Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона (СИ) - Виннер Лера - Страница 27
Прошла почти минута, прежде чем я услышала плач, — тяжёлый, некрасивый, утомляющий. Тот, каким плачут бездарные актрисы, утомляя тех, кто вскоре откажет им в приеме в труппу Королевского театра.
Дверь соседней комнаты хлопнула, когда леди Лорьен выбежала в коридор, я ещё несколько минут простояла на месте. Не от страха выдать свое неприличное любопытство громкими шагами, а потому, что ждала других шагов, которые так и не раздались. В коридоре наступила тишина, — граф Рейвен за ней не пошёл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 18
Вкус предательства
В течение следующего часа в доме было так шумно, как может быть только в процессе поспешных сборов: короба леди Лорьен относили обратно в карету, а сама она требовала то одного, то другого, уверяя окружающих в том, что не собирается умирать в дороге по их недосмотру.
Ее голос был полон праведного гнева и показательно сдерживаемых слез, и я постаралась в него не вслушиваться.
Проводить гостью меня никто не приглашал, поэтому мне с лихвой хватило времени, чтобы умыться и переодеться, а после замереть у окна. Из моей комнаты не был виден парадный вход в дом, но зато была видна дорога, по которой в скором времени пронеслась удаляющаяся роскошная карета.
В самом же доме наступила тишина.
На всякий случай я выждала еще не меньше получаса, прежде чем решилась покинуть свою комнату и постучаться в соседнюю.
Ответом мне стала тишина.
Я не слышала, чтобы граф покидал свою спальню, — он демонстративно пренебрег отъездом оскорбленной им леди, — и все же, выйдя в ванную, я могла пропустить…
Стараясь не задумываться над тем, что и зачем делаю, я осторожно надавила на ручку, и та поддалась.
Дверь оставалась открыта, а в комнате горели свечи.
Рейвен и правда никуда не делся. Он сидел в кресле у спящего камина, и из одежды на нем были только темные брюки и рубашка, ворот которой он успел распустить.
На столике рядом стояла открытая бутылка вина, вторая, уже опустевшая, уже перекочевала на пол.
Даже одного бокала видно не было, но способность благородного лорда-дракона употреблять великолепные напитки из горлышка оказалась последним, что могло бы меня шокировать.
Подняв на меня взгляд, он ничего не сказал, только откинулся на спинку кресла в ожидании. Я же закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной, не решаясь приближаться без приглашения.
То, что я позволяла себе здесь и сейчас, и без того было запредельно.
В тусклом свете лицо Рейвена казалось изможденным и более суровым, чем я привыкла видеть. Он и правда был рассержен в достаточной мере, чтобы принимать радикальные решения.
— Хочешь рассказать мне, какое я бессердечное чудовище?
Он, конечно же, заговорил первым, и на этот раз ирония в его голосе не предвещала ничего хорошего.
Каких-нибудь два дня назад я предпочла бы убраться от него такого как можно быстрее и дальше.
Теперь же только пожала плечами:
— Хочу спросить. Если позволишь.
Обращаться к нему на «вы», как полагалось обращаться к хозяину дома, губернатору и графу, здесь и сейчас казалось мне неуместным.
Адресованное почти любовнику «ты», по моему мнению, подходило куда больше, и Рейвен очевидно с этим согласился.
Он коротко усмехнулся, кивнул снизу вверх, предлагая мне попробовать, но заранее был готов едва ли не высмеять любую мою вежливую формулировку.
Просто потому что не был настроен вести светские беседы.
Именно поэтому я предпочла спросить прямо, без изысков и обиняков:
— Ты, не задумываясь, спасаешь первую попавшуюся тебе на глаза собаку и ее щенков, но отказываешь в покровительстве женщине, которая в нем очевидно нуждается. Не чужой тебе женщине. Почему?
В полутьме я рисковала ошибиться, но все же мне показалось, что выражение лица Рейвена изменилось. На нем как будто проступило… удивление. И удивление это было приятным.
— Ты подслушивала.
