Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карающая длань законотворца (СИ) - Руф Оксана - Страница 34
Лорд Фар сидел согнувшись в три погибели. Его вздрагивающие плечи меня мало волновали. Ведь до того, как я смогла увязать все ниточки в одну, я умерла. Знай я об этом в прошлом, уверена, мы смогли бы не только выиграть войну, но и вернуть их.
— Этот мальчик, которого вы зовёте сыном, герцог, он ведь дракон. Я права?
— Не может быть! — выдохнул Дитрей и сжал шершавыми пальцами карту. — Как такое возможно?!
Я уверена. Мальчик Иэль из прошлого, нежданный императорский сын, и бастард ти Фара — одно лицо. Перед тем, как умереть, Жермо отдал ребёнка во дворец, а император, дабы защитить наследие драконов, лично переправил его за горы. Вероятнее всего на родину Гражецы.
Именно поэтому никто не знал, как выглядит наследник и сколько точно ему лет.
— Как вы догадались? — Дитрей заглянул мне в лицо, ища одному ему известный ответ.
— Не так просто, как хотелось бы. — Я пожала плечами и создала копию карты в воздухе. — Если использовать магию и совместить координаты трёх мёртвых деревень, станет понятно, что все они указывают на эту точку. А там, — я убрала палец и позволила ему смотреть, — при большом воображении можно распознать яйцо дракона. И вы нашли его, герцог. Нашли и присвоили себе.
— Не присваивал! Я… не присваивал, — уже тише добавил он. — После того, как стало понятно, что Тимера не может подарить мне наследника, я отправился в путешествие по своим землям в надежде найти ту, что сможет родить.
— Вы искали любовницу, — сдвинул брови Дитрей.
— Пусть так. — Согласно кивнул ти Фар. — На третьей неделе я попал под сильный дождь и сбился с пути, потерял лошадь и с трудом нашёл тропу. Она вывела меня к этим землям. На самом деле, они принадлежат мне, как вы уже смогли понять. Но из-за засухи и скачущего магического фона я отказался вкладывать в них деньги. Люди давно покинули те места, и если бы не счастливый случай, я умер. Этот мальчик сам нашёл меня. Как сейчас помню. — Мужчина прикрыл глаза и сжал тонкие губы, вокруг которых росла щетина. — Была гроза. Молнии били всего в нескольких метрах от меня в одно и тоже место. Я сломал по пути ногу, так что быстро спрятаться не мог. А волны магии, усиливающиеся после каждого удара молнии, накатывали всё сильнее. Я забился в какую-то халупу и спрятался под навесом. Там он меня и нашёл. Я сразу понял, кто он.
— Почему? — Дитрей подался вперёд и распахнул глаза.
— Его глаза. Вертикальные зрачки и… хвост. Этот мальчик застрял в трансформации. Я плохо знаю физиологию драконов, но помню по сказкам, что они могли выглядеть как люди, а значит хвост это часть животного. Он был сильно истощён, едва держался на ногах.
— Как же вы тогда спаслись? — спросил, опять же, Дитрей.
Герцог Жермо стиснул зубы и побледнел.
— Он принял все молнии на себя. Теперь вы понимаете, почему я не мог его бросить?! — Лорд Фар выглядел откровенно плохо. Его явно мучил жар, да ещё и сломанная нога…
— Вы кормите его собой, не так ли? — Я встала, свернула карту и сунула её в складки платья.
— С-собой? — заикнулся Дитрей и сжал пудовые кулаки. — Что это значит?
— Всё просто. Драконы созданы из магии и питаются исключительно ей. Гроза и молнии, да. Обычно этот день становится праздником. Становился, — поправилась я. — Самка дракона, откладывая яйцо, закапывала его в землю и там оно продолжало зреть, вытягивая из окружающего мира магию. Именно поэтому там, где жили драконы земля до сих пор мертва. А молнии и гроза — это всего лишь день их рождения. Скорлупу яйца может разбить только сильный разряд. Новорождённый дракон выглядит не как младенец, а как сформированный человек, ребёнок лет пяти-семи. В редких случаях, они рождались достаточно сильными, чтобы выглядеть на восемь или девять лет. Сколько вы дали этому мальчику, герцог?
— Д-двенадцать.
Я поперхнулась и упала на диван. Двенадцать?
Он сказал двенадцать лет?! Этот дракон… С ума сойти, такими рождаются только вожаки стаи. Но…
— Где он?
Ти Фар уронил голову на руки и взвыл.
— Герцог, где дракон? — почему-то шёпотом спросила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Его украли.
