Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила перехода (СИ) - Сарко Ли - Страница 81
— Мгм. А сектор? Из какого они сектора?
— Из Коричневого. Говорили, что из Коричневого. Они Игроки, — я не до конца понимала всеобъемлющий смысл этого слова, но назвала его, решив, что это может оказаться важным.
— Лезар, Лезар… слышал я где-то… — мужчина побарабанил пальцами по подлокотнику. — Кажется, он уже докладывал о чём-то… Лезар к’Дарин… хорошо, Ангелина, мы вызовем ваших друзей. А сейчас, пожалуйста, отправляйтесь с Фармисом, он доставит вас в целости и сохранности.
Я послушно присоединилась к Фармису, который предупредительно распахнул передо мной дверь, а когда я вышла, перестроился и пошёл чуть впереди. Я ведь не знала дороги.
Я ожидала, что в Институт мы отправимся на доске — таких было много здесь, либо скользящих по специальным рельсовым дорогам, либо стоящих на специальных площадках. Но вихрь провёл меня к чему-то, напоминающему экипаж. По сути — та же доска, но на ней была надстройка в виде сиденья, окружённого бортами. Сверху это не было прикрыто, как карета, но Фармис сказал, что верх можно добавить. Хотя это не нужно, ведь тут нет дождя и ветра. Просто иногда пассажиры не любят, когда на них глазеют.
Мне было неважно, глазеют на меня или нет, и я забралась на сиденье. Широкое, трёхместное, с мягкой спинкой, где посередине усаживался пилот. Закрыла за собой символическую дверцу. И стала наблюдать за Фармисом — как он будет заводить это сооружение и как собирается его вести? Но напрасно. Как и в случае с Иратом, дело было в умении каждого вихря управлять силой — множеством квантов. Ступни моего сопровождающего на миг засветились тускло-золотым, потом наша усовершенствованная доска поднялась чуть выше уровня земли — и тронулась. При этом никакой приборной панели на ней не было — лишь щель, куда вставлялась пластинка-ключ, и матовая, без всяких знаков отличия плоскость, на которой водитель держал руку. Просто держал, не шевелил, и она не светилась.
Я решила, что правильнее будет смотреть по сторонам. Ведь совсем недавно я просто мечтала попасть в Аэр — и вот я здесь! Причём никто меня тайно сюда не протаскивал — я здесь случайно, а значит, законно! Осознав это, я слегка улыбнулась. Пожалела только, что нет ветра, колышущего волосы: без этого поездка казалась немного скучноватой и совершенно не чувствовалась скорость. Будто я в компьютерной игре. Впрочем, ладно — я в Аэре! В другом мире! И это самое настоящее приключение!
Ехали мы долго. Даже очень долго. Если считать с тех самых шести часов вечера, когда меня вызвали на разговор, — прошло шесть часов. Когда мы прибыли в Институт, была половина первого (как я уже знала — по нашему Гринвичу), то есть будь я дома на Земле, там была бы уже глубокая ночь. Но здесь, в Аэре, ничего не изменилось — сумерки, в окошках домов горит свет, кое-где зажжены фонари. И люди, то есть вихри, занимаются своими делами. Им же не надо спать.
Я обратила внимание, что всё здесь расположено на максимальном отдалении друг от друга. Соседних домов тут не было — минимальное расстояние от одного до другого было метров сто, не меньше. Как будто все — хутора или ранчо. Хотя заборы были, и огораживали вовсе не большие участки. Это был принцип простора. Вот, например, территория, где проходит дорога, дома от неё стоят на отдалении, едва можно разглядеть жителей. Потом строения заканчиваются, и можно несколько километров ехать, так ничего и не увидев, кроме редких деревьев, а то и просто равнины. Потом опять такое же скопление. Потом дорога уходит в сторону. Это всё — один и тот же сектор, просто всё тут поделено на районы. И непонятно, как классифицировать: посёлок, деревня?
