Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ) - Вайс Адриана - Страница 61
Однако спустя некоторое время, внутри меня, словно заело ржавую пружину. Навязчивая тревога не желала отступать. Перед глазами вставало лицо этой девушки — пылающие страхом глаза и дрожащие губы, когда она умоляла меня отменить поездку. Вспоминая её сбивчивый, но полный ужасных деталей рассказ о том, как на мой кортеж могут напасть люди с обсидиановым оружием, я чувствовал странное покалывание под рёбрами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Что, если она и правда видела мою гибель? Что если это действительно может случиться?»
Странные вопросы, которыми я никогда прежде не задавался. И всё же, следовать на встречу с бароном, не изменив привычных мер предосторожности, мне уже кажется крайне глупым. Так что, я распоряжаюсь, чтобы мой помощник Липарк усилил охрану.
Вместо привычного эскорта из десятка мечников и пары магов-штурмовиков, мы формируем внушительный отряд из тридцати проверенных бойцов. Чтобы внешне все выглядело как обычно, часть из них мы замаскировали под лакеев, другие заняли место в карете вместе со мной.
О том, чтобы отменить поездку, не могло быть и речи. Если именно барон стоит за этим заговором, то для меня принципиально важно разобраться с ним прямо сейчас. А уж тем более, если речь идет про контрабандистов, которые убили моего отца, я точно не могу оставаться в стороне.
Чем ближе мы подъезжаем к землям барона, тем более тревожно мне становится. Я всматриваюсь в вечерние тени, выискивая там призраков, готовых напасть. Обычно я не придаю внимание таким мелочам — я уверен в своих людях, не говоря уже о том, что и сам обладаю большой силой. Но сейчас, после всех этих предупреждений… у меня сводит скулы от раздражения и напряжения.
Ближе к вечеру мы наконец, добираемся до подножия ущелья, за которым уже должен располагаться особняк барона, где и произойдет наша встреча. Перед тем как отправиться дальше, я высылаю разведку, которая не находит никаких следов засады. Я уже внутренне усмехаюсь, посчитав, что Оливия-таки ошиблась, но…
Стоит нам только тронуться, как будто кто-то спускает невидимый курок. Внезапно с левого склона вниз летят валуны.
— Осторожно! Камни!
Грохот перекрывает все прочие звуки, в воздухе повисают клубы пыли и щепок, отлетающих от деревьев, в которые врезались валуны. Кучер пытается справиться с перепуганными лошадьми и развернуть их обратно, но в этот момент на нас выскакивает небольшая группа вооруженных людей.
Слишком скоординированные, чтобы быть обычными разбойниками, а вдобавок, еще и с… обсидиановым оружием!
“Все прямо как в ее видении…” — проносится у меня в голове мысль.
Однако, сейчас не время над этим думать.
— Вперёд! — командую я, распахивая дверь и выскакивая наружу.
В ноздри тут же бьет резкий запах пыли и всполохов магии. Нет никаких сомнений — это уже знакомые мне артефакты, из которых бьет темно-фиолетовая энергия, опасная и нестабильная.
Меня окатывает жаром ярости. Эти твари прекрасно понимали, что им предстоит столкнуться с драконьей яростью и даже не смотря на это, они решились напасть на меня. А раз так, пусть почувствую на себе всю мощь драконьего пламени!
Буквально мгновение — и опаляющий ветер бьёт по лицу. Мое человеческое тело скручивает безудержная сила, кожа покрывается чешуей, руки и реко увеличиваются в размерах, за спиной раскрываются два гигантских крыла.
И вот я уже в драконьем обличье, возвышаюсь над ущельем, издавая яростный рев.
Нападавшие дерзко бросаются вперёд: из их обсидиановых клинков вырываются сгустки тёмной магии, которые шипят в воздухе, разъедая пространство. Пара таких залпов бьёт мне в грудь, оставляя болезненную пульсирующую рану, которая, в отличие от остальных, даже не думает затягиваться. Я рычу, выплевывая струю огня, — пламя заливает часть противников, сеет панику в их рядах.
Битва кипит дольше, чем мне бы хотелось. Не смотря на подготовку, я чувствую, как один за другим ауры моих бойцов гаснут в хаосе боя.
С каждой потерей внутри меня вспыхивает болезненная решимость: «Нет, я не позволю этим выродкам уйти!»
