Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анархопокалипсис (СИ) - Штерн А. - Страница 89
— Понятно. А псы? Их не так просто содержать, особенно в таких условиях.
— Собак мы с сеструхой совсем случайно спасли, когда на Западе тусовались, — Тилль слабо улыбнулся краями губ. — Попы́ собацюр за непригодностью вбивают, а мы их украли из клеток, да так и оставили на «вуоспитание».
— Понятно, — Райан зевнул, от скуки считая пролетающих в небе птиц. — А что насчет стволов? Как у вас тут вообще отбор по стрелкам проходит?
— Ну как, — пожал плечами Тилль, — так-то нам они: что пукалки. Шестерку попал — уж ладно. Всё равно стреляем редко. Только Джейсон и Магда «стрелялки» в руках держат крепко, вот и стали вождями, как время пришло. А вот патронов не хватат, это да. У нас-то оно показное усё.
— Чшш, младший! Дурень совсем?! — возмутилась Ронда. — Давай уж, выдай чужаку все карты, шо уж там! Ты глазищи видал-то егойные?! Покрамсает — не заметим!
— Да шо ты всё верить не хош никому? — отмахнулся Тилль. — Терять-то чего? Всё равно уйдем и отселе! Да даже покрамсает он нас — его всё равно свояки не пропустят. И шо там брать-то, ты мне такое скажи?!
— Вообще-то, — задумчиво отозвался Райан, — я вас прекрасно слышу. И, кстати, вы могли бы использовать ваши мифические «творения» как торговый товар, или осесть на шее любой защищенной деревни, раз уж руки прямые. Зачем такие сложности?
— Под вояк али батю́шек? Нет уж, уволь! — нахмурилась Ронда. — Они наших прадедов с городов выгоняли, так, за ненадобностью! А теперь в ноги падать?! Ну не, уж лучше помрём!
— Помрём, но род в обиду не дадим! — поддержал её брат. — Да и куда уж? Те ничейные, что без господ устоялись — вот они пускай и воюют! Не зря же их кобари варварские сколько лет уж тиранят. А мы мирно хотим, но вот, как виш, не без потерей. Эх…
— Надо будет поговорить с вашим лидером, — Вэнс угрюмо закатил глаза и ещё раз оглядел этих двоих с ног до головы, прикидывая возможную пользу от такого племени на Холме, если они и правда что-то умеют. В конце концов, кроме пустого трепа о местных талантах и изобретениях, в бункере он ничего примечательного не видел и уже представлял себе бурную реакцию Чарли.
— Даж не пытайсь! — усмехнулся Тилли. — Мы ни с кем панибраткать не будем, так шо, не надейся зазря.
— Что там, малыш? — воскликнула Ронда, срываясь следом за Лоскутом, который с диким лаем бросился на обочину. Клык так же рванул следом за собратом, а путникам только и оставалось, что поспевать за питомцами.
***
— Ох ты, дурь такая! — возмутился запыхавшийся Тилль, притормозив и натягивая поводок на себя. — Я уж думал!
Из кустов выскочил испуганный заяц и пулей ринулся прочь. Псов оттащить получилось не сразу. Унимая возбужденных животных, следопыты едва сдерживали смех, поясняя непослушным питомцам вещи совершенно для них непонятные. А вот Райану было совсем не до шуток.
— Служебные псы не должны реагировать на такую мелочь, — раздраженно проворчал долговязый, чиркая опустевшей зажигалкой и раздосадовано принялся искать спички. — И как только вы обучили их идти по следу?
— Интуиция! — фыркнула Ронда, легонько шлепая Лоскута по носу. — Не твоя забота, главное, что верно идут и никогда не подводят!
— Ладно, ваши проблемы, — прикурив ухмыльнулся Райан. Следуя за провожатыми по широкой тропинке, он уже сомневался в продуктивности дальнейших поисков. «Да и с чего они взяли, что псы не водят их по кругу?».
Пройдя ещё с полкилометра, путники наконец миновали широкий пригорок. Выйдя с совершенно другой стороны лесного массива, они сделали приличный крюк, однако срезали добрую часть пути, оказавшись на уже знакомой для Вэнса развилке. Собаки нюхали вещдоки, а их хозяева внимательно оглядывались по сторонам.
— Такое чувство, что люди тут из принципа не ходят, — сухо отозвался Райан, подмечая отсутствие тел на месте преступления и предполагая, что кочевники уже забрали их для погребения.
— Так ведь Руины совсем недалече, — вздохнул кудрявый кинолог. — Вот и шастают чумки усякие.
— В смысле? — насторожился наёмник. — До заброшенного города здесь как минимум сутки пешего хода!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так они же в окопах сидят, — бросила Ронда, — слыхал про такие?
— Нет.
— Былое время много тайн хранит, — Тилль опустил глаза и нахмурился. — Что тут, что по Центру бесхозному, везде революцики выступали. Они щас, поди, уж совсем пни старющие, коль жив кто остался. Даж старше, чем наш лекарь Марсини! Да и он тож там был, ма́лым совсем. Говорит: бились на славу, да толку-то?
— Ага, — тяжело вздохнула Ронда, — показали психам окопы — смотри теперь в оба! Эти гады, наверно, с южных равнин выползли. Тут главно близко к ним не ходить. Лай услышат — заране прибьют.
— Повстанческое движение? Я слышал об этом, — холодно подметил Вэнсон, припоминая истории Чарльза. — Но какое отношение это имеет к расположению психов, которых вы вынюхиваете?
— Мы прекрасно знаем где они, — тихо произнес следопыт.
— В смысле? — Райан тут же остановился. Закинув ладонь за спину, он и едва коснулся приклада.
— На самом деле, те варвары жмуца в оврагах, недалече отсюда, — неуверенно отозвалась девушка. — Мы с Тилли уж давненько нашли их укрытье, только как-то не подумали, что с этим знанием делать. Ты не ерзись, всё по чесноку. Ясону поначалу сказать побоялись, думали ещё чутка тут побыть, а после такого — подавно не сможем. Сам понимаешь. Страшно.
— Ясон? — нахмурился Вэнс, медленно опуская руку.
— Не суть, как вождя называть, — пожал плечами собачник, придерживая тянущего в сторону пса. — Ему больше «Джейсон» по нраву. И потом… это мы виноваты, что нашенские сгинули. Вот и назвались добровольцами в поисках гадов, чтобы хоть как-то вину искупить.
— Поделом. Если б сразу сказали: не пустил бы он их одних, — горько вздохнула Ронда. — А теперь уж, что толку? Сами виноваты — сами хлебаем. Одно повезло, шо ты к ним в сети попался! Может теперь и не сгинем таки.
— Вы единственные ищейки племени? — сухо поинтересовался ловчий, убирая руки в карманы и затягиваясь сигаретой.
— Как видишь, — кивнул Тилль. — Здесь только у нас с Росей собаки имеются. Мы их на ночь в погребе прячем, а сами в доме на дереве живем. Ты видел его, быть может, это недалече от места, где мы с тобой снюхались. Не знаю, кто там ране обитал, но здоровски усё то придумали!
— Не лучшее слово «снюхались», — недовольно поморщился Вэнс, неспешно шагая следом. — Хотя, ваше дело говорить как удобно, главное, что смысл понятен.
— А ты-то точно управишься? — неуверенно оглянулся кинолог. — Бойцы из нас… ну такое.
— Тилли! — возмутилась барышня. — Опять твоя «доверительность» поганая?!
— Доверчивость — один из признаков гениальности, — задумчиво пробурчал Райан. — Если верить книгам, конечно. Вообще, это полный идиотизм, но сейчас эта ваша интуиция вполне неплохо работает.
— Чего? — Ронда непонимающе на него покосилась.
— Я разберусь с ними самостоятельно, — спокойно ответил Вэнс, глядя на неё с абсолютным безразличием. — Ваша задача: показать мне логово варваров и не путаться под ногами, раз вы уже знаете, куда конкретно нужно идти, — заключил он, горделиво вскидывая подбородок и выпуская из ноздрей клубы сигаретного дыма.
— Че с тобой такое ваще? — скривился собачник. — Как, блин, с куклой базарим!
— Я попросил указать направление.
— Слушай, а ты не мог бы быть не таким противным? Раз крутой такой — сам дорогу ищи! — Тилль резко остановился и сел на корточки обхватив шею Клыка. — Ну, иди давай, чего глядишь?
Наёмник угрюмо покосился на собеседника, окинул пса беглым взглядом и демонстративно заковылял вперед. Пускай он не был гончим и не умел выслеживать жертву по «запаху», зато прекрасно знал, куда драпанули безумцы и мог предсказать их маршрут банальным методом тыка.
— Тилль! Это, как тебя, Райан! — Ронда растерянно замотала головой, глядя то на одного, то на другого. — Да постой ты, гордяк бродячий! Брат, ты чего?! Он же сам на подмогу напросился, да и вооружен получше нашего будет!
- Предыдущая
- 89/191
- Следующая

