Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анархопокалипсис (СИ) - Штерн А. - Страница 183
Она вновь тяжело вздохнула и вприпрыжку направилась в свою комнату. Говорить о том, насколько сверкали отдраенные ею стены: было излишним! Для прилежной послушницы Церкви, такие мелочи не составляли особого труда. В своё время, она могла убрать площадь в три таких дома, даже после недельного голодания, которое Отцы называли назидательным.
На протяжении всего проведенного времени с русскими, она то и делала, что прибиралась по дому, лишь изредка сопровождая их за водой и обратно. Сибиряки вели себя странно, частенько приходили «как не в себе» и несли всякий бред и околесицу, после чего весь вечер могли проваляться в гостиной как зомби. А на следующий день: они словно оживали и вновь становились той самой милой супружеской парой, которая всего несколько дней назад была для Алессии всего лишь поводом для развлечения.
Денис то и делал, что жаловался ей на несправедливость бытия и странно таращился из-за угла, а кроме чтения и уборки, заняться здесь было особо и нечем. Да и Кристин — как ветром сдуло! Это было совсем не похоже на ту волшебную сказку, которую так ярко представляла себе вольная послушница Храма Искупления.
— Три волчары, две змеи, пауки и комары! — словно ребёнок приговаривала Лесс, заканчивая с верхним коридором и натирая ступени лестничного проема до блеска. — А теперь ещё медведь, самое меткой буду впредь! — лучезарно улыбнулась она, выжимая натруженными руками половую тряпку. В ней не было ни нарочитого ехидства Райана, ни надменности Харенс. Вот только созданный образ милейшего ангела всё чаще напоминал о себе, когда с утра Алессия заглядывала в старое зеркало. Она никогда не знала, кто именно смотрит оттуда.
После долгой кропотливой работы, девушка тихонечко присела за барную стойку возле спящей Жужжалки и погрузилась в увлеченное чтение.
Спустя пару часов, солнце уже ярко светило на небе, повествуя о послеобеденном времени и скором возвращении Ольги, а накормленная лошадь Карин мирно жевала травку в импровизированном стойле, когда у входной двери послышались негромкие шаги. Отрываясь от книги, девушка уже приготовилась хвастать своими трудами, когда поняла, что шаг не был похож на хозяйский.
«Неужели?» — Алессия с замиранием сердца прислушалась к не громкому стуку по уплотнённой древесине. — Да-да? — радушно воскликнула она, предвкушая долгожданное возвращение Харенс.
— Можно войти?
— Ага…. — поникшим голосом отозвалась светловолосая, вяло закрывая любимые сказки, — заходи.
Входная дверь негромко скрипнула и на порог ступили подошвы легких начищенных берцев:
— Ну, привет, — мрачно отозвался стоящий в дверном проеме Райан. Сноски:
[1] Имеется ввиду редкая модель карабина «HEYM 37V». В наше время экземпляров очень мало, такой карабин делается на заказ, в лучших традициях охотничьего мастерства. В книге, разумеется, показана "постанархическая" подделка под реальный аналог.
Глава 35 Долгожданная встреча
— Ну и дерьмо! — буркнул сидящий за барной стойкой Уолтер. — Вот так взял, и смотался без спросу! Нет, ну ты представляешь себе эту оказию века?! — обращаясь к бармену проскулил здоровяк. — Я верил ему, как Пётр Паркир — Гаррику Осборну, а он что? Салага! — он демонстративно шмыгнул носом и опрокинул рюмку самогона занюхивая сигарой.
— Да брось! — заботливо промурлыкала Нонна, поправляя бордовое боа на плечах и поглаживая спутника по плечу. — Ну, подумаешь, ушел без спросу? Товар то он взял! — улыбнулась женщина, потягивая тоненький косячок и опирая о пепельницу. — Он же ребёнок ещё, вот и обиделся! Ну не грусти, Цербуль!
— Да как тут, когда душа разбита куском скриптонита?!
— Н-ну, в-вы м-м-огли б-бы спрос-сить его л-лично, к-когда В-вэнс в-в-ернётся, — неуверенно заметил Рон, поглядывая то на унывающего стража то, на новоиспеченную «матрону жасминок». В этом васильковом платье она была просто неотразима! Даже потрепанные кожаные сапожки на ногах не могли испортить образа высокой, пышной мадам с короткими кудрявыми волосами и длинными тонкими пальцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Т-только п-пож-жёстче, как т-ты ум-ме-ешь! — слабо улыбнулся тот, наливая коктейль «Для миледи».
