Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запад Проклятых (ЛП) - Сент Кроу Никки - Страница 54
От грубой силы, которую он излучает, у меня проваливается желудок.
— Я бы не советовала этого делать, — Глинда спускается с помоста.
— Я не спрашивал твоего совета, — говорит он. — Так что не давай его.
Чёрт! То, как волшебник управляется с Глиндой, почти оргазмично.
Всё идёт лучше, чем я ожидала, а я ещё даже не добралась до главного.
— Что ж. Я буду ждать в гостиной, — грудь Глинды расширяется от глубокого вдоха. Она кивает нам обоим и выходит через двойные двери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И я остаюсь наедине с Волшебником Оз.
— Пройдись со мной, — говорит он мне и направляется к стене двойных дверей, ведущих в его сад и к отражающему бассейну.
Я спешу за ним.
Волшебник высок, шаг у него быстрый и решительный.
Мы выходим из дворца и оказываемся под тёмным зловещим небом. Волшебник позаботился о том, чтобы немного разогнать мрак фонарями, расставленными по саду. Мотыльки кружат вокруг матовых шаров. По небу теперь невозможно определить время, и большинство из нас перестали пытаться, но мне нужно знать распорядок волшебника, если я собираюсь стать его женой, а я знаю, что он любит ужинать сразу после семи, поэтому пришла незадолго до четырёх, чтобы наверняка застать его в удачный момент.
— Глинда восхищается тобой, — говорит он, пока мы идём по зигзагообразной дорожке, петляющей вниз по пологому склону от дворца к бассейну.
— Нет, не восхищается.
Он резко останавливается.
Я едва не врезаюсь в него.
Он улыбается мне сверху вниз. У него лучшая улыбка. Улыбка, полная тайн, и я хочу каждую из них. Хочу съесть их, как вишни, вместе с косточками.
— Ты обвиняешь меня во лжи?
— О боги, нет! Простите! Я просто… это невозможно. Я не такая могущественная, как Глинда, а она…
— Кто тебе это сказал?
— Ну… — вопрос застаёт меня врасплох, и мне приходится немного подумать, прежде чем ответить: — Думаю, никто. Это просто факт, который, как мне казалось, очевиден всем. Разве нет?
— Ты сжигаешь металл, Лакоста. Ты можешь путешествовать через Невидимое измерение, — он склоняет голову, сужает глаза. — Разве это не доказательство силы?
Бабочки плывут у меня в животе. Губы сами собой растягиваются в улыбке. Я на волосок от того, чтобы захихикать под его восхищением.
Всё идёт хорошо. Всё идёт так хорошо!
— Спасибо. Для меня это много значит.
Он снова поворачивается к дорожке и продолжает идти.
— А теперь скажи, о чём ты хотела со мной поговорить?
Я иду следом по тропинке, сжимая юбку платья в кулаке, чтобы не волочить её по грязи.
— Я много думала о своём будущем.
Мы сворачиваем налево, на другую дорожку, уходя от отражающего бассейна глубже в Изумрудные сады. Лично мне больше всего нравится сад. Я не знаю, кто его спланировал и кто за ним ухаживает, но в нём всегда буйство красок: цветы бросают вызов отсутствию солнечного света, цветут рядами, куст за кустом.
— Думаю, я готова к чему-то большему, — продолжаю я. — Думаю, Страна Оз готова к следующему этапу, к чему-то, что покажет народу Оз, что мы окрепли и смотрим в будущее.
— Хм, — он снова останавливается. На этот раз я готова.
Мы стоим рядом с рядами фигурно подстриженных кустов. Один подстрижен в последовательные шары, другой — в конус, третий — в треугольник.
— Должен с тобой согласиться, — говорит он.
— Правда?
— Да. В Оз всё меняется.
— Ты тоже это видишь?
— Конечно.
Ближайший фонарь в нескольких метрах от нас, и темнота подступает ближе. Голова кружится. Мне нужно сказать это, пока я не растеряла храбрость.
— Я хотела бы предложить союз между тобой и мной.
Когда слова уже произнесены, я шумно сглатываю воздух.
