Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя чужая королева (СИ) - Юмай Лия - Страница 18
— Я скрываюсь от Тайных Стражей короля Винцента.
Я даже забыл о том, что мне надо поскорее отнести Миранду на воздух и остановился, уставившись на приятеля.
Он махнул на меня рукой:
— Потом расскажу. Давайте быстрее!
Я опомнился и снова зашагал по темному коридору, ускоряясь. Наконец покинув пещеру, я положил Миранду на траву, присел рядом и слегка похлопал по щекам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Макс, ну ты совсем с девушками обращаться не умеешь! Отойди.
Недовольно я уступил место Дэмиану.
Он взял Миру за руку и стал шептать незнакомое мне заклинание. Затем провёл второй рукой над её головой. После этого он встал и отошёл на два шага назад. Миранда шумно вздохнула и резко поднялась, словно вынырнув из морской пучины. Я помог ей встать, потому что она тут же попыталась вскочить на ноги.
— Как ты?
Она недоуменно оглядывалась:
— Кажется, в порядке.
— Но что произошло?
— Я даже не поняла толком. Сначала услышала странное пение и пошла посмотреть. А потом словно потеряла сознание, или уснула. Мне снилась женщина с очень длинными волосами... На троне. Она говорила непонятные вещи.
Миранда потрясла головой, словно прогоняя воспоминание.
— Думаю, ты надышалась скоплением газа в пещере, и он вызвал видение, —
сказал Ивор, к концу фразы всё более задумчиво замедляя речь.
— Ивор? — попытался вернуть его к разговору я.
— Просто подумал, может и то, что увидел я, тоже было всего лишь видением. Иначе это не объяснишь!
— Что ты видел?
— Озеро в гроте соединено коридором, наполненным водой, с озером в другом гроте. Там алтарь, исписанный непонятными мне символами. А на нём...
Мы все замерли, чувствуя по тону, что принц поведает сейчас нечто ужасное.
— Тело некроманта Блэксона, разрубленное на три части и... уже начавшее разлагаться.
— Но мы видели Блэксона сегодня! И разговаривали с ним!
— Вот именно! Я и подумал, может, мне тоже привиделось всё это.
Я прищурил глаза и повернулся к лорду Ариджу:
— Дэмиан! Ты сказал, что находишься здесь пару дней. Ты что, не исследовал озеро? Не пользовался плотом?
— Нет. Я был занят добыванием пищи. Это не так-то легко и быстро! К тому же, в детстве я бывал в этом месте с отцом. И хорошо запомнил его предостережение. Хочешь жить — не ходи вглубь старых каменоломен.
Мы смотрели на него, словно ждали продолжение рассказа. Но Дэмиан сказал:
— Ладно. Ждите меня здесь. Сейчас проверим, привиделось Его Высочеству это всё или там действительно труп некроманта на алтаре.
— Но вы тоже надышитесь! — воскликнула Миранда.
Лорд Аридж обворожительно улыбнулся. Но, честно говоря, учитывая его заросшую физиономию и невообразимое гнездо из нестриженых волос на голове, улыбка вышла довольно пугающая.
— Не успею. Я быстро!
Дэмиан подпрыгнул и превратился в... летучую мышь. Хотя нет, он был крупнее мыши, с вытянутой мордочкой и черной блестящей шерстью.
"Летучая лисица!"
Как вышло, что я не знал о таких его способностях?
Лисица сделала круг над нашими головами, красуясь большими кожистыми крыльями, и исчезла в пещере.
— Дела... — пробормотал я.
Ивор воспользовался отсутствием Дэмиана и спросил:
— Ты доверяешь лорду Ариджу? Что знаешь о нём?
— Я давно не видел его. Но в академии я всегда мог на него положиться. Мы дружили, хотя я был его куратором. Потом я окончил обучение и отправился на практику. Знаю, что по окончанию учебы Дэмиан вместе с родителями перебрался в Аурению.
— А что, если именно он... устроил всё это? Согласись, он кажется не совсем нормальным.
— Давайте не будем делать поспешных выводов, а сначала выслушаем его, — предложила Миранда.
— Я согласен с Мирандой. Просто надо держать ухо востро, — сказал я.
Дэмиан вернулся через несколько минут и, совершив кувырок на подлёте к земле, превратился в человека.
— Это просто... Я, конечно, всякое видел... Ваше Высочество, вам ничего не привиделось. Там вонь такая... и эта голова с выпученными глазами... Жуть! — Дэмиан потряс косматой головой, прогоняя дурное видение.
— Значит, Блэксон, которого мы видели сегодня, это не Блэксон! — воскликнул я.
— И не только сегодня. Если мы немедленно вернемся во дворец, то, возможно, нам удастся застать поддельного некроманта врасплох, — сказала Миранда.
— Не думаю. Фальшивый Блэксон слышал о наших планах и наверняка успел исчезнуть.
— Однако проверить всё равно необходимо, — решил Ивор.
— А как же визит к королю Винценту? — напомнил я принцу, — ведь к нему мы собирались в первую очередь!
— Да, кстати, лорд Дэмиан, что вы там говорили о тайных стражах короля Аурении?
Мы все повернулись к лорду, на внешний вид которого было всё-таки сложно смотреть без содрогания.
— Я сбежал из королевской тюрьмы, где провел последние два года. Уже на границе меня едва не догнали тайные стражи.
— Что за стражи?
— Львы-оборотни. Говорят, их предводитель — очень сильный маг-менталист. Мне очень повезло, что я смог скрыться. Вот только...
— Что?
— Боюсь, из-за меня у королевы Тории будут большие неприятности.
Я бросил взгляд на Ивора. Он едва заметно побледнел.
Тория
Попросить Эльса выкрасть у стражника ключи оказалось совсем несложно. А вот запрещённый во всех государствах эльфийский артефакт-отмычка хранился в королевском зале ценностей, который охранялся круглосуточно. Однако как раз, когда я пыталась придумать невероятный план похищения этого артефакта, стая голодной нежити в очередной раз добралась до дворца. На защиту отправили весь личный состав. Но вскоре стало ясно, что перевес на стороне врага, и в бой отправились все мужчины, способные держать оружие. Даже королевская сокровищница осталась без охраны. Чем я благополучно и воспользовалась.
Всё получилось! Эльфийская отмычка в виде браслета с серыми камнями деактивировала многие известные охранные заклинания. Проскользнув в зал, я нашла браслет, отключила тревогу, которая успела сработать от моего вторжения и поспешно ретировалась. Остальное получилось само собой. Я помогла бежать лорду Ариджу.
Вот только вернуть ценную вещь незаметно я не успела. "Именем Короля Винцента! Вы арестованы, Ваше Величество!"
Двое конвоиров отвели меня в допросную, предварительно отобрав артефакт и позволив накинуть теплую шаль.
"Зачем я помогла лорду бежать? Мне стало его жаль. Просто жаль. И поэтому я снова рисковала всем?"
В допросной у меня было время подумать. Я корила себя за глупость, а потом вспомнила синие глаза лорда Ариджа и вдруг поняла.
"Я помогла ему, потому что он, как и я, совершенно одинок и несчастен."
Только для меня всё изменилось. Я посмотрела на кольцо Ивора, которое таким невероятным образом оказалось на моем пальце. И на сердце потеплело.
"Что теперь будет со мной?"
Винцент вошел неожиданно, заставив меня вздрогнуть. Он смотрел с презрением.
— Что тебя связывает с Дэмианом? Отвечай!
Он ударил кулаком по грубому деревянному столу, стоявшему между нами. Я решила притвориться идиоткой.
— С каким Дэмианом? Я не понимаю, Винцент... — произнесла как можно жалобнее.
— Зачем ты взяла артефакт?
Винцент навис над столом, приблизив своё лицо к моему.
— Понимаешь... Мне приснился сон...
"Чем детальнее будет ложь, тем больше вероятность того, что Винцент поверит в неё."
— Я шла по старому замку и встретила мадам Олуаль, помнишь, гадалку, которую твой покойный отец приглашал на праздники?
Винцент слушал меня внимательно, и это был хороший знак.
— Правда, она словно состарилась на много лет. Но я узнала её. Она сказала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})"Достань артефакт. Браслет с серыми камнями. Активируй его сразу же. Около башни. Если сделаешь это..."
— И что же будет, тогда, Тори? — спросил король зло и немного насмешливо. Но продолжал слушать.
- Предыдущая
- 18/41
- Следующая

