Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя чужая королева (СИ) - Юмай Лия - Страница 9
Кулаки сжимались и разжимались сами.
— Думаешь, это ответ Винцента? — тихо спросил хмурый Макс.
— Других вариантов у меня нет. Макс, оставайся здесь. Вызывай некромантов, Миранду, Блэксона. Пусть попробуют допросить мертвого провизора.
— Они же не некрокриминалисты.
— В Оксе сейчас нет нужных специалистов. Поэтому пусть пробуют они. Остаешься за старшего.
— А ты куда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пока не знаю точно.
— Ивор. Сгоряча ты наделаешь глупостей. Не ходи никуда! — сказал Макс.
— Наделать глупостей — это не про меня. Не волнуйся, я буду осторожен. И ничего предпринимать не собираюсь. Пока что. Мне просто надо подумать в одиночестве.
Я достал артефакт иллюзий и надел амулет на шею. Он позволял минимально изменить внешность и замаскировать запах. Запрыгнув на лошадь, я поскакал прочь под обеспокоенный взгляд первого помощника. Если люди Винцента перешли границу по знакомому мне тоннелю, то отряд солдат — не единственные жертвы. Первыми преступников должны были встретить люди из моей засады.
Добравшись до места, я снял амулет и свистнул коротко четыре раза, и к моему огромному облегчению, целые и невредимые стражники вышли из укрытия. Ничего подозрительного они не видели и не слышали.
“Значит, у людей Винцента есть другой путь.”
Оставив лошадь, я перешел границу по тоннелю и увидел, что старый мостик через реку никто не починил. Сначала я думал пойти вдоль реки в поисках возможности переправится, но поскольку всё внутри меня всё еще клокотало от злости, досады и ужаса от увиденного на месте лагеря, я решил сделать иначе. Не раздумывая долго, я прыгнул с разбега в прохладную влагу и поплыл, вместе с водой отгоняя от себя видения кровавой поляны и подло убитых парней. Выбравшись на берег, снял и выжал одежду. Надевать мокрые вещи было неприятно, но не идти же раздетым.
Я действительно не имел никакой цели, когда решил перейти границу. И теперь размышлял о том, не решил ли мой помощник, что я просто сбежал от ответственности. Я продолжил путь и шагал по уже знакомой улице Окрайняя.
Купание отрезвило, и, кажется, у меня созрел план. Однако, я совсем забыл о нем, когда увидел львиный хвост. Хвост ненадолго показался из-под камзола прохожего. Мужчина обернулся посмотреть, не заметил ли кто его сущность. Я вовремя отвернулся, старательно делая вид, что ищу нужный дом.
Лев поймал проезжающий дилижанс, а я сплел элементарное заклинание слежки и успел повесить его на отъезжающую карету. Теперь оставалось найти лошадь. Неподалеку, к моей удаче, я приметил постоялый двор, где и отдал несколько золотых за пегого жеребца.
Сначала пришлось нестись галопом, но после, когда дилижанс появился в моем поле зрения, я перевел коня на неспешную рысь. Дома становились всё ниже и реже, а затем и вовсе закончились. Пришлось отстать от преследуемой кареты на значительное расстояние дабы не вызвать лишних подозрений.
Дилижанс остановился совершенно неожиданно. Лев вышел. А пока карета разворачивалась, на секунду закрыв мне обзор, он просто исчез. Я пришпорил коня, приблизившись к тому самому месту. Осмотрелся. Луг с одной стороны и небольшая, совсем негустая роща с другой, никак не могли так быстро скрыть человека. Однако, его нигде не было видно.
Зато я заметил тропинку ведущую к озеру, за которым виднелся большой замок. Привязав коня в рощице, я пошел по тропинке. Неожиданно, на фоне привычных звуков природы я услышал знакомый голос. Королева Тория тихо разговаривала где-то среди высокой луговой травы на берегу озера.
Я подошёл ближе и увидел её, лежащую на животе, на шерстяном пледе. Она болтала босыми ногами словно маленькая девочка. Вдруг её собеседник сердито залаял, почуяв меня. И бросился в атаку.
— Эльс! Нельзя! Назад!
Королева поднялась, отгоняя пса.
— Кто вы? Что вам нужно? Я позову стражу!
Я вспомнил, что на мне артефакт иллюзий и поспешил снять его.
— Здравствуйте, Ваше Величество.