Наша решимость и численный перевес делают своё дело: видя, что все пошло не по плану, нападавшие в панике отступают. Кое-кто не успевает — моим людям удаётся сбить их на землю. Несколько врагов убиты. Ещё двоих я лично придавливаю к земле когтями, свалившись на них сверху.
Когда мы приступаем к обыску тел и допросу выживших, мои ребята находят неподалеку пытавшегося сначала затаиться, а потом и скрыться, барона Дальрия.
Когда Липарк докладывает мне об этом, я стискиваю зубы и сжимаю кулаки от накатившего на меня раздражения.
«Что я там про не говорил? Тюфяк? Притворщик? Все оказалось куда хуже — барон самое настоящее ничтожество! Но ничтожество подлое и гнусное, которое в любой момент может ударить в спину, улыбаясь за секунду до этого самой искренней улыбкой. Что он, собственно, и сделал»
— Приведите его ко мне, — коротко приказываю я.
Барон появляет под охраной двух солдат, он выглядит жалко: одежда с дорогой оторочкой перепачкана в грязи, сам в синяках и ссадинах. Лоб блестит от пота. А при виде меня он еще и трясется, как заяц перед змеей.
Не успеваю ни о чем даже спросить это ничтожество, как барон кидается ко мне:
— Мой герцог… — хрипит он, севшим от страха голосом. — Поверьте мне, я невиновен!
Я обжигаю его взглядом. Внутри кипит ярость за погибших солдат, за то, что этот негодяй пожелал расправиться со мной. Рука сама собой тянется к эфесу меча.
— Хватит лжи! Это ведь ты посмел организовать покушение? — спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, хоть мне и хочется взреветь на всю округу.
Барон тут же падает на колени, хватаясь за мою ногу:
— Нет! Все было не так! Мне угрожали! Меня вынудили заманить вас сюда! Клянусь, я ни при чём!
Я чувствую, как от его прикосновения у меня внутри просыпается омерзение. Я с раздражением отшвыриваю его от себя в сторону.
— Кто вынудил? Говори!
— Они… это они пришли ко мне и сказали, что убьют, если я не выманю вас! — тараторит барон, указывая дрожащим пальцем на поверженных нападавших с обсидиановым оружием, — Я не знал, что они на самом деле хотят убить вас! Клянусь, я всего лишь жертва этой шайки!
Его слова звучат настолько жалко, что я выдерживаю паузу, пытаясь понять, стоит ли с ним играть в учтивость. Но, вспомнив потери среди своих бойцов и свою рану, которая не закрылась даже когда я снова сменил облик с драконьего на человеческий, решаю не тратить лишних слов.
— Липарк, — обращаюсь я к своему помощнику, но так, чтобы барон все слышал, — Используйте все законные способы, чтобы заставить его говорить…. нет, пожалуй, я неправильно выразился. Используй ВСЕ способы, чтобы заставить его говорить. Пусть выложит всё до последней мелочи.
Барон вздрагивает и, видимо, понимает, что убеждать меня в своей невиновности — пустая затея. Лицо у него резко становится серым, а голос срывается на визг:
— Погодите, господин! Я все расскажу! Только сохраните мне жизнь, умоляю! Это я… я нанял их! Я всего лишь хотел, чтобы вы исчезли…
Он осекается.
Видимо, осознает насколько отвратительно звучат его слова.
— Смешно, — холодно роняю я, — Ты просишь сохранить тебе жизнь, когда сам только что сознался, что “всего лишь” хотел забрать мою. Выходит, свою, ты ценишь выше чем чью-либо еще? Впрочем, от такого ничтожества я ничего другого не ждал. А теперь, говори! Рассказывай все и, может быть, к концу твоего рассказа, у меня пропадет желание сбросить тебя прямо с этой скалы.
Барон нервно сглатывает, а потом, опустив голову и боясь пересекаться со мной взглядом, затравленно тараторит:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Простите, ваше сиятельство… просто я…я… вы же знаете, у меня непростое финансовое положение… и в какой-то момент, чтобы поправить его, я сошелся с контрабандистами и скупщиками краденых артефактов…. Вернее, как сошелся. По большей части, это они сами нашли меня и предложили мне заработать. После того как вы чуть не прихлопнули их, им понадобилось место, где они могут затаиться. А еще, откуда они смогут незаметно распространять свои товары по новым схемам. Вот я и согласился…
- Предыдущая
- 61/80
- Следующая

