Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король-мертвец (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" - Страница 27
— Ты слишком наивен, юноша, — возразил морской эльф, — ты не учел слишком многого. Во-первых, на помощь захваченному кораблю сразу придут остальные, не позволив тебе удержать добычу. Во-вторых, ты не обойдешься двумя десятками моряков. Тебе предстоит не только захватить военный корабль, но сменить на нем вахтенную команду, а потом отразить нападение других кораблей…
— Не так я наивен, — задорно прервал эльфа Болтун. — Насчет количества моряков, сознаюсь, я слукавил. Их потребуется побольше. А вот остальное… Я не случайно сказал, что мне нужны два опытных капитана. Неподалеку о Гавани есть скалы. Захваченный корабль надо будет провести через них, тогда он уйдет от преследования.
— Тебе потребуются три капитана, — уточнил Агиаль, — если ты только не намерен бросить одно из купленных тобою судов. Я поговорю со своей госпожой. Жди меня здесь. Завтра тебе дадут ответ.
Довольный Тигг отправился в близлежащую таверну, где с удовольствием поел жаренной рыбы под великолепным соусом. Именно здесь на следующий день нашел его морской эльф.
— Госпожа заинтересовалась твоим предложением и просила поблагодарить тебя за принесенные сведения, — доброжелательным тоном сообщил он. — Кто станет командовать абордажем?
— Формально — я, — без колебаний ответил Болтун, — и я готов ответить перед твоей госпожой и моим королем, если что-то пойдет не так, как я задумал. Но мне пока не хватает опыта и знаний. На море я не стану перечить опытным капитанам или отменять их команды.
— Ты не по годам смышлен, — одобрительно кивнул головой эльф. — Мы дадим тебе троих капитанов и моряков, способных выполнить твой замысел.
— Эльфов? — юноша не мог поверить своей удаче.
— Да! Сейчас Персиаль договаривается с графом Ад’Берт о пересечении границы графства. Я сам пойду с тобой…
— Но разрешит ли граф? — забеспокоился Тигг.
— Ты не знаком с моей госпожой. Она сумеет убедить любого, если поставит перед собой такую цель, — мягко улыбнулся Агиаль. — Отправляйся в Гавань, да не жадничай, покупая суда. Нам потребуется два крепких, быстроходных и вместительных судна. Важны их мореходные качества, а если они внешне выглядят обшарпанными посудинами, так это даже лучше. Сумеешь ли ты подобрать то, что нам надо, или тебе нужна помощь?
— Надеюсь, что справлюсь, — скромно отозвался виконт.
Окрыленный юноша поскакал в бывший королевский порт. Когда-то процветавший город теперь превратился в обычное приморское селение с бедными домиками рыбаков, заброшенной верфью и полуразрушенными строениями складов и купеческих контор.
Судя по всему, самым процветающим заведением в Гавани являлась большая таверна «Копченый лосось», в которой всегда бурлила жизнь: заключались сделки, пропивались скромные доходы рыбаков и обсуждались сплетни. Здесь Болтун шепнул пару слов хозяину заведения по имени Боск, который сразу же пригласил юношу в скромную комнатенку, скрывавшуюся за кухней, из которой неслись аппетитные запахи готовящейся пищи.
— Чем могу послужить нашему королю? — с чувством собственного достоинства спросил Боск.
Виконт тут же заявил, что ему необходимо купить три крепкие большие плоскодонки и столько же судов с хорошими мореходными качествами. Хозяин заведения задумался, почесал голову, а потом сказал:
— Все это можно устроить, но, поймите, для хозяев их суда — средство пропитания. Продать-то легко, а построить — куда как непросто! Многие рыбаки едва сводят концы с концами. Хотите, я покажу вам свои записи, где отмечаю кому и что я даю в долг, чтобы семьи не померли с голодухи?
— Я заплачу столько, сколько запросят хозяева, — твердо пообещал Тигг. — А еще мне нужно нанять несколько моряков, готовых рискнуть жизнями в одном опасном предприятии. Очень опасном!
— Ради чего?
— Риск будет очень щедро оплачен, — поморщился Болтун, — но мне нужны люди, которые пойдут на службу Короне не ради прибыли, а из любви к Крайду и преданности королю Эллу. Честно предупреждаю: многие их них могут не вернуться на берег…
— Мы найдем вам таких людей, — подумав, тихо произнес Боск.
