Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая вендетта - Арчер Зоэ - Страница 63
– Мы не можем ждать больше ни минуты! – прорычал он. – С этим надо покончить. Прямо сейчас.
– С этим и будет покончено. – Ева перевела взгляд на маленькие окошки высоко под потолком, последние лучи дневного света уже угасли. – Сегодня ночью.
Ева понимала, что никогда еще опасность не была так велика. Возможно, Рокли установил слежку за домом мисс Джонс. И нужно было позаботиться, чтобы Джонсам ничто не угрожало. Они велели девушке на несколько дней перебраться с родителями в безопасное место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В штаб-квартиру возвращались окольными путями, несколько раз меняя кэбы. К тому времени, когда все трое добрались до аптеки, уже наступила ночь.
Ева рассказала Марко, Лазарусу и Харриет о засаде в доме мисс Джонс, и их первой реакцией было ошеломленное молчание. А затем все заговорили одновременно. У каждого члена «Немезиды» было на этот счет мнение. Ева подняла руку, прося тишины.
– Мы с этим заканчиваем. Немедленно.
– Я тут написал записку, – сказал Саймон. – В течение часа ее доставят Рокли. Мы потребуем обмен: он нам десять тысяч фунтов, а мы ему – улики.
– В этом нет ничего хорошего, – пробасил Джек. – Допустим, он нас не обманет, а он обязательно это сделает, тогда все, что мы от него получим, это деньги. И он будет продолжать втаптывать людей в грязь. Ничто не помешает ему погубить еще больше женщин.
Ева достала металлическую шкатулку и, вынув из нее стопку документов, протянула их Джеку.
– Взгляни на это.
Джек изучил бумаги.
– Это то, что мы взяли в публичном доме.
– Дубликаты, – вставил Марко. – Точнее, подделки.
– Я не специалист, – пробормотал Джек, снова разглядывая документы, – но они выглядят точно так же.
Марко самодовольно ухмыльнулся.
– Это была одна из моих профессий, когда я еще состоял на службе у ее величества. Хорошая подделка иногда ценнее оригинала.
– Это мы и отдадим Рокли, – пояснила Ева.
– А кто-то получит подлинники, – заключил Джек.
– У меня есть контакты в правительстве на высшем уровне. Люди, которых не затронуло влияние Рокли. Сегодня к полуночи подлинные улики будут у них. – Ева забрала у Джека бумаги. – Предательство Рокли будет раскрыто. Завтра утром о его вероломстве узнают все. Он будет полностью уничтожен.
– Но он не будет об этом знать, когда мы будем с ним меняться, – сказал Джек. – Мы вытянем у этого сукиного сына десять тысяч фунтов и все равно его уничтожим. – Он оглядел комнату и зловеще улыбнулся. – Пожалуй, ребята, вы начинаете мне нравиться.
Когда взгляд Джека упал на Еву, холодная решимость добиться возмездия сменилась в его глазах на что-то более теплое и личное. Ева подумала, что ей становится слишком приятно ловить этот взгляд на себе. Если и дальше так пойдет, она начнет тосковать по тому, чего у нее не будет и не должно быть, и окажется не защищенной от непереносимой боли. Однако ее сердце, и даже кости, – все ныло от желания к Далтону.
Чтобы скрыть свое состояние, Ева принялась сосредоточенно убирать бумаги обратно в шкатулку. Ей отчаянно не хватало самообладания, хотя раньше она прекрасно справлялась со своими эмоциями. Только с Джеком мисс Уоррик теряла контроль над собой, и это было очень рискованно.
– Сейчас не время торжествовать, – сказала она деловитым тоном. – Я почти уверена, что, если Рокли согласится на обмен, он попытается что-нибудь предпринять. Мы загнали его в угол, и из-за этого он стал опасен. Сегодняшний случай в доме мисс Джонс тому доказательство. Ситуация критическая, так что мы не можем расслабляться.
– Ну, я не отличаюсь… этим, как его… – подал голос Далтон.
– Беспечностью, – подсказала Ева.
– Точно. Беспечные в Бетнал-Грин не выживают.
– И не убегают из тюрьмы, – добавила Харриет.
– И не усматривают систему в случайных на первый взгляд изменениях в распорядке дня человека, – вставил от себя Марко.
– И не прокладывают себе с боем путь в сильно охраняемый бордель и обратно, – сказал Саймон.
