Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин - Страница 36
— Лео, — Ида поднялась, касаясь его локтя. — Пожалуйста, не надо…
Её взгляд был таким просящим. Этот парень притягивал своей смелостью, честностью и порядочностью. После Олифа он был первым мужчиной, которого хотелось коснуться. Который занял её мысли. И сейчас она считала своим долгом помочь разобраться во всём.
— Ты мне нужен, — Альф достиг троицу, не понимая, отчего Осберт выглядит задумчивым, а Леотард немного взвинченным.
— Конечно, — кивнул ему дракон, а потом обратился к Иде. — Если хочешь, когда освобожусь, покажу тебе окрестности. Перелёт в соседнюю деревню не в счёт, — улыбнулся он, оставляя выродку и её господина наедине.
— Почему вы не верите ему? — повернулась Ида к эйру Бейль.
— Если это окажется правдой, то все годы, прожитые с Эменгар, выйдут ложью.
Глава 56
Леотард рассказал всё, что знал.
— Думаешь, это действительно генерал? — задумчиво проговорил Альф.
— Тебе же говорили, что он здесь. Всё возможно. Только остаётся догадываться, отчего он оставил Авилину с ножом около сердца.
Они встретились взглядами, и ответ был очевиден.
Найл.
— Если Авалос там, я найду его, — Леотард поднялся, чтобы снова отправиться в деревню. Иде придется подождать с прогулкой, сейчас важно другое.
— Солдаты не возвращались?
Лео лишь пожал плечами.
— Думаю, Кариолф прочёсывает местность. Если бы что-то обнаружил, отправил бы послание. Возможно именно сейчас к нам скачет новость, но я не стану ждать. Он спас мою сестру!
Альф недоуменно посмотрел на друга, не понимая, о чём речь. И Лео рассказал ему о том, что узнал за последнее время.
— Брат? — эльф был ошеломлён. Конечно, он знал о младенце, умершем при рождении, но даже не мог представить, что это сказка для Осберта. Теперь же, смотря на Лео, он внезапно понял, что тот действительно похож на портреты в доме Бейлей. Если взять в расчет тот факт, что их встреча произошла неподалеку от земель эйров, и что Лео никогда не видел ни родителей, ни других родных, а воспитывался ведьмой…
— Брат, — уже спокойнее произнёс Альф. — Неужели, это правда?
— Не знаю, как объяснить, но её магия будто сродни моей. И, если верить вашему лекарю…
Альф подошёл к другу и крепко прижал его к своей груди.
— Ты навсегда останешься моим братом.
— Кажется, у тебя появилась проблема, — отстранился Леотард, и Альф, обернувшись, увидел на крыльце около десятка девушек. Они продолжали пребывать, и эльф застонал от осознания того, что ему предстоит объясняться с ними.
— Удачи, — дракон усмехнулся, хлопнув друга по плечу, и подтолкнул его к начинающей роптать толпе. — Доброго дня, дорогие леди, — очертив рукой приветствие, приложил ладонь к сердцу и поклонился, а потом послал воздушный поцелуй одной из красавиц. Она быстро заморгала глазами, краснея, а Лео разбежался и прыгнул, обретая тут же вторую ипостась, и эльфийки ахнули, смотря как огромный дракон, очертив круг в небе и выпустив для представления огонь из пасти, мощно загребал крыльями в сторону деревни, что раскинулась к северу от Эльвинга.
Невесты стояли, приложив руки к груди, некоторые открыли рты от удивления, потому что прежде не видели ничего подобного. Другие изучали императора, который прельщал своей внешностью и скромностью. Ходили слухи, что в его жизни не было ещё ни одной девицы, а потому можно было рассчитывать на великую любовь.
Альфива стояла почти в самом конце, глядя на смущенного Ингальвура, и ей было даже жаль эльфа, который не собирался устраивать никаких смотрин. Тем более что одна служанка рассказала ей о драконице, которая живёт здесь, и её статус не определён.
И она приняла решение покинуть замок, пусть даже, вернувшись, отец будет негодовать, что теперь не выйдет поправить дела. И если он не найдет другого выхода, ей предстоит стать женой богатого, но жадного соседа, которому уже давно пора на покой. Только кто будет спрашивать у бесправной эльфийки, когда на кону судьба рода.
