Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман - Страница 51
— Хорошо, — Джонатан пошёл в указанном направлении. — Пока расскажи, что мне стоит знать заранее.
— Каролина Престон и Ребекка Дарк, — начал ворон. — Первая помогала Джереми уйти от падшего, вторая была рядом с ним в начале нападения. А ещё кукла Престон присутствовала при спасении Джереми. Дарк повредила ноги при обвале. Сейчас на реабилитационном лечении. Престон пострадала от потери крови, — ворон неестественно прищурился и понизил голос. — Она также спровоцировала Отто Мальро откусить себе руку якобы в попытке самозащиты.
— Спасибо. Думаю, этой информации мне будет достаточно.
Туатахи довольно каркнул, расправил крылья и улетел. Джонатан быстро поднялся по лестнице и совсем скоро уже был напротив двери в палату. Он постучался. Послышалось тихое приглашение, и Джонатан вошёл.
Это была небольшая светлая комната с огромным окном посередине и двумя кроватями по обе стороны. Слева спиной к двери лежала темноволосая девушка. Она даже не обернулась на вошедшего. А вот беловолосая девушка справа уставилась во все глаза. Через мгновение её глаза расширились от удивления. Девушка вскочила с кровати и поклонилась.
— Ваше Высочество…
Бекки попыталась обернуться. Казалось, ещё немного — и она сама поднимется для поклона. Джонатан остановил её:
— Можно без формальностей. Прошу, обращайтесь ко мне просто Джонатан. И присядьте, пожалуйста, — стульев в комнате не было, поэтому он просто застыл в дверях, переводя взгляд то на Бекки, то на Кэрол.
— Я расследую это дело и был бы признателен вам за помощь. Если у вас есть какая-то важная информация для меня — я выслушаю.
Девушки застыли в нерешительности. Бекки с любопытством покосилась на Кэрол, а та не постеснялась пожать плечами и завалиться обратно на кровать.
— Когда всё началось, я была с Кенни, — начала Кэрол. — Внезапно появился Альфис, весь в крови, и начал раздавать команды от Джерри. Это было очень непривычно… Обычно Альфис молчит, а тут, — девушка запнулась и откашлялась. — Так вот… Вскоре мы узнали, что за Джерри гонятся, и он попросил меня помочь, — лицо Кэрол изменилось, она испуганно покосилась на Джонатана и поправила себя: — То есть он попросил прислать куклу. Он запретил нам вмешиваться, я сама пошла, если что. Джерри вроде бы оторвался после этого. Говорят, та тварюга за ним так и гонялась. С ней, кстати, Хэмфри дрался. Может, он ещё сможет что рассказать. Он ведь как раз и вытащил Джерри в итоге.
— Насколько я помню, там была ещё и твоя кукла.
— Да, — кивнула Кэрол. — Но они так себе в разведке. Очень тяжело собирать с них какую-то информацию. Лучше спросите у Хэмфри. Меня долго не было, так что всё остальное я знаю только со слов других.
— Если не считать происшествия с Отто, — добавил Джонатан.
— А, ну да… — Кэрол наклонила голову, уставилась в потолок и почесала затылок. — Немного некрасиво вышло. Но там вроде как Альфис сбросился, что бы это ни значило… Моих кукол больше не осталось, а оборотень Отто совсем озверел. Так что… — девушка снова почесала затылок и развела руками. — Получилось как-то так.
Джонатан кивнул и перевёл взгляд на Бекки.
— Мне передали, что ты была с Джереми, когда всё началось.
— Да, — девушка смущённо опустила глаза. — Но, если честно, от меня мало было толку. Я почти ничего не видела. Джерри отошёл подальше, когда появился мужчина. Они о чём-то говорили, но я не слышала. А потом мужчина выстрелил, и сразу после — исчез. Я так поняла, Альфис его переместил… Не знаю, что там случилось, но вернулся Альфис весь в крови. После этого Джерри ушёл.
И снова Джонатан с трудом сдержал тяжёлый вдох.
— Спасибо за помощь.
— Это всё? — удивилась Кэрол. — Больше ничего не хотите спросить?
— Всё, что я мог узнать от вас, я уже узнал, — ответил Джонатан. — Боюсь, на оставшиеся вопросы сможет ответить только сам Джереми. Хорошего дня.
