Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Видение луны (СИ) - Глен Катарина - Страница 10
Его взгляд не дрогнул, как и голос.
— Я не люблю повторять. Обсуждать нечего.
Духи, он испытывал ее терпение. Она выдохнула.
— Что насчет ши-но-кагэ?
Он нахмурился, ладонь на мече напряглась.
— Командир ждет. Или ты идешь, или я потащу тебя туда.
— Назэ…
— Я предлагаю не продолжать разговор.
Эма подавила слова на время. Эта непоколебимая маска скрывала что-то пугающее. И она не хотела пострадать от этого.
Назэ повел ее по длинному коридору со стенами из кедра и рисовой бумаги, они миновали три комнаты и вышли на веранду, обвивающую здание.
Лягушки квакали в длинном пруду меж двух зданий, соединенных деревянным мостом. Круглые кувшинки, некоторые еще цвели, лежали на поверхности воды. По воде шла рябь от мелких рыбок. Два больших кои проплыли мио.
Жаль, что Тайшо лишил замок Нагеями зелени годы назад, оставив ее дом голым, сухим…
— Лейтенант.
Эма подняла взгляд. Назэ смотрел на нее с привычным нечитаемым видом. Она пошла за ним, хромая, он ничего не комментировал, пока они шли по мосту.
Сумерки сгустились раньше, чем обычно. Или она не так ощущала время. Юноша быстро зажигал фонари, другие слуги спешили мимо, выполняя вечерние задания. Эма отмечала здания вокруг. Большое поместье, явно укрепленное. Сколько солдат было внутри?
— Ничего не выдумывай, — буркнул Назэ рядом с ней.
Она фыркнула. Его терпение было не таким и прочным, да?
Он вытянул руку, останавливая ее, и пронзил ее знакомым взглядом.
— Ты так хочешь погибнуть?
— Не очень-то. Но я всегда готова к неминуемости смерти. Разве не этому нас учат?
Он убрал руку и зашагал, не ответив. О, невыносимый…
— Да поговори со мной! — она сжала его руку, пальцы покалывало от ощущения твердых мышц под кимоно. Он повернулся с большими глазами, поймал ее ладонь. Эма споткнулась и прильнула к нему, попалась в омут его взгляда, огонь и лед в нем заставляли ее сердце биться быстрее. Дрожь бежала по ее телу, вызывая мурашки на руках. Его ладонь ощущалась как в их снах. Что-то трепетало в ее груди, разожгло ощущение защищенности, с которым он отгонял тени, возвращая ее в реальность из сна.
Каждый раз — лишь сон. Словно тот Назэ отличался от мужчины, стоящего перед ней.
Он отпустил ее.
— Лейтенант…
— У меня еще остались сны, Назэ. А у тебя?
Он помрачнел.
— Они пропадут со временем.
— Откуда эта уверенность? — спросила она, он пошел прочь.
— Идем, — он отвел взгляд. — Мы уже задержались.
Она выдохнула и последовала за ним, сосредоточилась на его изящной походке, которой она завидовала. Хоть он говорил мало, он раскрыл куда больше.
Наконец, трещина в камне.
7
Мерцающий свет падал из открытой двери впереди, гул голосов вылетал в узкий коридор. Половицы скрипели под их ногами. Голоса притихли, когда они приблизились.
Может, он и не врал.
Холодный пот выступил на ее шее, все внутри сжалось. Она сжала кулаки, глубоко вдыхала запах старого кедра, пока шла последние шаги до порога.
Высоко держа голову, Эма посмотрела на настороженного Назэ, его бесстрастное лицо чуть успокоило ее. Необычно голубые глаза стали знакомыми, хоть она сомневалась в самом мужчине. Он выполнял приказы командира, какими бы они ни были.
Лорд-командир Саитама Рен сидел на коленях в комнате напротив нее. Темные глаза смотрели только на нее, и ей показалось, что он подавил улыбку.
Это точно ей показалось.
Она медленно поклонилась, прикусила губу, чтобы не охнуть от боли. Слезы жгли глаза, когда она выпрямилась.
— Лейтенант Мацукара, присоединяйтесь.
Эма кивнула и прошла внутрь, не смогла скрыть хромоту от офицеров. Они сидели на коленях в два ряда лицом к центру. Саитама и мужчина, похожий на него, были во главе комнаты. Все были вооружены, оружие лежало рядом с ними. Она заметила светловолосую женщину, которая слабо кивнула.