— Вот люблю я тебя, попугайчик ты мой, с замка спизженный! — чуть ли не прослезился здоровяк, чиркая старинной, некогда бензиновой, зажигалкой на местной горючке. — Особенно, когда ты так меня понимаешь! Бартендер из вечных романов и грез!
— Старик говорил… — начала было Нонна, отпивая немного из трубочки.
— Да он уж от рук отбивается, Нонн! — не унимался раздосадованный страж арены. — Это же когда такое было, чтобы наш маленький Фобос вот так взял и разбил моё вздутое сердце из-за такой ерунды?! Та за шо? За шо?!! — завыл здоровяк, словно раненый тигр, пугая новеньких «жасминок» и раздражая сидящих поодаль бродяг.
— Уолтер! — прикрикнула Нонна, громко хлопнув стаканом о стойку. — Хэм подтвердил, что прибыл твой груз! Вэнси уже возвращается домой, ну, чего ты ноешь? Все же шикарно!
— Судьба непреклонна! — вздохнул здоровяк. — Вспорхнул уж птенец! Прямо как коршун, с турбодвигателем в пятках.
— Х-хот-тел б-бы я з-знать, чего это В-вэнс так. — вздохнул Кель, не смея перечить, в кои-то веки, благосклонному боссу.
— Обиделся он, что тут не ясно? — покачала головой медноволосая барышня, потягивая самокрутку. — Девчонка сильна, что не говори. Дала ему тумаков, ещё и к тебе подход обнаружила! — буркнула та, внимательно глядя на бармена. — А парень ревнует, вот и бесится.
— Р-ревнует? — Рон удивленно округлил глаза и огорошено уставился на подругу. — Д-да он ж-же прям-мо скала!
— Скала, не сказала, а всё одно — ребёнок! — Нонна пустила короткий смешок. — Цербер его вон в звании понизил, куда уж!
— З-звании?
— Сначала Арес, теперь Фобос, дальше что? — она устало зевнула, тыкая пальцем в каменный бицепс Цербера.
— Он был им, когда воевал за своих! — вздохнул Цербер, отправил в рот уже третий по счету стакан сока и жадно впился зубами в спинку целого запеченного поросенка.
— Да он и так, как ты говоришь, воюет! — Нонна закатила глаза и отпила из стакана.
— Не туда он воюет!
— Так, а куда надо?!
— Сюда! Ой… — страж серьезно задумался, потирая лицо, и жалобно проныл: — Не знаю, короче! Но он впервые ослушался Чарльза! Да и меня тоже.
— Синдром отличника — страшная штука, — подметила барышня, оглядываясь по сторонам и затягиваясь травкой от «хороших друзей», — как и подбитое самомнение.
— Да уж… — вздохнул Уолтер, потирая отросшую козлиную бородку. — Рыжуля крутая, хрен вдуешь!
— Уолтер!
— Что? Я же теоретически! — буркнул тот и угрюмо покачал головой. Чего не говори, несмотря на маленький рост, назвать Харенс «хрупкой» мог только слепой. — Я б тоже, конечно, расстроился, если бы меня такая мелочь побила! Но то не «мелочь», а монстр какой-то! Ты глаза её видела? Брр! — он поежился и недовольно шмыгнул носом, поднимаясь из-за стойки и поглядывая на длинную очередь в уборную:
— Нашел себе конкурентку, бож ты мой. Она же бродяга, етить!
— Что, передернуть приспичило? — язвительно бросила Нонна, постукивая длинным ноготком по столу.
— Ну ты и стерва! — громко расхохотался Цербер, легонько пройдясь по кончику её носа сверху вниз костяшкой согнутого пальца, после чего удалился к уборной. — Было бы время!
— Иди-иди, «подноска» корявая! — рассмеялась медноволосая и уныло распласталась по стойке, вжимая щеку в деревянную тумбу и подтягивая самокрутку. — Пидор.
— Ч-что т-так-кое? — неуверенно поинтересовался Кель, опираясь на локти, напротив неё.
— Всё хорошо, лапушка, — устало пробурчала Нонна, делая очередную затяжку. — Просто, всё так надоело, хочу отдохнуть.
— В-в-во-оды?
— Нет, спасибо, — она постаралась натянуть улыбку на грустную мину. — Ты пьешь своё лекарство, солнышко?
— Д-да, а ч-что-о?
— Опять начинаешь заикаться по-черному. Кстати, я рада твоим успехам, — слабо улыбнулась она, не поднимая головы.
- Предыдущая
- 183/191
- Следующая

