Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж. - Страница 10
— Разве горничная не сказала тебе, что я терпеть не могу этот цвет? Ты будешь герцогиней, а не какой-нибудь комедианткой. Она должна была помочь тебе одеться. Она знает мои вкусы.
Тео посмотрела на свое платье, гадая, каким образом фиолетовый стал ассоциироваться с актрисами и почему это считается чем-то плохим. Она снова взглянула на герцога, но не успела ответить — он продолжил инспекцию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что у тебя с глазами? Это какая-то болезнь?
Тео опустила взгляд. Она ненавидела, когда кто-то указывал на ее глаза, особенно в присутствии матери. У Фло были каштановые глаза, точь-в-точь как у родителей. У Тео же — поразительные зелено-карие, усыпанные крапинками такого темного коричневого цвета, что они казались почти черными — будто анти-звезды. Когда Тео была маленькой, они ей нравились за свою уникальность. Но незнакомцы почему-то находили их пугающими: они пристально смотрели на нее секунду-другую, а потом старались больше не встречаться с ней взглядом.
Страхи леди Бэлфор относительно «неправильной» черты дочери оправдались, и она тут же бросилась в отработанную контратаку. — О нет, Ваша Светлость! Просто досадная причуда природы! Но не беспокойтесь, больше ни у кого в семье таких глаз нет, так что мы уверены: это не наследственное.
Герцог снова нахмурился. — Ты не особо разговорчива, а?
Тео старалась не поднимать подбородка, чтобы спрятать глаза за ресницами, и судорожно соображала, что ответить, но он продолжал и без нее.
— Полагаю, это неплохо. Никакой бесконечной болтовни. — Он выхватил фляжку у дворецкого, который как раз наполнял его чашку, и вылил остатки содержимого прямо в чай, пока тот не перелился через край на блюдце.
Мать Тео выдавила смешок — слишком высокий и громкий. — Да, Ваша Светлость. Вам не придется беспокоиться, что новая жена прожужжит вам все уши всякой чепухой.
И, по крайней мере, Тео не придется утруждать себя общением с этим старым алкашом, и она сможет доживать свой несчастный век в тишине и покое.
Но стоило ей нащупать этот крошечный просвет в тучах своего вечного горя, как крики детей прервали попытку матери спасти светскую беседу. Мальчик и девочка — обоим на вид меньше десяти лет, если Тео не ошибалась, — подбежали к столу и бросились прямо к герцогу.
Он улыбнулся им, пока те целовали его в щеки. Должно быть, это младшие дети графа и графини Амелии. Амелия казалась староватой для таких маленьких детей, но Тео не слишком разбиралась в младенцах, чтобы утверждать наверняка. Но если они дети Амелии, значит, они живут где-то в другом месте, и их будет легко избегать.
— Она здесь, папа? Она здесь? Можно нам познакомиться? — спрашивали два детских голоса, прыгая на месте.
Папа? О боже, нет.
Герцог рассмеялся. — Да, дети. Вот она, ваша новая мачеха, леди Теодосия. — Он указал на Тео, и двое детей подлетели к ее стулу.
— Наша новая мама! Наша новая мама! — Каждый схватил Тео за руку.
— Простите, вы кто? — спросила Тео, округлив глаза и высвобождая руки из их липких ладошек.
Девочка снова запрыгала; ее коричневые кудряшки, перевязанные лентами, забавно подпрыгивали в такт ее восторгу. — Я леди Марго. Мне восемь. А это мой брат, маленький лорд Нейтан. Ему пять. А ты — наша новая мама!
Будто вспомнив какой-то важный урок, она отступила на шаг и притянула брата к себе. Встав перед Тео, Марго присела в реверансе, а Нейтан поклонился. Самым торжественным голосом, на какой была способна маленькая девочка, она произнесла: — Мы почтены знакомством с вами.
Она улыбнулась кому-то за спиной Тео. Обернувшись, Тео увидела женщину лет двадцати пяти, стоявшую на дорожке в двадцати футах от них. Та ободряюще кивнула, явно довольная поведением детей.
Как бы Тео ни старалась, гримаса мучительной неловкости, застывшая на ее лице, не желала исчезать. Она и понятия не имела, что частью ее жизни станут какие-то мелкие паршивцы.
— Дети, — промолвил герцог. — Почему бы вам не взять вашу новую маму на прогулку по саду, чтобы познакомиться поближе?