Саитама указал на пустую подушку слева от него, рядом с Хаганэ, который нежно смотрел на нее. Тепло собралось в ее груди, она опустилась рядом с ним. Он один из нескольких не сверлил ее мрачным взглядом. Глубоко вдохнув, она вспомнила техники, которым ее научил Мицуги, чтобы успокоиться. Но ее все равно мутило от волнения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Назэ задвинул шоджи с грохотом.
Ее заперли.
Окружили.
Эма сглотнула. Ее старый командир любил собрания в тесных комнатах, это позволяло ему подавлять всех своим присутствием. Все смотрели на нее, и она ощущала себя маленькой.
В ловушке.
Она взглянула на Хаганэ, тот улыбнулся в ответ.
«Он поступит правильно».
Духи, она на это надеялась.
Назэ опустился на подушку рядом с ней. Он опустил мечи справа, подальше от нее.
— Как вы знаете, — голос Саитамы привлек взгляды всех собравшихся, — лейтенант Мацукара останется с нами на неопределенный период времени. Она была ранена, придя мне на помощь. Логично, что мы предложили ей помощь, пока она выздоравливает, — он взглянул на нее и склонил голову.
Она глубоко вдохнула и опустила голову. Это было ради собравшихся, она уже благодарила его лично. Что он задумал?
— Благодарю за щедрое гостеприимство и заботу, лорд-командир Рен. Ваша доброта потрясает меня.
Кто-то фыркнул. Эма посмотрела в прищуренные глаза мужчины средних лет с короткими волосами, скорее седыми, чем черными. Он открыл рот, но его определили:
— Как вы, лейтенант? — мужчина рядом с Саитамой разглядывал ее внимательно, его мягкий голос противоречил кипящему напряжению в комнате. У него был такой же нос и форма губ, как у Саитамы, но глаза были светло-карими, а тело — худым. Они явно были родственниками. Седые волосы были на его висках, хотя лицо осталось молодым. От его позы исходила уверенность, взгляд был непоколебимым.
— Лучше, спасибо. Судя по словам Арины, я должна благодарить кого-то по имени Сенмей. Я хотела бы выразить ему благодарность, если это возможно.
— Ах, — мужчина улыбнулся, глаза блестели в свете лампы. — Вы уже это сделали.
Хаганэ склонился и прошептал:
— Это Сенмей… брат Тамы.
— О, верно. Спасибо, — ее лицо потеплело от новости, она посмотрела на Саитаму. Конечно, они были похожи. Сенмей не только спас ее жизнь, но и был братом мужчины, которому она помогла.
— Рад помочь, — Сенмей сцепил деловито ладони на коленях. — Для нас честь, что вы с нами.
Мужчина напротив нее снова фыркнул, шлепнул ладонью по бедру.
— Честь? Мы позвали в свои ряды убийцу, Черного Шипа из клана Тайшо, и вы зовете это честью?
Саитама нахмурился сильнее. Ее старая личность не была тайной среди них.
— Ах, но она пришла на помощь вашему командиру, рискуя собой, — Сенмей кивнул на брата. — Нужно сразу осуждать ее, капитан Тоджиро?
Старший капитан гневно указал на нее.
— Все знают, что Тайшо хитрые и эгоистичные. Даже Садахиге — ваш отец — не спешил им доверять. И Черный Шип… ее жестокую репутацию знают все. «Гордость Тайшо» — ха! Я проявляю осторожность, а вы приветствуете ее горячей едой и теплой постелью.
— Эй, Тоджи, тише, — Хаганэ поднял руку.
Эма выдерживала мрачный взгляд капитана.
— Простите, но вы намекаете, что только я среди вас забирала жизнь по приказу командующего? — мужчина не успел ответить, она добавила. — Не ошибитесь. Я отвечу за свое прошлое, но не перед вами.
— Кто сказал, что тебе можно говорить? — рявкнул Тоджиро, на лице было открытое презрение. — Знай свое место, девчонка.
— Капитан Тоджиро, — грозно и тихо сказал Саитама. — Ее история Черного Шипа была тщательно проверена вице-командиром Назэ. Она помогла нескольким деревням на нашей территории бороться с Фракцией. Он бы позволил угрозе быть среди нас? Я бы позволил такое?
Тоджиро хмыкнул, скрестил руки.
— Нет, командир.
— Но вы все еще против ее присутствия.
— Шпион пойдет на все ради вашего доверия. И то, что она — женщина… — Тоджиро не закончил, но намек был понятен. Эма скрипнула зубами, подавила желание порвать его.
- Предыдущая
- 10/64
- Следующая

