Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия для отчаянной невесты (СИ) - Миронова Полина - Страница 27
Но его лицо... Отвратительно! Оно было изуродовано старыми, страшными шрамами, которые тянулись от лба до подбородка, стягивая кожу и придавая ему вечное выражение болезненной гримасы. Один глаз был закрыт, веко срослось намертво. Он сильно хромал, опираясь на грубый деревянный посох. От него пахло прогорклым дымом и лечебными мазями.
— Новобранцы, — хрипло каркнул он, и от сипов в его голосе по спине побежали мурашки. — Рад видеть. Я — господин Краунк. Идете за мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он развернулся и, отбивая посохом такт своей неуклюжей походке, зашлепал вглубь подземелья. Грегори, все еще не отпуская мою руку, потянул меня за собой. Наклонившись к самому уху.
— Старый солдат, — быстро прошептал он. — Попал в плен к Тёмным во время последней войны. Его пытали. Месяцами. Выжил чудом. С тех пор не выносит солнечного света и людей. Говорят, он сам попросил эту должность, чтобы быть подальше ото всех.
Мы шли за хромой фигурой Краунка, и вскоре мрак начал рассеиваться. Вместо сырых, заброшенных тоннелей мы вышли в широкий, чистый коридор с аккуратно выбеленными стенами. В воздухе витал запах свежего хлеба, мыла и свежести. Здесь горели яркие магические сферы, и было почти уютно. Каменный пол был чисто выметен, а кое-где я даже заметила старую мозаику.
Господин Краунк, не оборачиваясь, провел для нас краткую, отрывистую экскурсию, тыча посохом в двери.
— Мой кабинет. Мои покои. Постирочная. Кухня для персонала и студентов. Готовим тут, на лифте поднимаем наверх. Склады. Продуктовые. Реактивы. Инвентарь.
Я смотрела по сторонам, широко раскрыв глаза. Это был целый подземный город! Чистый, хорошо организованный, кипящий невидимой жизнью. Из кухни доносился стук посуды, из-за двери постирочной — звонкий смех.
Я с наслаждением вдыхала смесь ароматов свежеиспеченного хлеба, лавандового мыла, острого запаха сушеных трав и сладковатой пыли магических компонентов. Это было так не похоже на тот ужас, в котором мы были недавно. Словно зашли в совсем другой подвал.
Тут совсем рядом загрохотало, и кто-то рассержено крикнул:
— Эй, осторожнее там с эссенцией лесной саламандры, бестолочь безрукая!
Когда Краунк ненадолго отвлекся, отдавая распоряжение проходившей мимо женщине, Грегори наклонился ко мне.
— Слушай, это же идеальное место! — прошептал он, и в его глазах загорелся знакомый азартный огонек. — Мы можем перенести нашу лабораторию сюда! Обжить какой-нибудь заброшенный уголок, поставить котел... Никто и не узнает! Здесь же все необходимое под рукой!
Идея показалась мне блестящей. Было бы замечательно, если бы нам не нужно было таскаться по темным коридорам заброшенного крыла. Но тут господин Краунк резко обернулся. Его единственный бледно-голубой глаз уставился на нас с подозрением. Казалось, он видел нас насквозь.
— Если так сделаете, — просипел он, — сдам ректору. Я знаю эти подвалы, как свои пять. — Он медленно поднял свою левую руку, и я с ужасом увидела, что на ней не хватало двух пальцев. Шрамы от них стягивали кисть, делая ее узловатой и крючковатой, — Вернее, три пальца. — Господин Краунк злорадно по-вороньи, каркнул, видя наши побледневшие лица. Звук был отвратительным и тошнотворным. — Я вас тут же вычислю, едва вы явитесь со своими зельями в мой подвал.
— Мы не… — неуверенно начал Грегори.
Но господин Краунк махнул своей изуродованной рукой, похожей на клешню, и зло гаркнул:
— Думаете, я не знаю, что вы тут затеяли? Мелкие воришки. Все вы тут одинаковые. Шныряете, как тараканы, думаете, старый калека ничего не видит. Так вот — никаких котлов в моих подвалах. Понятно? Я здесь все вижу. И все слышу.
Мы молча кивнули. Угроза завхоза была вполне серьезной, лучше побегаем в западное крыло, надеюсь он все же не сдаст нас ректору.
— А теперь, — он ткнул посохом в сторону узкой лестницы, ведущей наверх, — идите. В сад. Там идет уборка к зиме. Проследите, чтобы все было сделано хорошо. И чтобы ни один куст не пострадал. Иначе, — он снова каркнул, и этот звук заставил меня содрогнуться, — вам придется чистить отхожие ямы. Вручную. Без магии. Поняли?
