Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванная на замену или "Многорукая" попаданка (СИ) - Кривенко Анна - Страница 16
— Вот, — с торжеством сказала она. — Это всё нужно выстирать. Достойная работёнка… как для аристократки!
Служанка рассмеялась, а я сжала зубы.
Я застыла.
— Ты серьёзно? — прошептала, сперва не поверив.
— А как же, — кивнула она с ядовитой радостью. — Посмотрим, насколько далеко ты зайдёшь. Мне вот очень интересно… — она облокотилась о косяк двери и скрестила руки на груди, готовая наблюдать шоу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В голове звенело. Смрад, сырость, мерзкое ощущение безысходности. Но я выдохнула. Я человек. А человек может всё. Надо просто отключиться. Отключиться от брезгливости, от обиды, от этого подлого взгляда.
Я засучила рукава. Взяла первую тряпку и опустила ее в ведро. Вода ледяная, руки сразу свело. Но я решила работать и не смотреть в её сторону. Это временно. Это испытание. И я его пройду.
К тому времени, как закончила, я была вся мокрая, в пятнах, с липкими волосами, которые выбились из косы. Но гора исчезла. Всё висело на верёвках во дворе, более-менее чистое. И я, тяжело дыша, выпрямилась, закончив развешивать.
— Боже! — захлопала в ладоши служанка. — Какое это было зрелище! Сама Пелагея стирает грязную ветошь!!! Да я думала, ты забьёшься в угол. А ты… ха! Не могу поверить!
Я медленно повернулась к ней. С прищуром. Было очевидно, что надо мной сейчас открыто издеваются. Решила ответить:
— А я смотрю, служанки у Андрея Власовича ленивые и праздные. Вместо того чтобы заниматься своими делами — таращатся на тех, кто работает.
Лицо у неё вытянулось. В глазах вспыхнул гнев.
— Ты! — ткнула в меня пальцем. — Как ты смеешь? Ты — должница моего господина! Ты должна слушаться! И нечего дерзить, ты уже не та, что раньше. Если не будешь работать — под суд пойдёшь! А выродки твои — по миру!
"Выродков" я ей простить не могла.
Отбросила тряпку, сделала шаг вперед и, понизив голос, произнесла:
— А теперь послушай меня. Не смей оскорблять моих дочерей!
— Ишь ты! — фыркнула служанка, подходя ближе. — А что ты мне сделаешь? Ты же нищая. Дети твои, небось, вырастут шлюшками. У такой-то матери…
Шлёп!
Звук звонкой пощёчины разлетелся по помещению. Она вскрикнула и схватилась за щёку.
И тут, как по команде, позади раздался голос — резкий, гневный:
— Что здесь, чёрт возьми, происходит?
Я застыла. Обернулась. И замерла.
На пороге стоял Андрей Власович. Лицо каменное. Брови сведены. И в глазах пылал тот самый огонь, от которого хотелось бежать.
Блин. Как же не вовремя…
Глава 16.Как подменили…
Увидев Андрея Власовича, Розалия изменилась в лице и метнулась к нему с такой скоростью, будто собралась протаранить, но остановилась вплотную и заголосила:
— Господин! Она… она ударила меня по лицу! Я всего лишь сказала, что ей следует выполнить поручение, которое вы дали. Но эта женщина меня оскорбила, унизила и ударила!
Слёзы — клянусь, самые настоящие слёзы — заблестели в её огромных карих глазах. Картина «классическая мученица» в совершенном исполнении…
Андрей Власович нахмурился, и черты его смазливого лица стали резкими. Он медленно перевёл на меня суровый взгляд.
— Вы! Вы снова перешли все границы!
Он сделал шаг вперёд, но я не позволила себе отступить.
— Я подарил вам возможность исправиться. А что вы творите?!
Меня захлестнуло возмущение, но я сдержалась.
— Я сделала всё, что вы приказали, — произнесла ледяным тоном. — Выстирала всё, как было велено. Но если ваши слуги оскорбляют моих детей — этого терпеть я не собираюсь.
Он остановился прямо передо мной. Слишком близко — я даже почувствовала тепло его тела. Глаза буравили меня насквозь, губы были сжаты. На гладкой щеке дёрнулся нерв.