Джек наклонил голову в знак признательности. Когда Ева впервые с ним встретилась, он не очень-то ценил свой интеллект, да и остальные члены «Немезиды» тоже, но с тех пор все радикально изменилось, и ей это было приятно.
Саймон направился к двери.
– Я устрою доставку этой записки Рокли, используя наши обычные меры предосторожности. Ответа ждать не буду, и лорд не сможет проследить путь этой записки обратно до нашей штаб-квартиры.
– Как мы узнаем, согласился ли он встретиться в назначенном месте? – спросила Харриет.
– Он согласится, – с уверенностью сказал Джек. – Рокли не будет играть по правилам, но если он подумает, что у него появился способ нас прикончить, он ухватится за любую возможность. Сделайте так, чтобы он знал, что обмен буду проводить я. Тогда он точно придет лично, а не просто пришлет своих головорезов. Он захочет своими глазами увидеть, что обо мне «позаботились».
Саймон кивнул и вышел за дверь. Харриет, Лазарус и Марко попытались занять время, обсуждая некий фабричный городок, который оказался под пятой деспотичных владельцев и управляющих, но все были напряжены, и разговор не клеился. Ева тоже не находила себе места. В ее голове вертелись десятки, даже сотни, вариантов возможного исхода сегодняшней ночи. Джек тем временем стоял в стороне и массировал руки, как будто готовился к драке. Выражение его лица было отстраненным и мрачно-задумчивым.
Чувствуя, что должна себя чем-то занять, Ева обратилась к Джеку:
– Покажи, как ты ускользал отсюда незаметно для всех.
Он немного помедлил, казалось, раздумывая, стоит ли открывать этот секрет ей и членам «Немезиды», потом согласился.
К удивлению Евы, Далтон не стал подниматься в свою комнату, а направился вниз. Мисс Уоррик последовала за ним. Они вышли на улицу, и Джек привел ее в маленький дворик за домом. Он показал рукой на окно своей комнаты.
– Я просто открыл окно, выбрался наружу и спустился вниз. Вот так просто.
– Нет, не просто. – Ева посмотрела наверх. От земли до окна было футов тридцать. – Там не за что держаться, а если бы ты упал, то мог что-нибудь себе сломать. Ногу или шею.
Джек пожал плечами.
– Любой взломщик, который стоит своих отмычек, умеет карабкаться по таким стенам.
Ева закатила глаза.
– Ну дай же мне восхититься, черт возьми. Ты иногда бываешь до нелепого скромным для такого браггадочио.
– Брагга… чего?
– Браггадочио – это значит – уверенный в себе. Высокомерный.
Джек фыркнул.
– Да, за мной это водится. Но я не вижу смысла хвалиться чем-то, что может сделать кто угодно.
– Не кто угодно. – Ева оглядела голый двор. – Десмонд – ты с ним еще не встречался, он сейчас на задании – пытался разбить здесь сад.
Джек ковырнул землю мыском ботинка.
– Тут и камни не вырастишь.
– Дес старался целый год. Мы могли застать его здесь в любое время дня и ночи, он копался в земле, что-то бормотал по поводу семян и состава почвы. – Ева пнула сухой скрюченный корень. – Но ничего не приживалось. Его это просто с ума сводило.
– Моя мама говорила, что ее дед мог вырастить что угодно где угодно. Бывало, бросит в пыль камешек, и из него вырастает огромный кочан капусты, так она нам говорила.
– Ты его знал?
Джек засунул руки в карманы и стал рисовать мыском ботинка круги на земле.
– Нет, он умер задолго до того, как я и Эдит появились на свет. А мама не виделась и не разговаривала с родней еще с тех времен, когда была девчонкой. Она ушла в Лондон искать работу. – Он тихо хмыкнул. – Здорово у нее это получилось. Ей было всего двадцать шесть, когда она умерла.
По стандартам Бетнал-Грин, долгая жизнь. Ева каждый день сталкивалась с проявлением человеческой жестокости, но привыкнуть к этому не могла. Стоило ли удивляться, что она так старалась окружить себя защитой? Глядя на Джека, который с мрачным видом уставился в землю, она снова испытала это пронизывающее чувство. Она стала слишком уязвимой перед ним, но все равно хочет его и ничего не может с собой поделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 63/74
- Следующая

