Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретная для огненного дракона (СИ) - Каруна Рина - Страница 35
Жмурюсь от удовольствия, когда чувствую прикосновение губ к своим волосам.
— У меня только один вопрос, — с моих губ слетает ревнивая колкость. — Кто такая Риана, чьим именем ты меня называл?
— «Моя королева» на сарджахе — древнем языке драконов. — Я не вижу его лица, но в голосе сквозит улыбка.
— Если королева, то меня устраивает. — Утыкаюсь носом в основание мощной шеи. Ловлю его аромат. Чувствую себя приклееной намертво, так, что не оторвать. — Я позволяю себя так называть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})41. Возмездие
Жмурюсь от солнечного луча, который скользит по лицу. Даже с закрытыми глазами ощущаю светлое тепло.
Под боком другое тепло — одуряюще мужественное, пышущее тестостероном. Тело моего мужчины.
Это первое пробуждение, когда я не одна. И я сейчас приняла бы русалочью вечность, если бы мне было обещано просыпаться вот так. Из века в век.
Тяжёлая рука лежит поперёк талии, но я бы не согласилась сдвинуть её за все сокровища мира.
На улице какой-то шум, но не обращаю внимания. Лежу неподвижно, прислушиваясь к мерному дыханию Эдгара и к себе. Ловлю себя на мысли, что я сейчас дома. Мой дом не замок, не озеро, не какая-то коробка со стенами. Мой дом — там, где он.
— Лэрд! — Дверь распахивается, и я приподнимаюсь на кровати, прикрываясь простынёй. — Там… О господи, простите! — Я успеваю увидеть мелькнувший в проёме чепчик Наяны. Прикрыв дверь, она кричит в щель. — Там Император! Лэрд, слышите!
— Слышу. — за спиной уверенный спокойный голос.
Оборачиваюсь, Эдгар уже стоит с другой стороны кровати, набрасывает рубашку. И сейчас при свете дня я явственно вижу пятна крови, проступившие на его повязке. Ноги и руки посечены глубокими порезами — следы драконьих зубов.
Охаю, прикрыв рот ладонью. Я ведь и забыла, что он ранен, не жалела нисколько. При воспоминании о том, что происходило ночью, кровь приливает к щекам.
— Наяна, с кем он прибыл?
— С ним лэрд Сеймур. И еще несколько людей из императорской свиты. Все драконы, лэрд.
При упоминании имени Сеймура сердце опускается в пятки. Что он здесь делает? Зачем толпа драконов прилетела сюда?
— Отлично, я сейчас выйду.
Эдгар быстро одевается, приглаживает перед зеркалом смоляные кудри. Смотрит на меня через отражение. Я вижу в зеркале свой испуганный взгляд. Он замечает мой страх и дарит мне доброжелательную улыбку.
Оборачивается и подходит ближе. Крепко прижимает к своему бедру. Я дёргаюсь, там же повязка, ему больно, но он всё равно тянет крепко, и я не могу сопротивляться.
— Посиди здесь, Риана. — Поднимает мой подбородок и мягко целует в лоб. — По мне можно скучать, меня можно ждать, но переживать за меня не стоит. Я скоро вернусь. Попрошу Императора благословить наш брак и быть гостем на свадьбе.
Он уходит размашистым шагом. А я так и сижу в кровати, среди смятых простыней.
Время идёт, я устаю прислушиваться. И нет ничего хуже неизвестности.
Привожу своё платье служанки в более подобающий вид и выхожу из комнаты.
Направляюсь к балкончикам, нависающим над главным залом. Там собралась уже толпа любопытной прислуги. Присев на корточки, чтобы их не увидели, внимательно слушают. При моём появлении все встают и опускают головы. Несколько служанок склоняются в почтительном реверансе. У меня такое же платье, как у них. Ничем не отличаюсь. Но, видимо быстрый язык Наяны опережает моё официальное вступление в должность нареченной их господина.
Сказочный карьерный взлёт — от липовой любовницы в настоящую госпожу. Как они поняли, интересно? Увидели метку или раньше дракон не позволял никому задерживаться своей спальне?
Думать об этом некогда…
— Это дело нельзя так оставлять, государь! — слышу снизу громкий голос Сеймура. — Я требую правосудия! Если один из советников позволяет себе такое, то что говорить об остальных.
Кажется, Сеймур не намерен скрываться, и орёт специально, чтобы раздуть пожар скандала.
Подхожу к балкону и опираюсь руками о каменные поручни. Слегка выглядываю вниз. Мне видны только головы. С Императором шесть драконов — приличная сила, если придётся брать Эдгара в плен. Я видела, на что способны даже двое крылатых бойцов.
— Лэрд Сеймур, — спокойный голос Эдгара. — это я требую правосудия. Вы захватили мою Истинную, удерживали её силой. У меня не было другого выхода.
— Вы должны были обратиться ко мне через дипломатов. Взбалмошная девчонка сама попросила меня увезти её подальше. Откуда я знал, что она ваша Истинная? Ведь в этот день вы отмечали помолвку с моей племянницей, а ваша, так называемая Истинная голой отплясывала на вашем празднике.
Захлёбываюсь от возмущения. Так вот значит, как!
— Лэрд Вэллиар, боюсь, что вы, действительно нарушили мой закон. — Сухой, слегка дребезжащий голос удивительным образом перекрывает шёпот прислуги за моей спиной стихает.
Это Император?
— Я готов отказаться от обвинения, если лэрд Вэллиар предоставит мне в безвозмездное пользование пруд и позволит приходить туда в любое время.
Я так и вижу, как брови Эдгара взлетают вверх.
— Я не совсем понимаю суть вашей просьбы. — Видимо, удивлён не только Эдгар, Император тоже хочет узнать подробности.
— Люблю рыбалку, но боюсь воды. — Сэймур склоняется в поклоне, — Ваше императорское величество. А у меня в окрестностях только море.
— То, чего ты ищешь, там больше нет. — Я не выдерживаю и кричу с балкона. — Простите, Император… — Поймав взгляд Эдгара тут же исправляю огрех и склоняю голову. — Ваше императорское величество.
Ох, уж эти местные традиции. Когда-нибудь я к ним привыкну.
— Позвольте представить, Ваше императорское величество, моя истинная невеста. Прошу у вас разрешения на брак с ней.
Мне кажется, я слышу, как Сеймур хватает ртом воздух. Не ожидал, что я жива и, что я здесь? Думал, сгинула в скалах или утонула? А может быть до сих пор блуждаю где-то по твоему побережью.
Стуча каблучками, спускаюсь по лестнице. Лучезарно улыбаюсь Императору и своему жениху. Пусть я в простом платье, но Санте не помогли в роли невесты удержаться сиреневые кружева и кровь дракона в жилах.
— Как видите, я жива и неплохо себя чувствую, лэрд. — Приседаю перед Сеймуром, исподлобья бросаю на него лукавый взгляд и выпрямляюсь. — Но я готова свидетельствовать о том, как всё было. И я утверждаю, что ваши слова — полная ложь. Вы увезли меня силой, как приманку для огненного дракона. Вы и ваша племянница. Что ж, не получилось. Тогда вы решили действовать хитрее и пытаться получить доступ к сокровищу русалок через шантаж?
— Я не понимаю, о чём она говорит…
— Вынуждена разочаровать вас. — Становлюсь рядом с Эдгаром и сплетаю с ним пальцы. — Сокровища больше нет. Видимо, информацию об амулете русалок искала ваша племянница в книгах. Только единственное желание амулета уже использовано, и только от вас зависит, озвучу ли я вслух то, что вы хотели загадать.
Я отлично помню видение, которое мне послала русалка. Сеймур жаждет короны больше всего на свете. И явно надеялся, что отыщет амулет в недрах озера. Только опоздал…
— Эта крестьянка лжет, как вы можете слушать её.
— Нет, сир. — Эдгар склоняется перед Императором. — Я готов подтвердить перед богом драконов и перед людьми, Риана — моя Истинная. Он закатывает метку, демонстрируя знак.
Лицо Императора совсем близко, я смущаюсь смотреть на него открыто. Но сразу выхватила величественную осанку, морщинистые, как у старой черепахи веки и бескровные поджатые губы… Если бы я верила в незримые ауры, я бы сказала, что его аура похожа на ту, что я ощутила у жрицы русалок. И от него веет чем-то сильным, недоступным простому взору. Властью и мудростью.
Опустив глаза, я вижу только как ко мне приближаются кожаные высокие сапоги, перетянутые ремнями с блестящей пряжкой в виде короны. Очень тонкая работа.
— Подними глаза, — Моего подбородка слегка касается сухая рука, с ярким сапфиром на указательном пальце.
Не мигая смотрю в блекло-голубые глаза с редкими ресницами.
- Предыдущая
- 35/36
- Следующая