— И еще одно, самое трудное. Все это должно оставаться в строгой тайне.
— Могли бы не предупреждать, — обиделся хозяин таверны. — Кстати, как вы намерены объяснить свое появление здесь? Скрыть появление королевского вельможи невозможно, тем более что вы не позаботились сменить на одежде свои фамильные цвета.
— Все очень просто, — широко улыбнулся виконт. — Я намерен возродить верфь и заложить на нем два корабля в подарок нашему королю. Скоро сюда приедут рабочие, охрана и специалисты…
Юноша пошарил в дорожной сумке и извлек из нее два небольших макета.
— Вы намерены строить этих монстров? — с ужасом воскликнул Боск, чье мнение о юном царедворце явно изменилось в худшую сторону.
Макеты представляли два трехмачтовых корабля с многочисленными монументальными надстройками на палубе и нелепыми башенками по бортам.
— А что? — лукаво улыбнулся Тигг. — Это корабли достойные нашего монарха. Плавающие дворцы! Я сам разрабатывал проект их постройки.
— И король одобрил?
— Я готовлю ему сюрприз.
Хозяин таверны посмотрел на юношу с нескрываемым сожалением.
— Если предприятие, для которого вам требуются наши моряки, тоже разработаны вами — они точно не вернутся в свои дома, — с горечью произнес он.
— Не беспокойтесь, — беспечно отозвался Тигг. — В этом плане я только посредник и командовать завербованными вами людьми станет совсем другой человек.
Боск с сомнением покачал головой, но нехотя подтвердил обещание выполнить поручение виконта.
Тем временем в Гавани и ее окрестностях стали появляться новые люди, а вместе с ними подтягивались обозы, груженые инструментами, досками, пенькой и тканями. Виконт Тигг с удовольствием отметил, что в людях, одетых в простую, поношенную одежду, невозможно узнать солдат и офицеров полка барона Грута. Впрочем, несколько рыцарей из его эскадрона не скрывали ни своей формы, ни выправки, поскольку делали вид, что присланы для охраны строящейся верфи и поддержания порядка в городе.
Хозяин таверны выполнил обещание, и в распоряжении Болтуна оказались нужные ему суда. Ночью, под покровом тумана их перевели в неприметную бухту неподалеку от королевского порта. Туда же перебрался Агиаль с приведенными из Берта соплеменниками. Морские эльфы сами вызвались откренговать и оснастить суда. Агиаль, узнав, что виконт купил для абордажников не два, а три корабля, вначале удивился, но когда юноша объяснил это желанием иметь возможность выбора, одобрил поступок Болтуна.
— Так даже лучше, — заметил он. — Третье судно будет страховать нападающих, а позже на него мы переведем плененный экипаж корабля грийдов.
Пока морские эльфы переделывали рыбачьи корабли в военные, Болтун занялся плоскодонками. С помощью нанятых Боском молодых рыбаков он убрал с них все лишнее, увеличил балласт, чтобы сделать их более остойчивыми, чему должны были способствовать также привязанные по бортам пустые бочки. Теперь плоскодонки превратились в плавучие платформы, очень тихоходные, неманевренные, но зато менее чувствительные к качке. Оставалось только разместить на них метательные машины. Этим занялись прискакавший в бухту барон Марр и сопровождавшие Силача артиллеристы.
Сезон штормов подходил к концу. В Королевскую Гавань прискакал лорд Ганн. Уединившись с Тиггом и Марром, Полководец сообщил им, что эскадра грийдов готовится к походу.
— Можете себе представить, — задорно воскликнул он, — их ничуть не насторожило появление в порту множества людей. Напротив! Они полагают, что все складывается наилучшим образом. Поверив в байку о восстановлении верфи, они решили разом решить несколько задач: полностью уничтожить верфь и город, сжечь весь рыбачий флот и отомстить за поражение в графстве Кинт.
— Работа на верфи — не байка, — обиделся Болтун, — ее следует восстановить как можно быстрее и строить боевые корабли.
— Не важно, — отмахнулся Ганн. — Наши враги ничего не заподозрили, вот что сейчас главное. Надо устроить им достойную встречу!
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая

