Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Морт Элин - Страница 37
— Ваши слова слишком прямолинейны для придворного бала. Не кажется ли вам, что мы должны быть осторожнее?
— Осторожность не значит бездействие, — ответил он негромко, почти вкрадчиво. — Я всего лишь пытаюсь понять, есть ли у вас свой план, или вы согласны быть лишь пешкой в чужой игре.
Я взглянула на него с легкой, сдержанной улыбкой:
— Планы есть у всех. Только время покажет, чей окажется лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он чуть одобрительно кивнул, и в его глазах мелькнуло уважение, которого прежде там не было.
— Тогда, госпожа, я буду ждать вашего следующего хода. И поверьте, когда придет время, я докажу вам правду своих слов. А пока... будьте осторожны.
— Я всегда осторожна.
Музыка стихла, он отступил на шаг и почтительно склонил голову в легком поклоне. В его взгляде вновь появилась сдержанность, но теперь я знала, что у нас появился потенциальный союзник — или новая опасность.
Мне нужно было вновь почувствовать опору под ногами, и я невольно поискала глазами Кайдена.
Он стоял у стены в своем шикарном черном мундире и негромко обсуждал нечто важное с неизвестным мне человеком. Я незаметно приблизилась, делая вид, будто поправляю складки платья, и услышала лишь обрывок фразы:
— …проверьте это как можно скорее, господин казначей, — голос Кайдена звучал негромко, но властно, словно он отдавал четкий приказ.
— Конечно, — поспешно ответил его собеседник.
Кайден заметил меня, и его взгляд тут же потеплел.
— Госпожа, все в порядке? — спросил он, вернувшись к роли моего охранника.
— Да, благодарю, — ответила я, стараясь не выдать внутреннего волнения. — Просто танец немного утомил меня.
— Позвольте проводить вас к креслу, — предложил он с почтительным поклоном.
— Лучше бы выйти и отдохнуть пять минут в тишине.
— Конечно. Рядом есть комнаты.
Я кивнула и пошла следом за ним, чувствуя, как внутри стихает тревога. Несмотря на опасность, я вновь ощущала себя защищенной, понимая, что контроль над ситуацией по-прежнему в наших руках.
Глава 52
Темнота стала нашим единственным союзником этой ночью. Под ее покровом мы с Кайденом пробрались в небольшой зал, спрятанный в самом дальнем и еще не восстановленном крыле дворца. Здесь пахло сыростью, старым камнем и прогнившим деревом, а воздух был прохладным и тяжелым, словно само помещение давно забыло, что такое тепло и свет. Единственная лампа, тускло горевшая в углу, с трудом пробивалась сквозь густой мрак, бросая на стены длинные, дрожащие тени.
Едва мы вошли, как из-за тяжелой бархатной шторы бесшумно выступила стройная фигура, окутанная темным плащом. Лицо скрывал глубокий капюшон, но даже в полутьме я узнала ее по характерной грации движений — это была Астрид, одна из самых преданных и надежных «теней» Кайдена. Я встречалась с ней лишь однажды, когда передавала украденную у Валмора книгу.
— Генерал Рейвенхарт, — произнесла она, склоняя голову. — Все прошло именно так, как вы приказали. Казначей получил книги. Теперь герцогу не удастся избежать последствий.
Кайден кивнул. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнуло удовлетворение.
— Ты уверена, что он поверил документам? — спросил он.
Астрид улыбнулась:
— Полностью. Казначей проверил каждую страницу и нашел все, что должен был найти: переводы наемникам, огромные суммы, взятые под залог земель в Салларии. Документы безупречны. Герцогу не отвертеться.
Я слушала этот разговор молча, и внутри разливалась волна облегчения, смешанного с тревогой. Теперь у нас в руках было то самое оружие, способное лишить Валмора власти и влияния.
Кайден задумался, нахмурившись и глядя куда-то в темноту за плечом Астрид.
— Значит, теперь у нас есть все необходимое, чтобы публично его опозорить, — произнес он наконец. — Герцог пока ничего не заподозрил?
— Пока нет, — Астрид покачала головой. — Казначей в растерянности и не рискнет открыто выступить прямо сейчас, но он уже начал задавать осторожные вопросы. Валмор скоро почувствует, что что-то пошло не так.
— Это хорошо, — произнес Кайден, расслабляя плечи и позволяя себе короткий, удовлетворенный выдох. — Чем больше паники среди его людей, тем проще нам будет действовать дальше.
— Что прикажете делать сейчас? — спросила Астрид бесстрастно и спокойно, словно ее не касалась вся эта буря эмоций и интриг.
Кайден несколько секунд молчал, обдумывая ответ, потом сказал:
— Продолжай следить. Если герцог попытается избавиться от доказательств, я должен знать об этом сразу. Когда наступит подходящий момент, мы нанесем удар.
— Будет исполнено, — ответила Астрид и бесшумно отступила назад, сливаясь с тенями, словно ее здесь никогда не было.
Когда мы остались вдвоем, я перевела взгляд на Кайдена. Его лицо в свете лампы казалось строгим и задумчивым. Взгляд был устремлен куда-то сквозь стены дворца, словно он мысленно прокручивал дальнейшие шаги и вероятные последствия. Теперь события набирали ход с неизбежной скоростью.
— Мы действительно готовы к этому? — спросила я негромко, касаясь его руки, словно убеждаясь, что его решимость реальна и надежна. — Если документы станут достоянием общественности, разразится грандиозный скандал. Валмор просто так не сдастся.
Кайден повернул голову и посмотрел на меня без капли сомнения:
— Конечно, не сдастся. Но теперь мы можем заставить его защищаться и забыть про тебя и твою магию. Под угрозой разоблачения он станет уязвим. Это наш шанс вывести его из игры окончательно.
Я вдохнула, впитывая его спокойствие, ощущая, как оно переходит и ко мне.
— Значит, его власть скоро пошатнется, — сказала я негромко, глядя ему в глаза. — Ты давно готовил этот шаг?
Кайден кивнул, не отводя взгляда:
— Давно. Но только сейчас обстоятельства сложились идеально. Герцог слишком самоуверен, он не ждет удара с этой стороны. Нам осталось лишь дождаться нужного момента и использовать ситуацию.
— Все гадала, зачем тебе та бесполезная книга, — хмыкнула я, удивляясь, что не поняла раньше. — Искусная подделка, не так ли?
Кайден ответил мне легкой улыбкой — едва заметной, но теплой и искренней:
— Я обещал защитить тебя и Салларию. Теперь это наконец становится возможным.
Я оставила его в полумраке зала и вернулась в ярко освещенный, наполненный приглушенным гулом голосов и музыки бальный зал. Движения мои были легкими и расслабленными, лицо оставалось абсолютно спокойным, словно в последние минуты вовсе не решалась судьба нашей страны.
Не торопясь, я подошла к столику с напитками, взяла бокал вина и повернулась, оглядывая гостей. Взгляд тут же остановился на Валморе. Он стоял чуть в стороне, и его обычно самодовольное лицо сейчас выглядело непривычно напряженным, почти встревоженным. Очевидно, он уже начинал понимать, что его планы рушатся, и что-то идет не так.
Герцог перевел взгляд на меня, и в его глазах отразилось плохо скрываемое беспокойство. Я едва заметно улыбнулась ему, приподняла бокал в почти издевательском приветствии и сделала неспешный глоток вина. В тот же миг мои пальцы незаметно коснулось едва различимое алое сияние, отразившись на стекле бокала и оттенив мою улыбку яркой вспышкой магии.
Валмор вздрогнул и поспешно отвел взгляд, явно встревоженный и сбитый с толку. А я, сохраняя на лице легкую, почти безразличную улыбку, опустила бокал, наслаждаясь моментом его замешательства.
Глава 53
Проснулась я внезапно, раньше обычного: от глухого грохота шагов и встревоженных голосов за дверью. Что-то случилось — понимание этого заставило подняться с кровати и накинуть на плечи тонкий халат. Подойдя к окну, я отдернула тяжелые занавеси и замерла, чувствуя, как тревога превращается в настоящий ужас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сад, еще вчера живой и яркий, теперь выглядел так, будто ночью над ним пронеслась черная буря, не оставившая ничего живого. Листья деревьев почернели и осыпались мертвой трухой, от цветов остались ломкие серые стебли, а свежая зеленая трава теперь походила на пожухлую солому, никому не нужную и забытую. Все, над чем я трудилась, превратилось в безжизненные руины. И хотя я прекрасно знала, что так и будет — это ударило меня очень сильно.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая

