Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зачарованный терем (СИ) - Осинина Нюра - Страница 57
Первым не крыльцо взошёл Горат.
— Я, Горат, сын Баграта и внук Дорага Гедейского, клянусь …
Горат закончил произносить клятву, плеснул вино на белый круг Розы ветров. Оно исчезло и двери распахнулись. Горат недоумённо оглянулся на отца, выпил вино и шагнул внутрь.
— Я, Брагат, сын Баграта и внук Дорага Гедейского, клянусь…
Клятва принята. Таня, Ольгер и Радим последовали за ним.
— В чём дело, Елис? — недоумевал Баграт. — Ты же был у меня в доме, а почему не могу я пройти к тебе?
— Извини, брат, но это не мой дом. Я здесь гость. Это Терем Анны. А ты её сегодня, пусть невольно, очень обидел. Терем не прощает этой обиды. Он живой и её защищает.
— Живой Терем? Я считал, что это сказки для детей. Мы слишком долго не наведывались на ваши земли, — покачал головой Баграт.
— Не переживай, брат, — успокоил его Елисей. — О сыновьях не беспокойся. Им здесь понравится. Их многому обучат, подготовят к поступлению в Магическую Академию. В этом Тереме живут только молодые, бессемейные. Все они соблюдают целибат.
— Это что такое?
— А это как у вас пещерные шаманы.
— Ты хочешь сказать, что все эти парни и девы — ни-ни? А ты?
— Мне тоже приходится. Моя веста ещё не оборачивалась.
— А если ты с ней переспишь, что произойдёт?
Елисей посмотрел на меня с ободряющей улыбкой и серьёзно сказал:
— Она никогда не обернётся.
— Зачем вам это? Оборот?
— Такими нас создали боги. Только созревшие, готовые к браку, начинают оборачиваться. Оборот дает нам силу владения магией и долголетие.
— И вы все строго соблюдаете до оборота целибат?
— Конечно. А иначе мы лишимся долголетия и владения магией.
— Это серьёзно. Но в Дарвении совсем иначе.
— В Дарвении Правитель хочет сделать так, чтобы все люди были «чистокровными», и только его род — оборотным. И он готовился стать Повелителем Роксолани, всей нашей земли. Анна, ты меня не жди. Разбирайся со своими провинившимися. А мы пойдём в Ильмерь. Посидим в трактирчике. Очень давно не виделись.
Я встала с лавочки и ушла в дом. В груди образовался тяжёлый ком обиды. Он, что? Неужели не видит, как мне тяжело? Мне сейчас очень нужна его поддержка. Ладно, не раскисай! Бери себя в руки и вперёд!
Все сидели в столовой. Кто за столом, кто на лавках. Новенькие тоже тут. Шторки на окне в кухню заглушены. В воздухе витает напряжение.
Зарина с опухшими от слёз веками сидела между Гороватом и братом.
— Ну, что, дети мои, — обратилась я к компании, — скисли? Меня раньше времени мамашей сделать решили? Не пойдёт! Сейчас мои помощники принесут самое сладкое вино. Таня с Зариной принесут на всех чарки, включая Ярунка.
Когда чарки были наполнены, я предложила выйти в прихожую.
— Сейчас мы все до единого, свидетели сегодняшнего происшествия, принесём клятву Зарине. Я буду говорить, а вы повторять за мной. Называете друг за другом каждый своё имя, без родства, но не сокращённое.
— Я, Анна, — зазвучали имена, — клянусь, что ни словом, ни мыслью не попрекну Зарину в её невольном проступке. Ни единый человек не узнает от меня о случившемся с Зариной. Моё отношение к ней неизменно уважительное. ОУМ!
Клятва была скреплена Теремом.
Заринка кинулась мне на шею и разрыдалась. Ольгер с Гороватом подошли и обняли нас вместе.
— Успокойся, сестричка, — сказала я. — Всё прошло. Ведь мы вместе, мы семья. А из семьи сор не выносят. Да и ты ничего страшного не сделала. Это было просто недоразумение, — я успокаивающе чмокнула Зарину в щёку.
— Я же сказал, что ты как наша мама, — улыбнулся Ольгер.
Вернулись в столовую.
— Я же говорила, что Аня обязательно найдёт правильное решение проблемы, — заявила Таня.
— Вот теперь поговорим. Но сначала, девочки, организуйте, кто-нибудь, чаепитие. Что у нас там есть? — устало проговорила я, садясь на своё место.
— У нас там есть наши поварихи. Время обеда, — сказал повеселевший Гороват.
— Тогда будем обедать и разговаривать. И ещё по чарке вина покрепче. Ярунок, ты можешь идти или оставайся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я останусь. Только вина не надо.