Он не верил мне. У него не было ни единого веского основания мне верить. Слишком многое натворила та Пелагея. Лгала, хитрила, унижала. Я чувствовала его неприязнь каждой клеткой. И всё же — прямо смотрела ему в глаза. Не умоляла, не отводила взгляда, не шептала жалоб. Просто стояла с прямой спиной и сжатыми кулаками.
Наверное, именно в этом была разница между мной и Пелагеей. Мои глаза были искренними. В них не было ни лукавства, ни лжи.
Андрей Власович сжал челюсти, потом резко выдохнул и отвернулся, будто с силой отгоняя от себя гнев.
— Розалия, — бросил он, — уходи. Иди, займись своими делами. А с этой женщиной я разберусь сам.
Та мигом выпрямилась, в уголках её губ вспыхнула довольная усмешка, но она склонила голову в притворном поклоне:
— Как прикажете, господин.
Когда проходила мимо меня, демонстративно показала язык, сверкая глазами от злорадства. Конечно же, мужчина этого не увидел, а она умело спряталась. Ушла, покачивая бёдрами, будто одержала полную победу.
А я чувствовала себя оплёванной. Всё внутри раздиралось от обиды и возмущения. Хотелось бросить в лицо соседу что-то колкое, мол, я не позволю себя топтать, но… было нельзя. Ради девочек, да и ради себя тоже, мне не стоит быть раздавленной размазнёй, которая не способна усмирить свой гнев.
Я не буду подобной прошлой Пелагее. Я выдержу, выстою, даже если придётся пройти ещё не через одно унижение…
Когда Розалия наконец вышла, Андрей Власович снова повернулся ко мне. В его глазах по-прежнему полыхал огонь недоверия. Он прищурился, потом начал медленно обходить меня по кругу, как хищник, оценивающий добычу.
Я ещё больше выпрямилась, стараясь не показывать напряжения.
— Итак, вы всё-таки пришли, — наконец произнёс он, остановившись чуть поодаль, — что уже само по себе неожиданно. Видимо, вы действительно попали в отчаянные обстоятельства.
Я не ответила. Он продолжил с лёгким прищуром:
— Я приказал, чтобы вы убрались на четвёртом этаже поместья. Сделали ли вы это?
— Нет, — ответила я максимально спокойно. — Ваша служанка сказала, что вы велели мне выстирать ветошь из подвала. Этим я и занималась всё время.
Он развернулся в сторону того самого тряпья на верёвке, которое я развесила сушиться и которое, несмотря на усилия, выглядело крайне безнадёжным.
— Значит, это сделали вы? — его голос прозвучал по-настоящему удивлённо.
Я кивнула, и в этот момент всё стало ясно. Розалия наврала. Это отвратительное задание было не от него. Это было ее личное самоуправство, ее месть…
Я мысленно сделала пометку — эта девушка не просто язвительная, она подлая и опасная, способная навредить. Нужно с ней держать ухо востро.
Не дожидаясь, пока сосед снова начнёт неприятные расспросы или же, что ещё хуже, возьмется упрекать, я тихо сказала:
— Пойду на четвёртый этаж, приступлю к своей работе.
Развернулась и, не дожидаясь ответа, пошла к лестнице. Андрей Власович не остановил меня, и впервые за всё это время я почувствовала облегчение.
У проходящей мимо служанки — молчаливой, но с выражением явного презрения во взгляде — я взяла ведро, тряпки, метлу и пару щёток. С рабочим инвентарём поднялась на четвёртый этаж.
Там располагалось десять комнат. Почти все они, как оказалось, были, если не запущенными, то уж точно давно не прибранными. Тонкие слои пыли, кое-где перекошенные шторы, смятые покрывала, брошенные книги на полу — всё это говорило о том, что заглядывали сюда редко.
Я решила не усложнять себе задачу и действовать по простому, проверенному алгоритму. Сначала стереть пыль с верхних поверхностей — полок, столов, подоконников. Затем расставить предметы, выровнять, мелко организовать: книги на полку, свечи по парам, статуэтки — в середину стола. После этого собрать мусор и вынести. В конце концов — вымыть пол, провести влажную уборку и проветрить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Работа продвигалась не очень быстро. На каждую комнату уходило не меньше получаса. Часа за три я закончила только пять.
В дверь постучали. Я обернулась.
В комнату вошла незнакомая служанка.
— Хозяин приглашает вас отобедать с ним, — произнесла она приглушённо.
- Предыдущая
- 16/49
- Следующая