— Ивор? Что вы здесь делаете? — Тория испуганно осмотрелась, но вокруг никого не было видно.
— Давайте присядем, чтобы нас скрыла высокая трава.
Мы сели на плед.
— Я преследовал одного человека, но потерял его из виду. А вы что здесь делаете?
— Это наш загородная резиденция. Фрейлины обедают, а я сказала, что иду в свои покои, а сама сбежала к озеру. Люблю гулять одна.
— Тория, это очень хорошо, что я вас встретил.
Я замолчал. "Как я скажу ей?"
Я погладил белую шерсть пса, который теперь ластился, а Эльс вывернулся и облизал мне руку.
— А вы ему понравились! — улыбнулась Тория.
А мне вдруг захотелось оставить эту улыбку себе, погладить не Эльса, а прекрасную нежную кожу, поцеловать её ямочки на щечках, неожиданно образовавшиеся от улыбки. И я не стал отказываться от этого. Сгрёб чужую королеву в объятия. Тория задохнулась от возмущения, но, надо признать, она не сильно сопротивлялась.
— Ивор! Что вы дела…
Я накрыл её губы своими, жадно, но нежно целуя. Желая насладиться запретным плодом впрок, исследуя языком её ротик, а пальцами — гибкую талию, обнаженную шею, декольте.
Тория задышала часто, а я прижал её ближе, ощущая, как вздымается её высокая грудь и бьётся трепетное сердечко.
— Тория... — я оторвался от губ и стал осыпать поцелуями её щеки.
Её нежные пальчики перебирали волосы у меня на затылке.
Я готов был пойти дальше, но из замка послышался шум. Звуки голосов заставили нас отстраниться друг от друга.
Я заговорил поспешно:
— Простите меня, Ваше Величество. Нет, не за поцелуй. Я должен предупредить вас. Винцент сегодня подло усыпил и убил целый отряд моих солдат.
Наверное, мой взгляд стал суровым, я буквально цедил эти слова сквозь зубы.
— Не может быть! — глаза королевы расширились от ужаса.
— К сожалению, это правда. И, я думаю, вы понимаете, что Империя не может просто так это оставить. Поэтому, лучше вам пока остаться в этом замке, — сказал я уходя.
— Ивор! Откуда вы знаете, что это Винцент?
— Я сбежал из его темницы. Отряд стоял у его границы. Кто ещё мог его уничтожить и зачем?
— Ивор, постойте! Прошу вас, подумайте! Винцент не настолько глуп, чтобы совершить такое! — почти прокричала мне вслед Тория.
Я обернулся. “Возможно, она права.”
— Хорошо. Я обещаю подумать. Прощайте.
Много лет назад
Он стоял над братской могилой. В последнем сражении полегло много боевых товарищей. Но не о них он думал, глядя на хаотично разложенные тела.
Черная форма молодого капитана с золотыми нашивками выделялась среди основной массы павших воинов. Он лично сбросил его в могилу, перед этим надев на него свой мундир.
Максий Орсон
Меня трясло мелкой дрожью. Медведь рвался наружу. Ивор ушёл, и я волновался за него. Я никогда не видел столько крови, столько безжалостно убитых во сне людей. Стоило больших усилий взять себя в руки, и начать действовать. Солдаты оцепили место преступления.
Сев на коня, я поскакал в город привезти Миранду и Блэксона. Однако, до города доехать я не успел. Дорогу преградили мертвецы.
"Да что б вас! Откуда вы здесь опять?!"
Я спрыгнул с лошади, тут же перекинувшись. Медведь оглушил своим рыком всю округу. Он был даже рад появлению нечисти. Ему не терпелось рвать в клочья того, кто виноват в смерти парней. Или просто врага.
Зверь не дал нежити ни малейшего шанса. Через несколько минут всё было кончено. И я тяжело опустился на землю. Неожиданно почувствовав чей-то взгляд, обернулся.
Леди Арнис стояла опершись о ствол дерево рукой и в ужасе смотрела на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})"Видок у меня, наверное, еще тот!"
Я поднялся. Несмотря на уже человеческую ипостась, остатки гниющей плоти у меня на одежде не добавляли привлекательности в глазах девушки.
— Леди Арнис, откуда вы здесь?
— Мне сообщили про гибель солдат. Я решила, что могу понадобиться вам.
- Предыдущая
- 9/41
- Следующая

