Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кроль на короне (СИ) - Рау Эль - Страница 16
— Меня поражает твоё неуважение ко мне и к нашему Ордену, — театрально возмутилась Рия Ардэн. — Более того, как ты посмела ослушаться приказа своей старшей сестры Бааль? И что самое возмутительное, ранила её. Гадкое животное! Кто научил тебя кусаться? Разве люди ведут себя подобным образом⁈
Ледяная плёнка подтаяла и по лицу Клементии начали стекать капельки воды. Немного собралось в уголке глаза. Девушка медленно моргнула, смахивая ресницами скопившуюся влагу.
— Вижу, ты не намерена признаваться. Тогда не вини за жестокость, — Рия Ардэн вздохнула и отдала приказ: — Малое поместье опечатать. Никого не впускать до особого распоряжения Ордена.
— Есть! — в один голос ответили послушники, склонив головы в знак уважения. Они подняли их лишь когда глава покинула апартаменты.
— Она там как? Может её просушить и на кровать закинуть? — поинтересовался один из послушников, присев на корточки рядом с Клементией. — Глянь! Прям ходячий мертвец.
— Не тронь. Мало ли что подцепишь, — ответил второй. — Пошли опечатаем, а то глава вернётся и навтыкает нам.
— А вдруг откинется и… — поднимаясь с корточек забеспокоился первый послушник. — Нас тогда следом на возрождение отправят.
— Что ей сделается? — ответил второй и подойдя к напарнику как-то заговорчески проговорил. — Я тут слышал, что ещё до Мирового Взрыва люди на Земле знали о бессмертии. Уже тогда смерти не существовало. Как бы Закон такой открыли.
— Закон? Какой ещё закон? Чушь какая, — не поверил ему первый.
— Да ты послушай, — настоял второй послушник. — По Закону выходило, что всё материальное едино, то есть одинаково.
— То, что ты от дубины ничем не отличаешься я и раньше подозревал, — подколол его первый. — Оказывается для этого даже Закон имеется. Закон Дурака!
Он рассмеялся и отпихнув от себя напарника, побрёл к выходу из апартаментов.
— Сам дурак! — обиделся второй. — Ты не дослушал. В Законе говорилось, что всё в мире состоит из крохотных частиц. Берёшь…ну хоть вон ту вазу, разбираешь на те самые частички, потом сгребаешь их в кучу и собираешь по схеме того, что надо. Тогда из обычной вазы хоть дубину, хоть малину получить можно. Как мозаика. Детали одинаковые, а картинки получаются разные! Понял⁈
Довольный собой, второй послушник выпятил грудь и важной походкой прошёлся до двери. Там стоял его напарник со скептическим выражением на лице.
— После Взрыва все эти крохотные частички перемешались в одну большую кучу. А психонергическая сила, воссоздала мир по сохранившимся схемам, — продолжил второй послушник поучать недоверчивого коллегу.
— Вот только что-то пошло не так, — первый хмыкнул. — И теперь мы живём не в восстановленном прошлом, а отбываем повинность в застывшем настоящем.
— Нет! Ты не понял! — тут же возмутился второй. — Благодаря психонергическому вмешательству мы можем любую вещь превратить во что захотим. Но для всего требуется энергия. Где-то больше, где-то меньше!
Первый послушник покачал головой и распахнув дверь уже собрался переступить порог. Но напарник вцепился ему в руку, желая убедить в своей правоте.
— Только что… — сбивчиво начал он объяснение с примера. — Мы же с тобой ком воды получили. А как? Направили личную психонергию на преобразования воздуха. А в нём и так есть частички вода, поэтому сил потеряли немного. Если бы пришлось песок или камень преобразовывать, то оба без сил уже валялись. Крохотные частички везде одинаковые. Разрушать, распылять — просто, а вот создавать новое — энергозатратно. Вот!
— Сумничал? Пошли уже, — первый послушник схватил болтуна за шкирку и силой выволок наружу. — Перестать мозги себе и мне засорять. Это чистилище и точка!
Дверь мягко закрылась и голоса Ардэнских послушников стихли. В наступившей тишине отчётливо прозвучал голос Клементии: «Малыш…»
— Малыш, — сипло повторила она, подзывая кримпа, спрятавшегося под её кроватью. — Всё прошло. Не бойся.
