Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мангака 6 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 43
Она взяла меня за руку, и мы замолчали, продолжая любоваться городом и наслаждаться моментом. Но вскоре вечерняя прохлада и ветер дали о себе знать. Уже и плед не спасал от пронизывающего насквозь холода. Мидори вдруг поёжилась, запахнула плотнее плед, и обхватила себя обеими руками.
— Замёрзла? — спросил я, обнимая её.
— Немного, — призналась она, — Может, спустимся вниз, погреемся? Ещё там ресторан, кажется, есть, можно перекусить чем-нибудь и выпить горячего чаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы спустились по широкой лестнице на нижнюю палубу. Здесь было тепло, пахло кофе и свежей выпечкой. Ресторан оказался почти полон. За столиками сидели пары, семьи с детьми, компании друзей. Но особенно выделялась большая шумная компания в углу — человек десять, все они громко смеялись, поднимали бокалы, что-то праздновали, но никто не косился на них осуждающе.
Для Японии в порядке вещей было употребление спиртных напитков большими компаниями и по любому поводу. Впрочем, этим она мне чем-то напоминала Россию. Сам я там редко бывал в что-то празднующих больших компаниях, но наблюдал подобное очень часто.
Мы заняли один из немногих пустующих столиков у окна, подальше от веселящейся компании, и сразу же сделали заказ подошедшему официанту — горячий зелёный чай Мидори, мне — латте, и на десерт дайфуку — небольшие рисовые лепёшки с фруктовой начинкой.
В этот момент Томико тоже спустилась сюда, и заняла место в нескольких столиках от нас.
В ожидании заказа, мы смотрели за окно, на проплывавший мимо нас город, перебрасывались ничего не значащими фразами, или просто молчали. Когда-то я от кого-то слышал, что понять, подходит ли тебе твоя половинка или нет, можно не поговорив с ней, а помолчав. Если чувствуешь при этом какое-то напряжение и желание прервать эту тишину, то человек не твой, а вот если тебе комфортно с ним и в тишине, то хватай его или её обеими руками и не отпускай.
Не знаю, правда это или нет, но мне с Мидори было хорошо даже когда мы просто молчали, находясь рядом друг с другом. Может, она и правда моя судьба?
И тут мои философские размышления были прерваны самым бесцеремонным образом.
Я случайно перевёл взгляд на ту шумную компанию, и обратил внимание, что один из мужчин, довольно высокий для японца, уже изрядно выпивший, с красным лицом и развязной улыбкой, вдруг заметил Мидори. Он прищурился, явно присматриваясь к ней, встал и, слегка покачиваясь, направился к нашему столику.
— Мидори? Симада? — удивлённо воскликнул он, остановившись рядом, — Неужели это ты? Сколько лет, сколько зим!
— Такахаси-сан? Здравствуйте. Не ожидала вас здесь встретить, — холодно ответила Мидори, равнодушно глядя на него.
— О, да ты всё такая же неприступная! — хохотнул он, не обращая никакого внимания на меня, — Прямо как в старые времена, когда я ещё работал на твоего папашу. А мы вот тут с друзьями празднуем день рождения моего приятеля! Присоединяйся к нам! Вспомним старые времена! — пьяно подмигнул он ей.
— Благодарю, но мы с другом ужинаем. Да и нечего нам с вами, Тахакаси-сан, вспоминать, не те у нас с вами были отношения, — отрезала Мидори, демонстративно отвернувшись к окну.
— Да ладно тебе! Что за церемонии? Твой же папаша сам всегда любил говорить, что мы все — одна большая семья. Помнишь, он же даже на ужин несколько раз меня к вам приглашал. Правда, ты тогда совсем маленькой была, да и дороги наши с ним вскоре разошлись. Зато сейчас ты уже совсем взрослая, смотрю! А этот парень… — он небрежно кивнул на меня, — Кто он вообще такой? Неужели достойная компания для внучки Симады? С виду на какого-то уголовника похож.
Тут я уже не выдержал, медленно встал, и шагнул к нему, чувствуя, как закипаю от ярости. Что ж такое-то? Уже который раз стоит нам с Мидори прийти в ресторан, так обязательно какой-то придурок хочет нам испортить вечер.
— Уважаемый, девушка, по-моему, ясно вам дала понять, что не хочет с вами общаться. Шли бы вы уже к своим друзьям, не мешайте нам отдыхать, — процедил я сквозь зубы, мрачно глядя на него.
