Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа Снежных Буранов (СИ) - Солерн Влади - Страница 34
Пришлось Ронару по вкусу и знание невестой его имени, она его не испугалась ни капли, испытывая лишь здравое легкое опасение к его статусу великого мага. Собственно, с учетом того, что сама Селин окончила академию по классу боевого мага, совсем не удивительно, что ей известно, кто он такой. Без лишнего бахвальства, его личность записана в одном из разделов истории, которую проходят все маги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хм. В таком случае, любопытно, почему она изначально сбежала, он ей интересен только как великий маг, а как жених — нет? Прискорбно, если так. Ронар про себя нахмурился. Либо же её названный папенька не удосужился сообщить девушке имя жениха, а она сама просто не стала копать, впрочем, он сам не лучше лорда Калхоуна, ведь сам не удосужился прибыть к невесте раньше и представить себя лично.
Нет, за это Ронар себя не корил, в то время у него имелись кое-какие дела, по их разрешении Аттвуд и прибыл к особняку Калхоун, но к тому времени девушка уже умудрилась сбежать.
Впрочем, на данный момент Ронар Аттвуд ни о чём не сожалел и даже напротив, радовался такому исходу, ведь именно таким образом ему открылись глаза на жемчужину.
И да. Он решил. Решил не утаивать от Селин пока ещё Калхоун ничего, его гордая, сильная духом невеста заслуживает правды. Ну, а если она пожелает поиграть в брачные охотничьи игры, что ж, Ронар будет не прочь и поиграть.
…Если бы Селин видела, как про себя зловеще улыбнулся Великий, бежала от мага петляющим зайцем, теряя по дороге не только ботинки, но и другие предметы гардероба.
Глава 48
Селин
На старой грязноватой кухоньке Великий смотрелся несколько диковато. Равнодушно оглядевшись, маг устроился на стуле, вытянул под стол длинные ноги, без особого интереса покосился на настороженного Санто, которого я ему представила сразу же, как только мы вошли. Переносить присутствие Великого мальчишке было непросто, он не знал, чего ему ожидать. У парня натурально тряслись руки, когда он разливал кипяток по чашкам. Несколько горячих брызг обожгли ему пальцы, но маленький принц даже не вздрогнул, так боялся привлечь к себе внимание мага, только зубы стиснул. Сжалившись над парнишкой, отослала его в комнату, и крыса отправила следом. Око такой расклад не понравился, вон как усами трепетал недовольно, но спорить со мной при неожиданном госте не стал, уехал на плече ретировавшегося мальчишка, хмуро поглядывая в мою сторону алыми бусинками.
Заняла место Санто, в задумчивой тишине доделала недо-чай и расставила чашки.
― К сожалению, сладостей у нас нет, как вы, должно быть, понимаете, ― предупреждаю негромко и сажусь напротив мага, натыкаясь на его прямой внимательный взгляд, от внезапной волны интригующих мурашек мне становится неловко. ― Что вы так смотрите?
― Как так, Селин? ― вибрирующий голос пробирает до костей. Ахаю про себя: да что со мной не так? Конечно, Ронар Аттвуд — выдающаяся личность, но это не значит, что от него я должна трепетать, но почему-то немного трепетала, и эти ненужные ощущения доставляли небольшой дискомфорт. Поморщившись, навела на себя легкую остуду и выдохнула: так-то лучше. Бровь мага, а он точно уловил проявление магии, приподнялась, но я не собиралась ничего объяснять, вместо этого ответила:
― Изучающе. Будто хотите меня препарировать из научного интереса.
Маг легко улыбнулся.
― Скорее вне научного.
― Что, простите?
― Скоро поймете. И вместе с тем, мне приятно, что моя личность для вас не секрет.
― Естественно, Великий, ― позволяю себе легкую иронию. ― Ваша личность не секрет в человеческом королевстве даже для малых детей.
Мой ответ Ронар не стал комментировать, вместо этого он заметно привычным жестом повел пред собой в воздухе. Я с любопытством наблюдала, как пространство расходится синими лучами и маг невозмутимо засовывает в образовавшуюся брешь руку и выкладывает на стол… небольшую корзинку, а в ней печенья, пирожки, булочки с кремом, вяленый сыр и Эрнудский виноград без косточки. Вот это богатство Аттвуд с собой притащил в пространственном кармане.
