Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя чужая королева (СИ) - Юмай Лия - Страница 13
Я пришел сюда рассказать о Фелиции, о том, что, возможно, мне придется жениться, и мы не сможем больше увидеться. Но я не мог говорить. И Тория не могла. Мы упали в мягкую высокую траву. Бесконечно долго целуясь. Я ласкал всё, до чего мог достать: шею, ключицы, руки.
"Я хочу тебя," — прошептала она мне на ухо, касаясь его губами, и щекоча дыханием.
От невыносимого желания у меня закружилась голова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})"Прямо здесь?" — спросил я, сомневаясь в том, что эта хорошая идея.
Она кивнула и обняла меня ногами.
Вместо кружевных панталон, на ней оказались лишь невесомые трусики, которые я просто отодвинул. Тория тихонько застонала, извиваясь и распаляя меня ещё сильнее. Она была влажной и горячей. Я осторожно вошёл, сдерживаясь, а она выгнулась мне навстречу словно подгоняя.
"Тория, что же ты делаешь со мной?"
Я двигался быстро, продолжая целовать, гладить, покусывать её губы, лицо и шею. Её крик, последний мощный толчок — и мы замерли в объятиях, пытаясь отдышаться и осознать это обоюдное безумие.
Потом, приведя себя в порядок, мы сидели, облокотившись о ствол дерева, держась за руки.
— Я ведь пришел поговорить...
— Говори.
И я рассказал про Фелицию.
— Я клянусь, это был не я. Но отец говорит, что это теперь неважно.
Тория смотрела на меня с бесконечной грустью.
— Он прав. К сожалению, мы с тобой не простые люди. И любой наш поступок может повлиять на других. Мы несвободны. Не имеем права на ошибки. Не можем любить.
— Любить мы можем, — возразил я.
— Да... Только не всегда можем быть вместе с теми, кого любим. Мне надо идти...
— И мне...
Мы ещё крепче схватились за руки. В груди жгло. У Тории в глазах стояли слёзы.
"Увидимся ли мы когда-нибудь? Скорее всего увидимся, но только официально, как соседи."
Мы поднялись, простояли обнявшись. Я чувствовал, что должен уйти первым. Отстранившись, с трудом отпустив её руки, я тихо сказал:
— Береги себя.
Развернулся и ушел, не оглядываясь. Но дойдя до тоннеля, я всё же остановился и обернулся, посылая удаляющейся фигурке запоздалое: "Я люблю тебя."
Ивор
— Как выглядел ваш соблазнитель? — спросил я у заплаканной Фелиции, когда мы сидели с ней на скамейке в дворцовом саду.
Она всхлипнула, расправляя скомканный платок.
— Такой... Большой, крепкий. На нем был костюм дракона. Я думала, это вы...
"Тот самый, который к Тории приставал!"
Девушка снова тихонько заплакала. Я взял её за руку.
— Фелиция, прошу вас, успокойтесь! Я понимаю, ситуация неприятная. Но и вы поймите, в каком мы положении. Этот брак не принесет нам счастья.
— Почему? — принцесса посмотрела мне в лицо. — Я вам совсем не нравлюсь?
— Вы прекрасны, но... я люблю другую.
Она убрала свою руку от моих и опустила голову.
— Фелиция, скажите, может, он использовал магию соблазнения? Как так вышло?
— Я сама не могу понять. Никакой магии я не чувствовала!
Её платок был уже совершенно мокрый, и я протянул ей свой.
— Значит, раз вы любите другую, я опозорена навсегда?
Я жалел её, но ужасно злился.
"Зачем она рассказала всё отцу? Почему слепо поверила, что это я?"
— Нет. Конечно, нет. Мы поженимся.
Фелиция посмотрела на меня удивлённо:
— А как же ваша любовь?
— Я всё равно не смог бы жениться на ней.
— Почему? Она из простых? — удивлённо распахнула глаза принцесса.
Вот и слезы у неё высохли.
"Любопытство — и болезнь, и лекарство для некоторых женщин."
— Давайте не будем говорить об этом. Нас заждались за столом.
Я встал и подал принцессе руку. В обеденном зале нас ждал король Филис, отец, и брат Дарио, который приехал рано утром.
— Итак, дети, поговорили? — с улыбкой спросил Император.
— Да, отец, — я сделал паузу, сам не веря в то, что сейчас скажу. — Можем назначать дату свадьбы.
Филис радостно засмеялся:
— Ну вот и молодцы!
— Только никто не играет свадьбы сейчас. Ещё три месяца — декада скорби по Великой Богине, которая бывает раз в десять лет, — заметил Дарио.
— Что ж, значит, помолвка будет сейчас, а свадьбу сыграем в декабре!
В зал вошёл паж и поклонился:
— Господин Блэксон просит срочной личной аудиенции, Ваше Величество!
Император обвел взглядом присутствующих. Все смотрели на него в ожидании. Он положил вилку и нож и вытер салфеткой рот.
— У меня нет тайн от дорогого соседа. Пригласите Блэксона сюда.
В зал поспешно вошел всклокоченный некромант:
— Ваше Величество, разрешите доложить? — обратился он к Императору.
— Докладывайте уже!
Блэксон сглотнул, бросив взгляд на короля Филиса:
— В городе переполох. Злоумышленники подняли мертвых прямо с городского кладбища!
Отец посмотрел на меня:
— Тебе что-то известно об этом, Ивор?
— Только то, о чем я уже докладывал тебе, отец, — покачал я головой.
— Господин Блэксон, если у нас в городе нежить, что главный некромант делает во дворце?
— Но я же...
Император ударил рукой по столу.
— Разрешите идти и выполнять свою работу, Ваше Величество?
Максий
Наконец мне удалось отлучиться и оставить Ивора разбираться с навязанной невестой. Я накинул плащ и выскользнул из дворца. Мне надо было проверить одну совершенно нелепую догадку. Оседлав лошадь самостоятельно, чтобы не привлекать излишнее внимание к своей вылазке, я поскакал за город.
Однако, миновать главные ворота я не успел.
— На помощь! Помогите! — вдруг донеслось из двухэтажного особняка на окраине.
Я подъехал ближе, призывая меч. В дверь ломились скелеты в рваной одежде. А третий мертвец пытался залезть в окно, из которого и доносились женские крики.
Догадка, которая скорее всего лишь бред моей неуёмной фантазии была как раз и связана с нежитью. Дело в том, что размышляя о последних событиях, я вдруг подумал, что почти всякий раз мертвецов встречал именно я. Ну или чаще всего я.
Мне вдруг начало казаться, что я имею к ним какое-то отношение. Мой отец был некромантом.
"Может, неожиданно во мне проснулся его дар?"
Но этих мертвых явно не интересовала моя персона, раз ломились они совсем в другой дом. Усмехнувшись своим развеявшимся подозрениям, я бросился "успокаивать неспокойных покойников", как однажды в газете написал знаменитый репортёр-некромант.
Покромсать и обезвредить этих троих для меня не составляло труда. Однако, как только я расправился с ними и получил слова благодарности от хозяев, я увидел следующую партию. Уродливые оборванцы разной степени разложения плелись в раскачку по улицам, приводя в ужас прохожих.
То справа, то слева раздавались крики о помощи. И я бежал туда, по дороге нанося удары мечом и расправляясь с другими мертвецами.
"Я сплю? Что происходит? Откуда они все?"
Я двигался в направлении дворца, но, сам того не заметив, оказался у особняка леди Арнис. Надо было убедиться, что с ней всё в порядке или вызвать её во дворец, как сильного некроманта, который явно требовался в этой ситуации.
Дома её не оказалось. Я велел дворецкому запереть все окна и двери и не выходить на улицу.
"Где же Миранда? Кладбище! Возможно, она пошла туда, чтобы посмотреть, кто поднимает нежить, и остановить его!"
Я развернул лошадь вправо, в сторону большого городского места захоронения. Чем ближе подъезжал я к цели, тем больше нежити встречалось на улице.
Лошадь приходилось успокаивать и подчинять магией. Рука уже устала от бесконечных взмахов меча. Для того чтобы снести голову нежити, удар требовался мощный. И я уже сбился со счета, сколько таких нанес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец я увидел ограду кладбища, и зрелище оказалось пострашнее самых безумных фантазий. Мертвые выходили из ворот, один за другим. Некоторые стояли за кованой решеткой забора в ожидании того, что появится проход, или подойдёт их очередь выйти в ворота.
- Предыдущая
- 13/41
- Следующая