— Что? Зачем? — Тео вцепилась в подлокотники кресла так, словно ее собирались вытащить оттуда силой. Впрочем, именно это и произошло.
Мать умудрилась под столом ущипнуть Тео в бок, отчего та подскочила с коротким писком. Как только Тео оказалась на ногах, Марго и Нейтан схватили ее за руки и потащили прочь из-под тента. Тео оглянулась и увидела, как герцог залпом допивает остатки чая, а мать вовсю старается изобразить обольстительную улыбку, цепляясь за любую возможность продолжить беседу.
Через несколько шагов дети отпустили ее и убежали вперед, а место рядом с Тео заняла та самая женщина.
— Здравствуйте, леди Теодосия. Я мисс Джеймс, гувернантка детей. Рада наконец познакомиться с вами. Уверена, мы будем часто видеться, так что я счастлива, что мне выпал шанс поговорить с вами.
Тео подумала: неужели эта женщина в простом черном платье с волосами, собранными в тугой пучок, способна быть кем-то иным, кроме гувернантки? Ее образ был настолько каноничным, что если бы существовала машина по производству гувернанток, мисс Джеймс была бы первым готовым изделием. Она казалась тем типом людей, у которых с лица не сходит вечная улыбка. Типаж гувернантки, который Тео встречала только в книгах: с добрыми глазами и румяными щечками — такая будет петь песни и рассыпаться в похвалах за малейший успех. Типаж, с которым выросла Беа. Полная противоположность той гувернантке, с которой выросла Тео, хотя это был один и тот же человек.
— Я не знала, что у герцога есть маленькие дети, — сказала Тео.
— Да, их мать была второй женой герцога. Она скончалась несколько лет назад, когда Нейтану был всего год, а Марго — четыре. У них почти не осталось воспоминаний о ней, поэтому они очень рады, что отец женится снова. Дети видели портреты своей матери и были в полном восторге, узнав, что вы носите такую же прическу.
— В этой прическе нет ничего «восторгающего»; она уродская и сделана против моей воли, — отрезала Тео. — Она что, сама руки на себя наложила?
— Что? Нет! С чего вы это взяли?
Тео с сомнением посмотрела на женщину. После всего того абсурда, что она здесь увидела, почему бы и не спросить? Полезно знать, как закончила предыдущая жена.
— Ну, тогда от чего она умерла?
— Инфлюэнца. Она была очень доброй женщиной, ее отсутствие ощущалось во всем поместье. Даже слуги носили траур гораздо дольше, чем от них ожидали, — мисс Джеймс вздохнула, глядя, как Марго и Нейтан снуют между живыми изгородями.
— И давно вы здесь гувернанткой?
— Я с этой семьей с самого рождения Марго. Сначала меня наняли няней. Но после смерти их матери герцог не хотел причинять детям лишнее горе, нанимая кого-то чужого, поэтому я взяла на себя и обязанности гувернантки.
— Но няней вы тоже остались, верно?
Женщина рассмеялась. — Честно говоря, я уже не знаю, есть ли здесь разница. Я забочусь о детях и уже начала их обучение. Полагаю, впрочем, что когда вы выйдете замуж и переедете сюда, вы возьмете на себя часть материнских обязанностей. Они очень этого ждут.
— Ждут? Нет. Нет, не надо им этого ждать. Я совершенно этого не хочу, — Тео покачала головой, и локоны хлестнули ее по лицу.
Мисс Джеймс ободряюще улыбнулась. — О, это нормально — нервничать перед вступлением в новую роль, но уверяю вас, дети счастливы, что вы станете частью их жизни. Уверена, вы справитесь. Они правда чудесные.
— Я не нервничаю. Я просто не люблю детей.
Мисс Джеймс замерла на дорожке, придержав Тео за локоть. — Как можно не любить детей?
— Просто не люблю. Они шумные, чересчур энергичные, плачут из-за пустяков и вечно липкие. Можете и дальше делать то, что делаете, а меня в это не впутывайте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Словно по команде, Нейтан подобрал жабу и сунул ее прямо в лицо Марго. Та взвизгнула и разрыдалась; оба припустили через сад — Нейтан со смехом, а Марго с непрекращающимися воплями.
Тео даже не потрудилась скрыть брезгливое выражение лица. Пусть все видят, что она на самом деле думает об этой ситуации. Если перестать притворяться, можно сэкономить всем кучу времени и сил.
- Предыдущая
- 10/66
- Следующая