Девушка медленно поднялась с пола и, шатаясь, подошла к широкому креслу, заваленному тряпьём. Она устало плюхнулась в него. Закрыв глаза, Клементия сложила руки на животе ладонями вверх.
Из-под кровати вылез белоснежный кроль. Боязливо поглядывая по сторонам, он в несколько прыжков очутился у кресла. А следом уже на коленях у девушки. Кримп положил передние лапки и мордашку ей на ладони.
— Хороший мой, — ласково похвалила она питомца. — Помоги немного.
Шёрстка кримпа потемнела. Вдоль спины кроля пробежал электрический импульс, оставив в воздухе светящийся след исчезнувшей молнии. В следующий миг кримпа окутало дымное облако, полностью скрывшее его.
— Доппельгангер! Явись-проявись! — Клементия властно отдала приказ.
Темнея, дымное облако стала закручиваться вихрем, в котором то и дело вспыхивали разряды молний. Довольно быстро вихрь вырос до потолка, после чего обрушился вниз и пропал. На полу вместо кримпа на корточках сидела тёмная версия Клементии. Она не спеша поднялась на ноги и с удивлением стала оглядываться по сторонам.
— Малыш? Слышишь меня? Понимаешь? — с улыбкой обратилась Клементия к «доппельгангеру». — Отныне ты мой теневой образ. Сумрачное тело. Назову тебя Клея. Это уменьшитель-ласкательное от моего имени. Позже нанесу тайную метку на твоём ошейнике.
Она с нежность провела ладонью по лицу Клеи. От её ласки преобразившийся кроль затрепетал. Непривычное волнение охватило сумрачное тело кримпа.
— Главы Ордена приложили столько сил, выставляя «претендентку» в роли бесполезной обузы. Придёт время, и они безнаказанно отправят меня на перерождение, — Клементия обняла Клею, прижавшись щекой к плечу. — Страшно. Мне так страшно.
Кримп в растерянности потёрся ухом о голову хозяйки, в искреннем порыве пожалеть и успокоить.
— Ты мой единственный шанс вырваться на свободу, — Клементия отстранилась и с надеждой посмотрела в лицо Клеи. — Слушай меня внимательно…'
— Невероятно, — раздался голос Сэйканни. — Млад, ты видишь тоже, что и я? Узнаёшь её?
— Нет. Откуда? — ответил Буруга. — Не томи, Канни! Я же вижу, ты потрясена.
Дремотная пелена спала и кримп услышал звуки падающей воды, увидел перед собой ифрэнку, а рядом с ней хмурого хозяина. Кроль почувствовал себя странно. Ветерок коснулся обнажённой кожи, отчего по телу пробежала холодная дрожь.
— Клементия Ардэн. Она претендентка на место Владыки Раснаса. Я видела её однажды, — пояснила Сэйканни, с хищной улыбкой, разглядывая ничего не понимающего кримпа. — На днях малое поместье превратилось в руины. После чего в наш госпиталь заявились Ардэнские прислужники. Необычно, правда?
Намеренно или нет, но ифрэнка старалась нагнать побольше интриги.
— И что? — Буруга явно не понимал к чему та клонит.
— Они вели себя слишком загадочно, так что я не удержалась… — Сэйканни хихикнула, кокетливо коснувшись носа кримпа длинными ноготками. — В общем, на Клементию напала некая Присцилла и едва не убила её. Говорят, нападавшая тоже сильно пострадала. Её, конечно же, поймали и отправили в Крепость Дознания.
Ифрэнка с азартом делилась сплетнями о сражении в Ардэнском малом поместье и о том, как послушники, прислужники и местные жители относились к претендентке во Владыки Раснаса. Кримп слушал её, впитывая как губка каждое слово. Буруга же, состроив скучающую мину, то и дело зевал. Похоже, он не любил сплетни и не особо им верил. Млад даже перебил Сэйканни, попросив сократить рассказ и вернуться к сути.
— Что тут не ясно? Либо у Клементии два кримпа, либо её питомца подменили, а настоящего отправили в утиль, — многозначительно подняв палец вверх заключила ифрэнка. — Но кое-что меня очень беспокоит. Ты ничего странного не замечаешь?
Она указала на кримпа, который всё это время тихо сидел на столе.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая

