Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна - Страница 55
Маргарита принялась копаться в сумке, а Тарис не мог оторвать взгляд от шрама на груди мужчины. Старый, уродливый рубец, пересекающий ребра, а под ним тонкие, едва заметные линии. Лорд машинально протянул руку, коснулся и тут же отдернул.
Чужая, злобная сила, кричавшая: «Не трогай! Прочь!», пробежала холодом вдоль позвоночника, заставила встать дыбом волоски на руках и внезапно куснула лорда в пупок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тарис неосознанно почесал живот, когда Маргарита рявкнула на него:
– Серьезно? – от ее голоса он подпрыгнул, как нашкодивший мальчишка. – Сейчас не время чесать пузо! Мне нужно сделать разрез. – Девушка вылила на бледную кожу Дункана половину содержимого баночки. Тарис едва сдержался, чтобы не чихнуть от запаха спирта, ударившего в нос. – Думаю, ребро проткнуло легкое. Если не выпустить воздух – он задохнется. Держите его за плечи на случай, если дернется. – В этом лорд сомневался, Дункан лежал без сознания. – Вира, найди мне трубочку в сумке.
Знахарка коснулась выпирающей ключицы, нашла центр и отступила чуть ниже. Кожа между ребрами натянулась как в барабане, выдавливаемая воздухом изнутри. Место предполагаемого разреза приходилось как раз через дугу шрама.
– Он проклят, – слова лорда заставили Маргариту дернуться. – Это метка темной магии. Печать молчания, если точнее.
– И вы говорите мне это только сейчас? – прошипела лекарка. – Я ничего не смыслю в проклятьях. Что мне делать? Как быть с разрезом? Что вы молчите, отвечайте! – крикнула она.
Тарис лихорадочно соображал, пытаясь вспомнить все, что знает о порчах. Мысли вихрились, а человек в его руках умирал. Кожа Хаквиса стала холодной и липкой, а сознание лорда продолжало отмечать совершенно несущественные детали. Вира, до крови прикусившая губу. Староста, беспокойно топчущийся у калитки, не решается подойти ближе, теребя в руках свою неизменную шапочку. На старой, вероятно бычьей коже лекарской сумки выступило темное пятно. Наверное, одна из склянок все-таки разбилась.
– Режьте!
– Вы уверены? Прямо через метку? – голос Маргариты непривычно дрогнул. Впервые Тарис видел ее такой болезненно нерешительной.
– Хуже не будет. Режьте.
Девушка перехватила скальпель ободранными, с забившейся под ногти красноватой пылью пальцами наподобие писчего пера и уверенно сделала небольшой разрез.
Не было всплесков крови или криков. Только тихий присвист, с которым воздух покидал грудную клетку Дункана.
Руны под рубцом пришли в движение. На миг протянуло свои черные щупальца проклятье, ища, за кого бы еще зацепиться, но тут же растаяло, истлело. На коже остался сероватый налет, словно по шраму мазнули пеплом.
Вира ахнула и заплакала, спешно вытирая слезы.
– Трубку! – скомандовала доктор, не размениваясь на сантименты. – Да не костяную! Медную давай!
С некоторым усилием она вставила трубку в отверстие, воздух вышел еще активнее, будто сбросили давление в котле. Мужчина хрипло вдохнул, открыл глаза и тут же снова потерял сознание.
Тарису поплохело. Осознание, что Маргарита только что насадила человека на вертел вызывало легкую тошноту. Все-таки неприкосновенная целостность его собственного организма не подвергалась сомнению, а приобретение еще одного отверстия в теле казалось кощунственным и противоестественным.
Он уже открыл было рот, чтобы сообщить, что заклятье разрушено, поздравить всех с удачным завершением операции, в которой он сам так героически принял участие, как вдруг заметил лицо Маргариты.
Взгляд ее затуманился, зеленые глаза подернулись едва уловимой дымкой. Сейчас она напоминала кошку, внезапно застывшую и уставившуюся в пустоту. Туда, где люди ничего не видят, нервно выискивая причину столь пристального интереса усатой, когда она сама уже слышит чьи-то шаги или видит крадущуюся тень.
Лекарка рассказывала об этой своей силе, да и сам он уже неоднократно наблюдал процесс в полевом госпитале Наруэля. Когда она замолкала, отстраняясь, выпрямляла спину чуть сильнее обычного.
Взгляд девушки словно сам превращался в скальпель, препарируя телесные ткани. Слой за слоем погружаясь все глубже, будто очищая луковицу, стремясь добраться до сердцевины. Ее разум молниеносно рисовал карту, только не звездную, а анатомическую.
Она объясняла, а он кивал, соглашаясь. Делал вид, что понимает. На самом же деле эта ее магия оставалась для него непостижимой. Недоступное знание, как язык птиц или рецепт морковного пирога Селестии.
– Ребро действительно сломано, – ответила Маргарита сама себе. – Отломок царапает легкое. Если его не вправить, боюсь, полегчало Дункану ненадолго.
Она уставилась на него своими широко раскрытыми глазищами, брови вопросительно подняты.
– Что? – очнулся Тарис. – Я?! Я не смогу!
– Лорд, прошу вас! Вы уже делали это и сможете снова. Я не умею лечить силой мысли!
– Одно дело вырастить дариллит, и совсем другое – починить человеческое ребро! – замотал головой Тарис. – Вы с ума сошли, я же убью его!
– Тарис, пожалуйста. – Холодная ладошка накрыла его руку. Лорд отметил, что ему пора бы постричь ногти. – Я все время буду рядом.
Он закрыл глаза и призвал Свет.
«Я не буду с тобой бороться. Я тебя не боюсь».
Но липкий страх сдавливал горло, сползая каплями пота под рубашкой.
«Пожалуйста».
Тарис взмолился, мысленно потянулся к Маргарите. Ее покою и уверенности. Сжал кончики тонких пальцев, чувствуя, как в руках его пульсирует Свет.
Жизненная сила Дункана сама потянулась к нему. Оставалось только позволить ей напитаться. Поливая растение, мы не опрокидываем все ведро воды сразу, это может сказаться губительно.
«Она говорила пропускать силу через угольное ушко… Возможно, в этот раз я использую лейку. Маленькую такую леечку, с которой я строил башни в куче песка в детстве. Папа помогал мне очистить сито от мелких камушков…»
– Довольно, – Рита отняла его руку от груди Хаквиса. Высвободила свою. Тарис покачнулся, возвращаясь в реальность. – Это было… Эта настоящая магия, лорд Бэлкинг.
– Вы были неподражаемы, – пискнула Вира.
***
Дункан спал. Рита еще раз проверила пульс, повязку на груди и шикнула на мальчишку с соседней койки. Паренька с подвернутой лодыжкой давно можно было выписать, но мать шестерых детей упросила лекарку подержать его еще немного. Для уверенности.
Из коридора донесся шорох старомодной юбки с множеством слоев и шаркающие шаги:
– Там Мастер Тарис пожаловал. Больного своего проведать пришел.
– Своего? – выпрямилась Рита.
– А кто, по-твоему, его из могилы вытащил? – ехидно сощурилась старушка. – Ты просто резала и шила, а гляди-ка, кто у нас теперь лекарь? Помнится, говорил, мол, в эту клинику и комар носа не сунет. А теперь сам приходит уже второй раз за день.
Маргарита хмыкнула, но тему решила сменить – не стоит поддерживать язвительное настроение в сторону начальства:
– Скажите Вире, пусть закажет еще пламенника и лунной фиалки – я почти все на Дункана истратила.
В приоткрытую дверь Рита рассмотрела высокий силуэт. Резной профиль, идеальная осанка. К людям, стесняющимся своего роста, лорд Бэлкинг явно не относился.
– Он в порядке, – сказала Рита, забираясь с ногами в кресло. – Только ругается во сне.
– Я бы тоже ругался, пережив подобное. – Тарис улыбнулся одним уголком губ. – Я просто пришел…
– Вы пришли, потому что беспокоились за человека, которому спасли жизнь. Здесь нечего стесняться, Светлейший.
– Я просил вас называть меня Тарис.
– А я просила вас не командовать, – улыбнулась Рита. – Вы сразу догадались, что он проклят? – спросила она уже серьезно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Едва взглянув на шрам. Думаю, в нем не было необходимости, просто искусная маскировка метки молчания.
– Что-то не сходится. – Рита устало потерла глаза. – Здесь до меня и ары Харковен работала еще одна знахарка. Я поспрашивала, люди отзываются о ней очень сдержанно, но явно без особой теплоты. Мачеха Виры говорила, что иногда находила на телах детей следы, как от иголки. Возможно…
- Предыдущая
- 55/66
- Следующая