Он снова сужает глаза, рассматривая меня с прохладным интересом.
— Какого рода союз?
— Самого священного.
— Брак, — догадывается он.
— Да.
Он наклоняется и прижимается губами к раковине моего уха:
— Я восхищаюсь твоей смелостью, Лакоста.
От тепла его дыхания меня пробирает дрожь.
Я уже представляю день своей свадьбы. Огромное платье. Километры золотых цепей. Огромные изумрудные серьги в золотой оправе.
Весь Оз соберётся у городских ворот, чтобы хоть одним глазком увидеть Великого и Могущественного Волшебника Оз и меня, его сияющую, могущественную жену.
Время от времени ходили слухи о любовных интрижках волшебника. И кто мог бы его винить? Могущественный, богатый мужчина мог получить в свою постель кого угодно и когда угодно.
Но он никогда ни с кем не связывал себя обязательствами. Никогда не выхватывал женщину или мужчину с улицы и не объявлял своими.
Я буду первой и единственной.
Никто больше никогда не скажет обо мне ни одного дурного слова.
— Ты женишься на мне? — спрашиваю я официально, чтобы он понял, что я серьёзно.
Я не хочу упустить этот момент.
— Я бы женился, — начинает он, но отстраняется, и я слышу колебание, переход к чему-то другому.
Внезапно я чувствую себя отвязанной, хватаюсь за свистящую верёвку, пока она выскальзывает из моих рук.
— Что такое? Дело в Глинде? Я думала, ты перед ней не отчитываешься? Уверена, она смогла бы собрать для нас поддержку, и…
— Дело не в этом.
— Тогда в чём?
— Причина, по которой Глинда была здесь… произошёл инцидент.
— Какой инцидент?
— Похоже, Запад что-то замышляет против нас. Она привела дом. Он упал с неба прямо на Дельфину.
— Что?
Для меня это новость. Должно быть, это только что случилось.
— С Дельфиной всё в порядке?
Будто мне есть дело. Но раненная Кардинальная Ведьма стала бы очень большой новостью.
— Я не уверен, — признаётся он. — Но это ещё не всё. Там есть девушка.
— Девушка?
Почему он кажется заинтересованным в этой девушке?
— Мне нужно, чтобы ты отправилась туда. Узнала всё, что сможешь, о девушке. Сможешь сделать это для меня? А потом мы можем обсудить наш союз…
— Я с радостью помогу.
Ложь. Ложь! Но если я сделаю это…
Он снова улыбается и тянется ко мне, убирая выбившуюся прядь мне за ухо.
— Просто пообещай, что будешь осторожна.
Весь воздух вырывается из лёгких, пока жар поднимается к щекам.
— О. Конечно. Обещаю. Я отправлюсь немедленно.
Я отступаю от него и тянусь к магии, всё ещё бегущей по венам. Слава богам, я сожгла много золота.
— И Лакоста?
— Да?
— Девушку, что бы она здесь ни делала, отправь на Дорогу из Жёлтого Кирпича. Отправь её прямо ко мне.
Бабочки пикируют вниз. Я ничего не знаю об этой девушке, о том, зачем Запад её привела, что Запад задумала и чего сама девушка может хотеть. Но это неважно. Если волшебник хочет её, я прослежу, чтобы он её получил.
— Конечно! — говорю чуть слишком громко. Я вдыхаю, собираюсь с собой и добавляю: — Я сделаю всё, что тебе нужно. Можешь на меня рассчитывать.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
Следите за новостями на канале:
DARK DREAM
Если вам понравилась книга, то поставьте лайк на канале, нам будет приятно.
Ждём также ваших отзывов.
Великая и Ужасная Земля:
I. Запад Проклятых
II. Восток Зависти (релиз — осень 2026)
ТРИГГЕРЫ
«Запад Проклятых» — взрослая переосмысленная версия «Волшебника страны Оз». Книга содержит темы, которые могут подойти не всем читателям:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})грубая лексика
насилие и кровь
оставление ребёнка
упоминания смерти животных
заточение
употребление наркотиков/зависимость
война
ВЕРНУТЬСЯ В НАЧАЛО
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая

