Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман - Страница 65
Они шли очень долго, молча, боясь потревожить мёртвый неподвижный туман. Ходьба на полусогнутых ногах выматывала, но никто не жаловался. Оба упрямо двигались вперёд, всматриваясь с непроницаемую даль, туда, где затаилась их цель.
Лишь спустя порядка пяти минут Джерри поднёс руку к уху.
— Альфис? — прошептал Джерри в ладошку, чтобы приглушить голос.
— На десять, четыреста двадцать. На двенадцать с половиной — триста пятьдесят, — отчеканил Альфис.
Джерри молча показал Рону, что им нужно скорректировать направление. Они свернули чуть левее. Незаметно их шаги становились менее осторожными, а темп быстрее. Изменения казались незначительными, но вот туман был совершенно другого мнения. Воздух начал густеть, дышать становилось всё тяжелее, точно кто-то не хотел пропускать незваных гостей дальше.
— Восемь, триста десять. Двенадцать, двести пять, — раздался голос из устройства.
Склон становился всё круче. Приходилось продумывать каждый шаг. При любом неосторожном движении даже самый крохотный камушек, сорвавшийся вниз, издавал пронзающий белую плену звон, выдавая местоположение.
— Первая стала очень быстрой, — снова раздался голос Альфиса. — Сто пятьдесят. Бежит прямо на вас.
— Фелис побежала, — быстро повторил Джерри. — Давай в рассыпную. Потом мы тебя найдём.
Рон кивнул, тут же вскочил и бросился бежать в сторону. Джерри рванул вперёд. Галька громко посыпалась из-под ног, воздух засвистел, а туман заклубился вокруг воздушными волнами, словно дикое море, затягивающе утопающих на дно.
— Сколько до второй? — на бегу спросил Джерри.
— Двенадцать, сто двадцать, — прозвучал в ухе голос Альфиса
— А первая?
— Бежит за тобой. Но ты быстрее.
Джерри удовлетворённо кивнул и, внимательно всматриваясь в землю, чтобы случайно не споткнуться, ускорился. Сейчас ему предоставлялась отличная возможность разобраться с Аделлой. Фелис отстаёт, но, когда догонит — будет уже поздно.
— Где Рон?
— Пять, сто двадцать. Но тут недалеко есть несколько его клонов.
Джерри мысленно выругал Рона за то, что тот так сильно отклонился от курса. Придётся самому путать следы от Фелис.
Перед глазами мелькала земля. Джерри заранее видел все уступы, ямы, изменение наклона и опасную каменную крошку. Туман не сильно замедлял его. А вот преследователю это, видимо, сильно мешало. В ухе прозвучал голос Альфиса:
— Первая остановилась в ста двадцати шагах позади, до второй сорок шагов.
Джерри слегка замедлился, всё также внимательно вглядываясь под ноги. С горечью он подумал, что в такой белизне ему только и остаётся, что предсказывать будущее своим ногам.
И снова голос Альфиса:
— Двадцать шагов.
Вдруг изображение перед глазами резко дернулось и расслоилось на множество различных картинок. Будущего на пять секунд вперёд оказалось недостаточно. Джерри только и успел что рвануть резко в бок, и тут правую ногу свела резкая боль. Он оступился и полетел вниз по каменному обрыву. Не успел он приземлится на твёрдую землю, как раздался громкий, режущий слух крик Альфиса:
— Джерри!
Если бы не браслет, Джерри наверняка переломал бы себе парочку костей. Но он отделался всего лишь несколькими ушибами, неприятной ноющей болью в правой ноге и горьким чувством поражения.
— Стой на месте, — прошипел Джерри сквозь зубы в наушник, как только его падение прекратилось. — У меня все хорошо. Я позову, если что.
Он прижался плотнее к скале, с которой только что свалился и, поджав к груди ноги, пялился прямо перед собой. В голове сверкали одна мысль за другой, точно молнии в разгар грозы. Он должен был это предвидеть… Можно было предположить, что у них есть ещё план. Поменять Аделлу и Фелис местами — как гениально и просто! И Джерри повёлся…
Джерри потрогал ногу, на которую Фелис применила способность. Её немного покалывало, словно Джерри её отлежал. А ведь это с защитным браслетом…
Несмотря на мучившую обиду и разочарование, Джерри набрал в грудь побольше воздуха и снова связался с братом:
— Где сейчас Рон относительно второй девушки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Три, сто сорок.