— КТО?!
— Ваш отец, принцесса. Идир не знает, кто он, но всё равно похитил ребёнка.
— Зачем?
— Чтобы на совете я проголосовал за разрыв вашей помолвки с принцем. Мне жаль, Ваше Высочество, но дракон куда ценнее вас.
— Лорд Дитрей. — Я резко встала и вцепилась в платье, чтобы не орать. — Я знаю, что это не по правилам, но я бы хотела встретиться с тенью Его Величества.
Глава 21
Драконьи хребты
Холод пронизывал до костей, но младший из запертых в пещере мальчиков мужественно сражался с оставленным подле них стражем.
Ещё неумелые выпады мечом Справедливости не достигали противника, раз за разом царапая свод и стены. Мелкая крошка полетела во все стороны, когда на очередном взмахе Его Высочество попытался достать надменного мужчину.
— Вы порежетесь, мой принц, — ухмыльнулся он, и отскочил от светящегося клинка. — Ну же, опустите меч. Я не сделаю вам с этим отбросом ничего плохого. Мы просто посидим здесь, пока не закончится совет.
— Пошёл прочь! — закричал Каэль, устало дыша.
Бисеринки пота стекли по бледному лбу и упали на грязную и местами порванную рубашку. Штаны изрезала атакующая магия тех головорезов, что напали на него в убежище. На руках остались следы магических браслетов, которые должны были сковать силы, но почему-то не действовали. Металл просто впитался в кожу, исчезнув под ошарашенными взглядами похитителей.
Это оно? Думал Каэль, вставая напротив мальчишки. Папа говорил, что благодаря божественному обряду, я буду защищён ото всех ран.
Хах, молча усмехнулся принц, вскидывая гордо подбородок. А эта девчонка всегда звала меня мелочью и слабаком. И кто из нас теперь слабак, Диела? Меня защищает сам бог! Так-то.
Его Высочество отставил ногу, как учил его лорд Дитрей, и выставил тяжёлый меч остриём вперёд.
— Я вас не боюсь!
— Нас и не надо бояться, Ваше Высочество, — гортанно захохотал мужчина и одним взмахом руки завалил вход в пещеру. — Мы любим империю и желаем ей процветания, но союз с законотворцем нарушит баланс сил. Никак нельзя допустить вашей свадьбы. Вы уж извините, принц Каэль, но придётся поискать невесту в другом месте.
Наследник империи Света всегда считал себя правым. Кто если не он должен жениться на Диеле? Ну и что, что она законотворец? Он ведь тоже… тоже ЗАКОНОТВОРЕЦ!
— Именем Света! — закричал Каэль бросаясь на противника.
— Какого демона? — нахмурился похититель и неуловимо быстро шагнул в сторону. — Ещё один законотворец? Нет. Меня бы предупредили, а значит, мальчишка блефует. Но меч… я так и не понял, откуда он взял… Эй, мальчишка! Откуда ты вытащил меч? Тебя этому трюку научила принцесса?
Не верит, со слезами на глазах понял Каэль, разворачиваясь на пятках и вновь бросаясь вперёд. Не верит!
— Эй! Угомонись, я сказал! — Похититель ушёл от удара и свёл широкие, будто напомаженные брови. — Хватит! Чёрт! Ты так поранишься! Что за бесовской ребёнок! Успокойся уже! — рыкнул он, хватая Каэля за шкирку и разворачивая спиной к себе. — Ваше Высочество, вы крайне непослушный мальчик. Не надо так. Я не люблю детей и не желаю учить вас основам поведения!
— Отпусти, гад! — взбрыкнул принц, пытаясь укусить вора за руку. — Отпусти! Я всё расскажу…
— Маме? — глумливо хихикнул мужчина. — Или всё-таки папе? Кому бы вы не пожаловались, Ваше Высочество, это не отменит того, что сейчас произойдёт. А уж, когда всё закончится, тогда и поговорим. И с твоей мамой, и с твоим папой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нет! Не может быть! Принц поник и выронил меч. Тяжёлое орудие божественной кары с тихим звоном упало на камни и растворилось.
— Хороший мальчик. Так бы с самого начала.
Похититель ослабил хватку и тут же согнулся от удара в пах.
Каэль не сдавался. Не имел права. Прямо сейчас он должен выиграть время, чтобы его нашли родители или… Нет, он мотнул головой отгоняя отчаяние, Диела не придёт. Хоть она и гений, но терпеть его не может. Она не станет спасать того, кого считает обузой.
- Предыдущая
- 34/42
- Следующая