Джонатан вышел из комнаты, оставив девушек наедине со своими мыслями. Кэрол закинула ногу на ногу и ещё долго крутила на пальце прядь волос, уставившись в закрытую дверь. Её отвлёк тихий вздох подруги с соседней кровати.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что такое? — Кэрол оторвала взгляд от двери и посмотрела на Бекки. — Этот хмурый мужчина тебя так расстроил?
— Не называй его так! — Бекки испуганно посмотрела на Кэрол. — Это же Его Высочество!
— И что? — Кэрол отпустила прядь волос и легла на подушку. — Всё равно он хмурый.
Бекки нахмурилась, положила руки на колени и опустила голову. Кэрол посмотрела на подругу и покачала головой.
— Видимо, его хмурость заразительна, — Кэрол села на кровати, громко вздохнула и спросила: — Ну что такое? Лучше уж скажи, что случилось. Твои вздохи никому лучше не делают.
— Я ничего не успела сделать… — еле слышно проговорила Бекки.
— Ой, — махнула рукой Кэрол и снова завалилась на кровать. — Нашла от чего переживать… Ничего страшного. Теперь ты сможешь извлечь из этого урок и стать сильнее.
— Но я могла же защитить всех.
— Если Джерри этого не увидел, значит не могла, — лицо Бекки стало ещё мрачней. Кэрол вздохнула плечами и добавила: — Извини, но это правда.
— Я могла защитить вас, но вместо этого просто смотрела… Может, тогда бы вы и Джерри так не пострадали…
— Да Джерри и так бы нашёл, во что вляпаться. Ты бы особо ему не помогла, — Кэрол покосилась на Бекки и, не обращая внимания на её сникший вид, продолжила: — Ну ничего, как он придёт в себя, мы сразу его навестим.
Бекки наконец-то оторвала взгляд от одеяла и посмотрела на Кэрол.
— Ты думаешь, он придёт в себя?
— Конечно! — усмехнулась Кэрол. — Эта заноза в заднице не даст просто так от себя избавиться, — она посмотрела на Бекки и дружески подмигнула. — Вот увидишь.
───༺༻───
Мир Джерома, госпиталь. 21.09.1114 г. (спустя два дня)
Было темно, и Джерри с трудом различал смутные очертания комнаты. Ему около шести лет, он лежит в темноте и смотрит в потолок. Очень хочется, чтобы кто-нибудь включил свет. Хоть какой-то источник света… Даже для маленького Джерри слепота — худшее наказание.
Послышался какой-то шорох. Джерри с большим трудом повернул голову. Кто-то сидел в тёмном углу на корточках, поджав ноги и спрятав голову в коленях.
— Свет, — так тихо проговорил Джерри, что даже сам не расслышал свой голос.
По всему телу отдаёт болью, Джерри с трудом заставляет себя снова и снова делать вдох. Кто-то в углу комнаты поднимает голову, и на Джерри смотрят два белёсых глаза.
Джерри зажмурился. Послышался еле уловимый шум.
И снова маленький ещё Джерри открывает глаза и смотрит на опустевший угол. Альфис исчез. Он позовёт отца. Осталось только дождаться.
Лишь бы включили свет…
И снова грудь пронзила боль.
Рука Джерри потянулась к груди, но тут же обессиленно повалилась на кровать, а боль резко переметнулась в плечо.
Было холодно. Очень холодно. Словно кто-то выкатил его кровать на улицу в мороз. Казалось, стоит выдохнуть чуть сильней, и его дыхание упадёт на лицо замёрзшим облаком.
Джерри покрутил головой, чтобы осмотреться, но в комнате царила такая темнота, что не видно было даже очертаний.
И снова в голове всплывает изображение тёмной комнаты с маленьким Альфисом, притаившимся в углу.
Нужно, чтобы кто-то срочно включил свет, пока Джерри не потерялся в воспоминаниях.
— Очнулся? — раздался знакомый голос.
Джерри с большим трудом поднялся на локтях и поднял голову. Он уставился в направлении, откуда звучал голос.
— Тётя Бель? — спросил он осипшим голосом.
— Кто же ещё? — обиженно фыркнула та. — Ложись давай обратно. Врач выскажет мне, если узнает, что ты сразу как очнулся, вскочил.
Джерри громко выдохнул и опустился на подушку, а тётя продолжала:
— У тебя такой длинный список травм, что я начала засыпать, пока его зачитывали. Каждую повреждённую косточку чуть ли не по имени назвали. Это же надо было так угораздить. Куда ни отпустишь тебя, везде что-то с тобой да приключается.
- Предыдущая
- 51/93
- Следующая