Все засмеялись.
— Правильно, сынок, — покровительственно поддержал мальчишку Волес. — Рано тебе ещё. Эта чарка была для принесения клятвы.
Все заулыбались.
«Вот и хорошо. Расслабляются. А мне нужна купальня — наше Озеро Очищения».
Горат и Брагат смотрели на нас с нескрываемым любопытством и переглядывались между собой, словно разговаривали. Может, так и есть. Мы их абсолютно не знаем.
Стали накрывать на стол. Повеселевшая Заринка бойко расставляла приборы.
По общей договорённости, у нас сегодня рыбный обед. Уха с кусками рыбы без костей. Рыба тушёная в сметане. Салат из пекинской капусты со свежими огурцами и кусочками замаринованной рыбы, заправленный пикантным соусом. Мила с Линой его замечательно готовят и научили поварих.
Расселись по местам. Рядом со мной место Елисея занял Радим. Таня между Ольгером и Борисом напротив меня. Ольгера мы теперь называем Ольхом, а Олева — Олом.
Новеньких девчата устроили между собой, посадив с разных сторон стола, чтобы не путаться, напротив друг друга.
Когда расправились с ухой, я взяла чарку с вином.
— Сегодня мы принимаем в свою семью новых членов — Гората и Брагата. Мы постепенно познакомимся поближе. А пока, добро пожаловать. Пусть будет вам у нас хорошо, и нам с вами тоже.
Меня поддержали, чокнулись и выпили.
Та-ак. Как сегодня обед? Едят с удовольствием. Нравится. Берут добавки. А как новенькие? Наворачивают, только за ушами трещит. Мысленно переговариваются. И с вилками ловко управляются. Сначала осмотрели, одобрительно кивнули. Удобнее, чем двузубая.
Отобедали. Столы прибрали. Можно поговорить.
Посмотрела на Таню, мысленно стукнула её в лоб, это у меня стало хорошо получаться. Та вопросительно вскинула на меня глаза. Я указала взглядом на новеньких. Ага, умница, поняла.
— Горат, а какой вы расы? — Склонив набок голову, Таня задала волнующий всех вопрос.
— Хазраты.
— Вы человеческая раса? — поинтересовался Волес.
— Мы в дальнем родстве с эльфами, — сообщил Брагат.
Вернуэль удивлённо посмотрел на него.
— Когда это мы стали родственниками?
Горат внимательно посмотрел на Вернуэля, кивнув сам себе, объяснил.
— Мы не стали родственниками, мы ими были. В наших летописях говорится, что мы были едины. Но произошло одно очень нехорошее событие. Тогда повелителями нашего общего народа были два брата. Варистуниэль и Горданиэль. Близнецы. У Горданиэля была на лице напротив уха чёрная родинка. Вот как у меня, — Горат показал всем не бросающееся в глаза на тёмно-шоколадной коже круглое, почти чёрное пятнышко размером с горошину. — У нас, в роду повелителей, если рождаются близнецы, то один имеет такую родинку.
Вернуэль потрясённо смотрел на братьев.
— Так это не сказки?! У нас тоже, если в семье повелителя рождаются близнецы, то один из них имеет крупную родинку. Но ничего о вашем народе нет в летописях.
— Зато в наших о вас есть. Наших общих предков в этот мир привели из Космоса Странники, альвы.
— А что произошло между братьями? — полюбопытствовала Лана.
— Они не смогли поделить женщину. Оба любили одну. Дриаду. Она любила Варистуниэля, но Горданиэль не захотел считаться с её чувствами и попытался похитить прекрасную Эленниэс. Но дриада была очень сильной. Сильнее похитителя. Она опутала его растениями, завернув в кокон, а Варистуниэль выбросил этот кокон в море. Волны и ветер вынесли его на берег земли, где мы сейчас живём.
Горданиэля освободили чернокожие люди, жители этой земли.
Друзья Горданиэля и верные ему семьи долго странствовали по морю, пока не нашли обитель Горданиэля. Они поселились среди чёрных людей. Отсекли от своих имён часть, означающую принадлежность к эльфам. Горданиэль переживал, считал себя виновным, что так поменялась судьба его друзей. Отречение от эльфийской сущности произошло не из-за гордыни, а из-за вины. Он признавал себя виноватым перед братом и Эленниэс, перед всем народом эльфов. Но, наш прадед говорил, что потомки предали Гордана. Они обвиняют Эленниэс. Поэтому они решили лишить женщин магической Силы. Стали отдавать в жёны не созревших девушек. Теперь магией владеют только мужчины.
- Предыдущая
- 57/139
- Следующая