— А ты кто такой, чтобы указывать мне, щенок? — перевёл он на меня пьяный взгляд, а его губы скривились в усмешке, — Тебя родители не учили, что нельзя вмешиваться в разговоры взрослых? — он протянул ко мне руку, видимо, собираясь схватить за воротник куртки, а дальше я уже терпеть не стал, перехватил руку, и жестко вывернул её так, что он аж взвизгнул от боли.
— Отпусти! Ты что творишь? — испуганно простонал он.
— Сайто, не надо! — попыталась остановить меня Мидори, но я лишь подмигнул ей успокаивающе.
— Всё нормально. Человек, видимо, заблудился, и я всего лишь отведу его на место. Шагай давай! — слегка подтолкнул я мужика, и тот побрёл к своим друзьям, а я следом за ним.
На моё удивление, при нашем приближении никто из его друзей не поспешил ему на выручку, встретив его пьяными шутками, и я спокойно усадил его на свободный стул, еле удержав себя от того, чтобы не отвесить ему пинка на прощание, и вернулся к Мидори.
— Спасибо, — тихо сказала она, когда я сел на своё место, — Он всегда был таким навязчивым. Не знаю, что у него случилось с моим отцом, из-за чего он уволился, но я была очень рада, когда он перестал появляться в нашем доме. И я не знала, что он теперь тоже в Токио живёт.
— Да не за что, — пожал я плечами, — Главное, чтобы он сделал правильные выводы, и не лез больше к нам.
— Это да, — со вздохом согласилась она, тут нам принесли наш заказ, и мы замолчали, и начали есть в тишине, так как большая часть посетителей ресторана уже ушли отсюда, и даже та шумная компания пока затихла. Вскоре они вообще ушли на верхнюю палубу, видимо, решив там продолжить свой праздник.
Мы же ещё минут пятнадцать по наслаждались тишиной и спокойствием, доели, а потом тоже решили подняться на верхнюю палубу.
Снаружи за это время окончательно вступил в свои права вечер, стало ещё прохладнее, но вид на ночной город того стоил.
Мы встали у самого бортика, постаравшись выбрать место подальше от той пьяной компании. И нет, я вовсе их не боялся, но не хотелось слушать их пьяные выкрики и смех.
— Может, всё же зря я не захотела взять яхту семьи, и устроить прогулку на ней? — вздохнула Мидори, когда до нас до нёсся очередной взрыв смеха от от той компании, — Там хотя бы не было бы этих пьяных идиотов.
— Всё нормально, не переживай, — поспешил успокоить я её, — Зато там было бы приковано к нам чрезмерное внимание персонала, а я этого тоже не люблю. Да и не мешают, в принципе, эти пьяницы. Твой знакомый, вроде, угомонился, да и остальные к другим пассажирам не лезут. А на крики лично я уже и внимания не обращаю.
И тут, как будто опровергая мои слова, со стороны той компании раздался такой взрыв хохота, что я невольно перевёл взгляд на них, как и многие другие пассажиры.
Один из пьяных гостей забрался на бортик теплохода и позировал для фото, встав в гордую позу, а Такахаси снимал его на телефон, под смех остальных друзей. Почему-то, рядом с нами не было никого из членов экипажа, и никто не пытался остановить этих придурков.
— Эй, Джуничи, осторожнее там! Заканчивай, и слезай уже оттуда! — попытался, всё же, кто-то из их компании воззвать к голосу разума друга, но тут теплоход вдруг сильно качнуло на волне, и пьяный «актёр» взмахнул руками, и с криком полетел за борт.
Все в ужасе замерли, раздался всплеск.
— Помогите! Человек за бортом! — закричали сразу несколько человек.
— Он же не умеет плавать! — завопил кто-то из его друзей, но при этом, почему-то никто из них не спешил ему на помощь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Никто из экипажа пока не появился, друзья неудачника нерешительно толпились у борта, а между тем, дело шло на секунды. Я видел, что мы отдаляемся от пострадавшего, и его голову всё чаще и чаще накрывает волной, а руки нелепо молотят по воде.
Я вздохнул, скинул куртку, и, под крик Мидори, — Сайто, стой! — шагнул к бортику, и прыгнул в воду.
- Предыдущая
- 43/46
- Следующая