Он не спрашивал, а утверждал, и мне оставалось только пожать плечами еще раз:
— Было сложно не услышать. К тому же, мне в самом деле хотелось знать…
— Являюсь ли я подлецом, бросившим на произвол судьбы доверившуюся мне леди и собственного ребенка?
Впервые мы говорили настолько откровенно, и я все же прошла в комнату, чтобы занять пустующее кресло напротив него.
— Как бы там ни было, ты выгнал беременную леди в ночь.
— Думаешь, что это мой ребенок?
Теперь мы могли не только говорить, но и видеть глаза друг друга, поэтому я снова предпочла ответить честно:
— Я думаю, что ты мне скажешь. А заодно и объяснишь причины, по которым поступил так. Чьим бы этот ребенок ни был.
Разумеется, я понимала, что лорд Рейвен ничего не должен объяснять мне. Что самым правильным и логичным его поступком было бы указать мне на дверь, либо кивнуть на спальню, напомнив о моем месте в его жизни и этом доме.
И все же вместо всего этого он усмехнулся, покачал головой и потянулся к бутылке:
— Почему ты настроена поверить мне?
— Потому что до сих пор ты не дал мне повода тебе не верить.
Опрометчивые, глупые, ненужные слова сорвались с губ сами собой.
Граф и правда сделал глоток вина прямо из горлышка, а потом поставил бутылку обратно на стол.
— Ты чистая и честная девушка, Стефания. Чем дольше я на тебя смотрю, тем больше поражаюсь… Давно я такого не встречал. Ты знаешь, чего хочешь и идешь к своей цели, не пачкаясь при этом о чужие постели. В то же время ты не пытаешься учить жизни и морали других. Тебе может быть сложно понять некоторые вещи.
Он немного склонил голову набок, скорее размышляя вслух, чем продолжая беседу со мной, и меня отчего-то пробрал озноб.
— К чему ты клонишь?
Новая усмешка мелькнула на его лице и тут же пропала, оставляя гадать, была ли она вовсе.
И все же я готова была поклясться, что была. И что она по-настоящему пугала.
— Что ты знаешь о Черных драконах? На самом деле знаешь, а не наслушалась от мейвенских старух?
Дышать вдруг стало тяжело, как будто на грудь мне положили камень. И отчего-то тоже захотелось вина, как будто, захмелев, я смогла бы держаться еще свободнее.
Мне требовалась пара минут, чтобы собраться с мыслями и ответить, а Рейвен меня не торопил. Просто продолжал смотреть.
— Знаю, что один Черный дракон стоит целой армии, и твой прадед был прославленным генералом. Одним из тех, благодаря кому мы заключили прочный и взаимовыгодный мир со всеми соседями. И потому мне удивительно, что ты посвятил себя гражданской, а не военной службе. Еще я знаю, что Его Величество Аарон достойный человек, хотя я и не встречала его лично.
— Тогда откуда такая уверенность? — он перебил меня тихо, резко, как если бы ему не нравилось то, что он слышал.
Я же невозмутимо дернула плечом, потому что мне уже не оставалось ничего иного, кроме как продолжать:
— Потому что сила Черного дракона велика. Стоило бы тебе только пожелать, и это королевство лежало бы у твоих ног. Или любое другое. Ты можешь позволить себе не мириться с несправедливостью. Значит, тот, кому ты присягнул на верность, не может быть жестоким, мелочным и глупым ничтожеством. К тому же, как-то раз я видела королевскую чету в ложе. Его Величество произвел на меня самое благоприятное впечатление.
Рейвен невесело усмехнулся, качая головой, а после сел удобнее, положил ногу на ногу.
— Мой младший брат решил продолжить династию и поступил на военную службу. Я же полагаю, что принесу больше пользы здесь, чем протирая мундир в казарме.
Я не ждала, что он расскажет о подобном, но после этих слов, произнесенных, быть может, чересчур поспешно, сгустившееся в воздухе напряжение начало таять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чего бы Рейвен от меня ни ждал, его худшие опасения не оправдались, и я бледно улыбнулась ему, сама не зная, почему и зачем.
— Пожалуй, это все, что я знаю в действительности.
Признать это оказалось легко и просто, и дракон почувствовал это.
- Предыдущая
- 27/61
- Следующая