Мы выбежали на свежий воздух, и я с облегчением вдохнула полной грудью. После спертой атмосферы подвала и тягостного присутствия господина Краунка даже этот прохладный осенний день казался великолепным.
Сад академии был прекрасен, но уже по-осеннему уныл. Деревья стояли в багряных и золотых одеждах, ковер из листьев хрустел под ногами, а воздух был прозрачным и холодным, пахнущим прелью, дымом и увяданием. Мы молча брели по пустым дорожкам сада. Господин Краунк говорил, что мы должны были проследить за уборкой сада, но ни одного садовника мы не увидели. Лишь у дальнего забора, возле сарая с садовым инвентарем, мы нашли одного-единственного спящего мужичка, от которого ощутимо пахло дешевым самогоном. Он похрапывал, укрывшись рваной курткой, и никакого интереса к работе не проявлял.
— Может, сбежим? — без особой надежды предложила я, оглядывая пустынные аллеи. — Скажем, что все сделали.
— А потом Краунк вышлет сюда одного из своих подчиненных проверить? Или, что хуже, придет сам? Спасибо, не хочется снова видеть его лицо ближе, чем на десять метров, — фыркнул Грегори, с отвращением пиная ногой груду влажных листьев. — Ладно, черт с ним, сделаем сами. Думаю, я с этим справлюсь.
Он сосредоточился, щелкнул пальцами, и на его ладони вспыхнуло аккуратное пламя размером с крупное яблоко. Он нацелил его на ближайшую кучу листьев. Я с ужасом представила, как сухая листва вспыхивает, как спичка, и как огонь перекидывается на кусты и деревья, и схватила его за руку.
— Нет! Остановись! А вдруг мы не сможем потушить такой пожар?! Нас засудят за поджог королевской собственности! Или того хуже, действительно отправят чистить нужники без магии!
Грегори с раздражением потушил пламя.
— Трусиха! Ну, тогда держись.
Он закрыл глаза, снова сосредоточился, и на этот раз воздух вокруг нас закружился. Сначала слабо, потом все сильнее, поднимая с земли сухие листья, пыль и мелкие ветки. Вихрь завыл, становясь все мощнее, и с шумом пронесся по саду, сгребая листву в одну гигантскую, беспорядочную кучу посреди центральной лужайки. Деревья гнулись под его напором, с них сыпались последние листья. Когда ураган стих, мы стояли перед горой листьев и веток высотой в несколько метров.
— Ну, вот! — Грегори вытер пот со лба и с гордым видом посмотрел на меня. — Готово.
Я вздохнула и, подобрав с земли старые, ржавые грабли, принялась сгребать в большую кучу валяющиеся по всюду мелкие ветки и листву. Ураган вырвал несколько кустов с корнями, но унес их не далеко. Я воткнула их на старое место и притоптала грунт вокруг. Надеюсь, они доживут до весны.
Работа была монотонной и утомительной. Я уже думала, что нам придется провести здесь весь день, как вдруг из-за деревьев появились несколько крестьян с тачками, вилами и метлами. Они выглядели спокойными и деловитыми.
— Не трудитесь, господа студенты, — сказал один из них, постарше, с седой щетиной и добрыми глазами, снимая шапку. — Ректор нанял нас тут все убрать, кусты подрезать. Мы уж сами управимся, чай не впервой. Каждый год здесь работаем.
Мы с Грегори переглянулись с нескрываемым облегчением и, поблагодарив их, поспешили ретироваться, пока старик не передумал.
— Ну, вот и отработали, — проворчал Грегори, отряхивая с рукава приставший листок. — Теперь можно заняться делом.
— Вот и отлично, — перебила я его, чувствуя, как наваливается усталость, смешанная с голодом. — Домашки задали целую гору. Надеюсь ужин еще не прошел, поем и тоже займусь делом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Домашка подождет, — решительно заявил Грегори, и в его глазах снова вспыхнул авантюрный огонек. — Пора варить наше первое зелье. Настоящее, на продажу. Я пойду в лабораторию, все приготовлю, а ты беги за своим гримуаром и нужными травами. Встречаемся на месте через полчаса.
Я кивнула, и мы разошлись в разные стороны. Не смотря на приказ Грегори, я заглянула в полупустую столовую, схватила пару булочек с раздачи и направилась к своему крылу, предвкушая, как возьму в руки старый, потертый гримуар в кожаном переплете с позолоченными застежками. В нем были записаны не только стандартные рецепты, но и собственные, уникальные наработки двоюродной бабушки, те, что не найдешь в стандартных учебниках.
- Предыдущая
- 27/47
- Следующая

