущение исчезло, прежде чем она успела ухватиться за него и вспомнить имя. Флорри нахмурилась. Ну вот, теперь она будет мучиться, пока не поймет, кто это.

Флорри любила такие дни, бодрящие и полные радостных предчувствий. Казалось, что маленький приморский городок просыпается после долгих зимних месяцев, раскрываясь, как цветок навстречу солнцу, освеженный и готовый начать новую неделю. Стоило ей увидеть вдали «Задушевный книжный Харта», как в голове тут же возник список всего, чем нужно срочно заняться.

«И я знаю, с чего начать», – подумала она, вспомнив пыльные книжные полки в кладовке, заваленные подержанными изданиями. Хотя все ее предложения, как правило, наталкивались на сопротивление мистера Харта, ее босса, она всегда считала, что стоит пробовать снова и снова.

От размышлений девушку отвлек аромат свежемолотого кофе.

– Надя, привет!

Флорри помахала нарядно одетой молодой женщине, которая расставляла стулья и столы у входа в кофейню «Воронье гнездо». Она располагалась прямо рядом со ступеньками – всего их было сто девяносто девять, они зигзагом шли вверх от нижней набережной. Зрелище, ласкающее глаз, особенно для тех, кто отважился пуститься в путь и в конце концов добрался до вершины, несмотря на боль в ногах, затрудненное дыхание и отчаянное желание утолить жажду.

– Доброе утро, Флорри. Наконец-то выдался чудесный денек!

Надя улыбнулась, откидывая волосы с лица.

– Волшебный! – просияла Флорри в ответ.

Девушка двинулась вперед, улыбаясь и кивая знакомым, которых видела каждый день: кто-то выгуливал собаку, а кто-то вышел на раннюю пробежку. Ее взгляд упал на внушительные викторианские дома через дорогу справа. Пятиэтажные здания с устремленными в небо дымоходами и изысканными резными карнизами выходили окнами на живописную морскую набережную. Несмотря на то что большинство из них были переделаны в многоквартирные дома много лет назад, они сохраняли все тот же надменный вид, который демонстрировали в те давние времена, когда их населяли состоятельные члены городского общества Миклвик-Бей. Флорри часто задавалась вопросом, какими были эти особняки во времена своего расцвета.

Неподалеку расположилось огромное здание отеля «Миклвик Маджестик». Не так давно он был жемчужиной в короне залива Миклвик. Здесь останавливался каждый, с кем стоило считаться в городе. Тихо играла музыка, а разговоры велись так негромко, что можно было услышать, как падает иголка. Но настали трудные времена, и теперь отель выглядел заброшенным: окна заколочены, с крыши обсыпалась черепица, потрепанная вывеска «Продается» шумно хлопала на ветру. Все это крайне раздражало и портило вид набережной. Если верить слухам, владелец потерял состояние из-за пристрастия к азартным играм, и теперь вокруг него кружили акулы бизнеса, ожидая возможности вонзить зубы в лакомый кусочек.

Когда дорога сделала поворот, открылся вид на залив. Там располагалась уютная старая часть города, или Старый Миклвик, как его называли местные жители. Миклвик-Бей родился именно здесь: он начался с крошечного скопления белых коттеджей на краю отвесных скал. Из их труб вился дым, а крыши, теперь из веселой оранжевой черепицы, тогда были покрыты простой соломой. Флорри казалось, что хватит одного толчка, чтобы домики соскользнули прямо в море.

Среди старинных, вымощенных булыжником переулков располагался очаровательный паб «Моряк-весельчак». Это было любимое заведение Флорри и ее друзей, они провели там немало счастливых пятничных вечеров. Вокруг этого небольшого района ходило много слухов. В первую очередь о контрабандистах и пиратах, а также о туннеле, ведущем от «Весельчака», как называли паб завсегдатаи, прямо к величественному дому одного достойного джентльмена из Миклвика. Легендарный Бенджамин Фитцджилберт вел двойную жизнь: был одновременно землевладельцем и заядлым контрабандистом. Так уж обстояли дела в самом начале викторианской эпохи. Именно тогда состоятельные люди, чьи карманы, благодаря росту промышленности, внезапно наполнились золотом, прониклись очарованием побережья, раскинувшегося на несколько миль вокруг. Вскоре здесь закипело строительство, и за считаные месяцы возник новый город, расположенный на противоположной стороне залива, откуда он, как казалось, свысока смотрел на Старый Миклвик.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Вид, заставлявший душу Флорри трепетать каждое утро независимо от погоды, открывался на могучий утес Торнклифф: высокие скалы возвышались, словно гигантские часовые, охраняющие береговую линию, плечом к плечу со скалами, которые окаймляли побережье Северного Йоркшира. Всякий раз, когда она смотрела на скалы, что-то пробуждалось глубоко внутри. Местные историки утверждали, что название утеса произошло от имени Тора, бога грома, в знак уважения к его могуществу. Прислушиваясь к грохочущим звукам, которые издавали волны, разбиваясь у его подножия в штормовую погоду, Флорри вполне могла в это поверить.