Город тоже был неоднозначный. Сначала мы въехали в очередной район, но там вместо привычных одноэтажных домиков стояли трёхэтажные, а некоторые были не жилыми — магазин, например, или сервисный центр по обслуживанию антигравитационных досок. Проехали. Следующий район начался чуть раньше, чем обычно, мы не проехали даже километра. Тут был цирк — вдалеке, особенно не рассмотришь. Но полукруглый купол было сложно с чем-то спутать. Возле цирка (учитывая, что «возле» в Аэре означает метров триста минимум) неколько домиков, вероятно, работников и артистов, а с другой стороны дороги — магазин, школа и ещё несколько домиков. То есть самого по себе «центра» никакого не было. Фармис говорил, что центр каждого сектора — там, где Дом, здание правительства. Но Дом обычно далеко от прочих зданий, ничем не окружён, и с дороги его не видно — обсажен парковыми деревьями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Конечно, мы не ехали беспрерывно. Примерно через каждый час Фармис останавливал доску и сообщал, что нужно перекусить. Я не была голодна, но не отказывалась, каждый раз сжёвывая булочку и обязательно запивая её соком. Употребление мной сока волновало вихря гораздо больше, чем то, съем ли я булку. Я смогла сделать два вывода. Первый: я могу чувствовать вкус — булочки совсем как у нас, да и сок однажды попался ну чистый апельсин, правда, назывался «шимкировый». Второй: нет совпадений в названиях, хотя попадаются знакомые вкусы. Хотя, предположим, мука называлась мукой, но мука — продукт. Как и сахар. А вот фрукты все назывались странно. Я пришла к выводу, что из тех, что я успела попробовать, больше всего мне нравится продолговатый зелёный «пайш» — что-то среднее между огурцом и манго, и оба мне всегда нравились.
Может быть, это было глупо, но я решила проверить, буду ли чувствовать боль — раз появились вкус и запах. Надрезала себе палец ножом. Как оказалось, зря — было больно и как-то обидно, что напрасно испортила себе палец. Правда, Фармис тотчас схватил меня за руку и вытащил на улицу, и уже там внимательно рассмотрел порез. Потом укоризненно посмотрел на меня.
— Вот, — показал мне мой же палец. — Повезло, что кровь почти не течёт. А если бы потекла?
— В прошлый раз было не больно, — тихо заявила я, хотя всё равно чувствовала себя дурочкой.
— Не надо показывать, что ты человек, хорошо? — попросил он, глядя очень строго, как воспитатель. — Эти вихри не знают, могут испугаться. У тебя из раны могла потечь кровь. А у нас она не течёт никогда. У нас другое строение. Понимаешь?
— Как это не течёт кровь? — мне стало интересно, и я отвлеклась от собственного стыда.
— Очень просто. У нас нет потока крови, жидкости такой нет, как у вас. Она… ну, словно застывшая. Действует, конечно, как положено, но передвигается иначе. У нас вообще мало жидкости в Аэре, ты заметила? Нет озёр, нет рек, всё берём из фруктов в основном. Вы, люди, на большой процент состоите из воды, вам она нужнее.
А я удивлялась, когда он спрашивал через каждые десять минут, не хочу ли я пить. Вот, оказывается, что — они переживают, потому что не знают, что будет с человеком, оторванным от Земли надолго и вынужденным довольствоваться лишь дарами Аэра. Ведь раньше люди попадали сюда только через сон, а значит, частично. А сейчас всё гораздо реальнее, и неизвестно — может быть, я тут на месяц застряла. Или даже больше…
Честно говоря, это странное приобретение чувствительности для меня стало ещё одним шагом к уверенности. Если есть боль, есть вкус и запах — значит, я действительно перескочила в Аэр полностью. И надолго.
— Расскажите про вас, — попросила я, наблюдая, как он заматывает мой палец куском светлой материи. Она у них была вместо бинтов — плотная, не похожая на марлю, почти как обычный ситец.
И он рассказывал. Всю дорогу, пока мы ехали, и во время остановок на перекус и на кое-что ещё, более приземлённое. В общем-то строение тела у вихрей выходило таким же, как у нас. Печень, сердце, желудок — те же органы, те же принципы. Разве что кровь почему-то была вязкой, и если приходилось брать её на анализ, осуществлялась пункция. И туалет был немного другим… но это уже детали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фармис рассказал о строении мира, чтобы я лучше понимала отличия. Сообщил, что у них совершенно нет животных, никаких организмов вообще, кроме ветров. Разве что, возможно, есть такие за Завесой — символической туманной границей, которая опоясывает территории, — но за неё почти никто не заходит. Только работники центра изучения Завесы или какие-нибудь безумные энтузиасты. Растения есть, и, возможно, похожи на наши, но могут и отличаться. Он даже специально показал мне дерево, которое называл «гиб», и я отметила, что оно похоже на дуб, но словно с чем-то скрещённый. Форма листьев была привычной, но цвет их — коричневый. И ещё они блестели и были на порядок толще, чем нужно. Похожее название, похожие листья — но не те. Всё такое же — но искажённое. Как в кривом зеркале.
- Предыдущая
- 81/87
- Следующая