― Угощайтесь, Селин.
― Преклоняюсь перед вашим мастерством, умом, запасливостью и всем прочим, ― перечисляю под тихий смешок мага и без зазрения совести беру пирожок, откусываю и едва не постанываю от наслаждения: с вареным джемом! Просто мечта! Эх, к сожалению, я не настолько сильный маг, чтобы начинять пространственный всем, что душа пожелает, слишком тяжелые чары, которые следует контролировать на постоянной основе. У меня карман тоже есть, но он очень маленький, буквально с две ладони.
Ловлю добродушную усмешку мага, он поглядывает на меня как-то странно, тем самым взором, который не могу разгадать, а я вообще-то как боевой маг изучала искусство чтения эмоциональных проявлений, но именно Ронара Аттвуда, как ни странно, разгадать тяжело, да и меня сейчас иное интересовало. Ещё один пирожок!
Сам маг не ест, только наблюдает за мной и пьет небольшими глотками чай и ведь даже не морщится. Налакомившись сдобой, по-простецки облизываю пальцы.
…И, честно, даже не заметила тогда, как почернели синие омуты Аттвуда, так мне было хорошо. Как и не подозревала, что вкусной снедью, по которой успела крепко соскучиться, ушлый маг меня подкормил не напрасно, знал гад, куда бить!
― Вкусно? ― участливый тон.
― Очень, спасибо. Вы не против, если я возьму чего-нибудь для парней?
― Парней? Ах, Санто и ваш милый голем.
― Да, для них.
― Конечно. Моя едва – ваша еда.
― Чудесно!
― Что ж, если вы закончили с пищей, давайте перейдем к разговору, ― и тогда я замечаю перед магом скрепленные между собой бумаги, очень знакомо отливающие радужной маной. И это не что иное, как магический договор. Моя настороженность вскидывает голову, а в голове играет яркими алыми красками предупреждающая об опасности сфера, и совершенно не зря.
Молча соглашаюсь, с опаской поглядывая на листы, ягодицы поджимаются, чую ими: сейчас мы по ним и получим с лихвой!
― Итак, Селин, вы спрашивали: зачем я здесь, в Долине? Я не стану ходить вокруг и около, однако предупреждаю на берегу: отменить ничего не получится, как и снова пытаться бежать от меня – дело совершенно бессмысленное, теперь я вас и в адской бездне найду.
Ик!
― Бежать? Снова? ― шепчу, таращась на мага. ― Вы о чём? Постойте! Вы что… ― хватаюсь за сердце. ― Великие силы, только не говорите мне, Ронар Аттвуд, что именно вы мой жених.
― Я могу промолчать, если вам так станет легче, ― участливо и очень ласково.
Стону про себя. Магия, да за что?!
В кухню сунул нос крыс:
― Селька, проблемы? ― очень мрачно. ― Ты только скажи, мы этого черномазого уложим в два счета, у нас соседнее койко-место пустует.
К своему ужасу замечаю возникшего будто из воздуха Санто за спиной Аттвуда, и он заносит над макушкой великого, чтоб его, лорда и лучшего друга нашего короля… сковородку!
― Санто, НЕТ!
БАМСЬ!!!
Глава 49
Ронар Аттвуд получил своё звание Великого мага не за красивые глаза, так что нет, вот этот вот звон случился не из-за того, что Санто умудрился ударить мага по темечку, просто сковородка мановением магии отлетела, создав такой жуткий грохот, а сами смутьяны тряпочками спланировали на пол, улегшись мордочками в пошарпанный кафель, а сам Ронар расточал вежливые улыбки и, между прочим, он всё это время так и сидел лицом ко мне, к парням даже и не обернулся.
С тревогой выглянула из-за стола.
― Они просто спят. Как видите, я никого из бунтарей не ликвидировал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Пусть и был в своём праве», ― между строк.
Мученически вздохнув, поднялась под вопросительный взгляд Ронара, потерла ладони, бурча:
― Не оставлять же их плитку протирать, надо отбуксировать на постель. Долго они будут спать?
― Пару часов, возможно, до вечера. Не утруждайтесь, Селин. Ведите, куда их определить.
- Предыдущая
- 34/45
- Следующая