— Иди к Рону и скажи направление и шаги до второй девушки. Скажи, что мы ошиблись, и за нами на самом деле шла Аделла. Пусть он займётся ею. И пусть отправит сюда несколько клонов, чтобы я мог уйти от Фелис.
Какое-то время устройство оставалось без ответа, пока из него не раздался тихий шорох и притихший голос.
— Мне это не нравится. Она тебя уронила…
— Альфис, я понимаю, — тяжело вздохнул Джерри, — со мной всё в порядке. Это просто практика, мне никто не сможет навредить, помнишь, я говорил?
Из устройства раздалось неуверенное «угу».
— И сейчас мне очень нужна твоя помощь, — внятно и чётко проговорил Джерри.
В ухе раздалось недовольное «ладно». Джерри с облегчением выдохнул. Оставалось только уйти от Фелис.
Он скрипел зубами от обиды, винил себя. Неужели его удалось так легко обмануть? Он уткнулся лицом в ладони и упрямо повторял себе: «Она не та, за которой я пришёл сюда. Сейчас мне надо просто уйти…»
Джерри осмотрел свою ногу, которая постепенно начинала приходить в себя. Чтобы ускорить процесс, он осторожно потёр голень, которая все ещё гудела.
— У тебя что-то с ногой? — раздался в ухе беспокойный голос Альфис.
— Всё хорошо, — упрямо повторил Джерри, оставив ногу в покое.
С обрыва посыпались мелкие камушки. Джерри замер, стараясь не выдать своё присутствие. Интересно, какая у этой скалы высота…
— Альфис, — еле слышно проговорил он, — где сейчас вторая девушка и ближайшие клоны?
Ответ последовал не сразу.
— Девушка стоит у обрыва. До тебя ей вниз двадцать пять шагов, — Джерри молча удивился. Он упал с такой огромной высоты? Тот, кто придумал и создал браслеты, точно гений… — Рон сейчас как раз отправил к тебе клонов. Два со стороны девушки и три внизу, в двадцати-тридцати шагах от тебя.
Джерри вспомнил о своём браслете и опустил на него взгляд. Ярко-зеленый цвет сменился на светло-оранжевый. Ещё немного и его сольют…
— Пусть клоны прикроют меня, когда я побегу, — шёпотом проговорил Джерри. — Скоро они подойдут?
— Скоро.
Но Джерри уже знал, когда. Он видел свой резкий рывок вперёд, а дальше накладывающихся друг на друга картинки приближающейся земли и клубов пыли. Значит он в любом случае попадёт под действие Фелис. Хорошо, что после этого он всё ещё не выйдет с этапа. Плохо, что он уже получил такой большой урон. Но, тем не менее, он встанет и побежит вперёд. В этот проклятый непроглядный туман…
Джерри недовольно заскрипел зубами. Он терпеть не мог, когда его лишали видимости. Он медленно выдохнул и чуть прикрыл глаза, чтобы перевести дух.
В ухе раздаться голос Альфиса, и Джерри тут же вскочил и побежал, стараясь преодолеть как можно бо́льше расстояния, прежде чем Фелис снова использует способность. Он точно прыгал в беспросветную пропасть с головой, не видя ни будущего, ни настоящего. И только в самый последний момент осознал, что видит перед собой в будущем не белую пелену тумана, а непроглядную тьму.
А дальше Джерри почувствовал резкую боль в запястье, словно его схватили в тиски. Кто-то дёрнул его за запястье, и Джерри развернуло в воздухе, он с силой упал не землю и покатился по ней, точно брошенный мячик. Ещё несколько секунд он никак не мог прийти в себя. Он зажмурился, чтобы песок не попал в глаза. Вокруг все резко затихло, боль в запястье не утихала. Джерри открыл глаза. Перед глазами всё расплывалось. Далеко не сразу он разглядел Альфиса. Он лежал в пыли прямо перед Джерри и держал двумя руками за его запястье.
— Куда ты полез? — закричал на него Джерри. — Зачем остановил меня? Я же тебе говорил держаться в стороне! — Тот лишь покачал головой, свернулся в клубочек, всё также крепко держась за брата. Гнев Джерри тут же испарился и сменился испугом. — Фелис тебя задела? Что она сделала?
Альфис плотнее сжался в клубок, так и держась за брата. Джерри с ужасом уставился на его руки.
- Предыдущая
- 65/93
- Следующая