— Ну когда уже вы с нами познакомитесь поближе? — спросила высокая и тонкая, как жердь, эльфийка. Её длинные белые волосы ниспадали по лицу к животу, и оттого она казалось ещё вытянутее.
— Чуть позже, — Альф был намерен сбежать куда подальше. И даже задумался о том, не забрать ли ему Авилину, и не уехать ли в небольшой дом, принадлежащий императорской фамилии, который разместился в Хрустальном лесу.
Название это лес получил за специальный род деревьев, листья которых были прозрачными и невесомыми, больше похожими на тонкое стекло.
Там они могли быть счастливы вдали от всех. Он вспомнил, что именно сейчас ищут Зорана Авалоса, и настроение вконец испортилось. Что будет, если его действительно обнаружат? Дать возможность мужу и жене поговорить ещё раз?
Сердце рвалось в груди, не желая соглашаться с разумом. Только если генерал оставил должность, чтобы пересечь недозволенную черту, потому что дипломатических отношений между империями не было с момента свержения Джоральфа, он достоин хотя бы разговора с той, ради кого здесь находится.
Можно бесконечно прятать Авилину, но она уже знает о его прибытии. Она видела Зорана и не успокоится.
— Император! — окликнул его женский голос. — Вы — власть в Эльдионе, но наши семьи тоже не пустой звук. Вы не можете скрываться от нас вечно!
— Да.
— Верно.
— Она правду говорит.
Послышались другие голоса.
— Как вы знаете, я лишь пару часов назад вернулся из похода, и мне хотелось бы привести себя в порядок, чтобы…
Большая массивная дверь замка скрипнула, и все обернулись, чтобы посмотреть, кто позволил себе перебить самого императора.
— Простите, — Альфива, сама того не желая, привлекла ненужное внимание, и на неё уставилось несколько десятков пар глаз. А всего лишь следовало дождаться, когда император вновь сбежит.
— Деревенщина, — послышалось в толпе.
— Никаких манер, — добавил кто-то.
— Тогда оставляю вам высокородных эльфиек, — гордо вскинула Альфива голову, смотря на Ингальвура, — и покидаю замок.
Она всё же втиснулась в небольшой проём между дверью и откосом, чувствуя, как пылают щёки и учащённо бьётся сердце. Возможно, её слова сочтут за грубость, только и её задевать не следовало.
Она просто уедет и забудет, что вообще согласилась с доводами отца, отправляясь в столицу.
— Немыслимо, — хмыкнула одна из невест.
— Таким здесь не место, — поддакнула вторая.
Альф же, сдвинув брови, вспоминал, что уже встречался с этой девушкой. Если бы они все приняли решение уехать — это бы решило проблему, созданную Найлом. Но лишь в одной был голос разума. И Альф понял, что именно эта эльфийка может разрешить ситуацию.
Глава 57
Альф не успел. Пока он продирался через лес из прекрасных девиц, чтобы догнать ту, которой ничего не нужно, его остановила Рейма. За эти пару дней она успела немного прийти в себя, но выглядела не такой, как её запомнил Ингальвур. Не было резких движений, уверенности в себе, четкого поставленного голоса. Она смотрела с какой-то грустью, и даже глаза казались блеклыми по сравнению с теми, которые были раньше.
— Если я могу помочь, то готова, — её губы говорили одно, но лицо выражало другое значение.
На долю секунды Альфу показалось прекрасной идеей наградить Рейму ворохом леди, что всё ещё стояли за его спиной, но это дело он решил оставить для кого-то другого. Начальница стражи никогда не носила платьев, не разбиралась в моде, не прибегала к магии разукрашивая лица. Своим долгом она считала служение империи, и умело справлялась с задачей. К тому же сейчас ей требовалась самой помощь.
Женский голос, раздавшийся позади, заставил его обернуться, и он с благодарностью посмотрел на Иду, которая взяла всё в свои руки.
— Просто отдыхай, — Альф улыбнулся Рейме, поворачиваясь в сторону, и открыл дверь, пропуская её вперёд.
Слегка кивнул, отправляясь вверх по ступеням. Стоит разыскать эльфийку, которая отличается от остальных. Кажется, он даже говорил с ней не так давно. И это она была добра к Авилине, выделив один из своих нарядов.
- Предыдущая
- 36/48
- Следующая

