Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья - Страница 21
— Во-первых, я ездил на поездах, — с долей удивления отозвался Феликс. — Во-вторых, зачем?
— На поездах, — усмехнулся хакер. — Ваши вагоны первого класса, закрытые для всех плебеев, не считаются — я говорю о тех поездах, которые за два часа доставят тебя на сто километров от столицы.
Глава корпорации с немалым трудом удержался от того, чтобы высказать своё мнение в исключительно грубой форме. Допив вино, он отставил опустевший стакан на оказавшийся поблизости комод и потёр глаза пальцами, пару мгновений собираясь с мыслями.
— Лючио, нет.
— Что? — молодой человек вышел со стороны кухни, между делом натягивая безразмерную толстовку с короткими рукавами. — Ты что, не понимаешь? Если мы поедем на твоей навороченной машине, нас сразу засекут.
— Спешу огорчить, но как только я появлюсь на вокзале, с которого ездят домой с работы обычные люди, нас тоже засекут. Кто-нибудь, но посчитает своим долгом черкануть в сетях, что глава “O&D Inter. Corp” ездит с простыми людьми.
Лючио замер, осмысляя сказанное, и по отражавшемуся в его синих глазах сложному мыслительному процессу Феликс понял, что хакер отчаянно пытался придумать какое-то решение. Когда во взгляде молодого человека начало проявляться отчаяние, глава корпорации решил, что находит мало интересного в страданиях этого конкретного подчинённого и направился к своим стоявшим в прихожей ботинкам.
— Сначала заедем ко мне. — Присев на корточки, чтобы завязать шнурки, Феликс на мгновение отвлёкся, пригрозив молодому человеку пальцем. — И возьми с собой побольше одежды.
Сэзер был одним из тех городов, про которые можно было сказать: “Никогда не спит”, и понимание этой фразы пришло к Розе, когда где-то после десяти вечера у неё зазвонил телефон. Отвратительно себя чувствовавшая весь день и просто без дела пролежавшая в кровати, девушка не хотела отвечать, пока не заметила, от кого именно был звонок. Найдя в себе силы нажать кнопку принятия вызова, она пожалела, что в этот единственный раз не наплевала на рабочие обязанности, оправдав отсутствие движения плохим состоянием физическим и моральным. Заставив себя подняться с кровати, отчего в голове слегка загудело, Роза надела поверх пижамы лёгкий халат и, кутаясь в него, побрела к входной двери.
Необычная, учитывая лежачее положение весь день, активность привлекла внимание Анны, которая смотрела в гостиной какой-то сериал. Сестра ожидаемо выглянула в коридор именно тогда, когда Роза открыла дверь своему начальнику.
— Ой, здравствуйте! — моментально приняв самый милый вид из всех возможных, улыбнулась Анна. — Вы к нам в гости?
Феликс едва ли обратил на неё внимание, без приглашения заходя в дом и, бегло осмотревшись, безошибочно направился на кухню. Поражённая подобной наглостью Роза среагировала не сразу, а лишь тогда, когда её слегка похлопал по плечу пришедший вместе с главой корпорации Лючио.
— Привет, красотка. Выглядишь отвратительно.
— Потому что сейчас двенадцатый час ночи, — мрачно отозвалась Роза, заходя вместе с молодым человеком на кухню. — И нормальные люди, которым утром на работу, спят в это время.
— Я безмерно за них рад, — без тени стыда произнёс Феликс, постучав пальцем по стопке из трёх толстых папок, которую поставил на стол. — Иди сюда.
Проскользнувшая на кухню Анна с будто приклеенной улыбкой осмотрела обоих мужчин и нашла Лючио не менее интересным, хотя все же чуть менее перспективным, чем глава корпорации.
— Может быть, хотите кофе или чаю?
— А просто воды можно? — убрав руки в карманы толстовки, улыбнулся Лючио.
— Конечно! Кстати, мне кажется, нас не представили, — девушка протянула хакеру руку. — Я Анна, сестра Розабеллы.
— Лючио Фарне, очень приятно.
— Ох, так Вы садалиец? — с нескрываемым восторгом протянула девушка.
Роза постаралась их игнорировать, больше внимания уделяя Феликсу. Он не собирался ударяться в пространные разъяснения, но счёл нужным акцентировать внимание на нескольких важных моментах — в частности, на тех двух сделках, переговоры по которым девушке предстояло провести в компании с Робин в течение завтрашнего дня.
— Да, вот ещё, — вытащив самую нижнюю в стопке папку, мужчина раскрыл её на первой странице и указал на документ Розе. — В начале осени мы организуем благотворительный вечер в память о Дане О’Двайер. Твои обязанности это переговоры с приглашёнными, заказ оформления, фуршета и репортёры. Охрану предоставит корпорация.
— В начале осени? — Роза слегка поморщилась, массируя виски, и вскинулась, когда завершила казавшиеся из-за больной головы астрономическими подсчёты. — Стойте, это ведь через две недели! Как я все успею?!
— Считай это первым заданием на твоей официальной должности ассистента главы “O&D Inter. Corp”,- пожал плечами Феликс. — Начинай искать гостей уже завтра. Можешь попросить у Таро список тех, кто был в прошлом году.
— Хорошо, — с тихим вздохом ответила девушка. — Но почему Вы не могли мне все это рассказать завтра утром?
Мужчина убрал руку в карман лёгкого темно-бордового кардигана и неопределённо дёрнул уголком рта.
— Возможно, что завтра меня не будет. Небольшая командировка.
— Ты главное не скучай без нас, красотуля, — улыбнулся Лючио, подходя к ним и чуть наклоняясь к Розе. — Вернёмся так быстро, что и глазом моргнуть не успеешь.
Собрав все папки, Роза устало посмотрела вслед махнувшему рукой и ушедшему из кухни Феликсу. Переглянувшись с Лючио, глядевшим на неё с некоторым сожалением, девушка вяло улыбнулась.
— Он такой ведь просто потому, что я только начала работать, да?
Виновато улыбнувшись, хакер огорчил её ещё больше, доверительно сообщая перед уходом, что глава корпорации такой всегда. Слушая, как хлопнула входная дверь, девушка посмотрела на слегка растерянную сестру и, ничего не говоря, ушла к себе.
— Бога ради, не порви! — шикнул Лючио на охранника, натянувшего на себя его толстовку.
Мужчина был одинаков с ним по комплекции, а потому одежда хакера была впору и ему, но Лючио все равно считал нужным беспокоиться за каждую лишнюю нитку. Обернувшись на Феликса, он с недовольством отметил, что тот уже успел привести себя в порядок и выглядел не лучше какого-то загулявшего студента, решившего притормозить в подъезде рядом с несколькими людьми, попросить сигарету.
Будто читая мысли молодого человека, глава корпорации скользнул рукой в карман кофты, надетой на охранника, и вытащил оттуда неизменную пачку “Мастара”.
— Шеф, — тот охранник, с которым менялся одеждой Лючио, позвал Феликса. — У него волосы слишком яркие, заметно будет.
Феликс, закуривший, слегка хмурясь посмотрел на хакера и просто молча натянул ему на голову капюшон тканевой куртки. Оценив после этого охранника, стоявшего в тонкой удлинённой шапке, в которой изначально приехал сам Лючио, и хмуро глядевшего из тени капюшона хакера, глава корпорации остался всем доволен и махнул охранникам на выход из подъезда.
— Как все сложно, — вздохнул Лючио, пронаблюдав за тем, как Феликс поймал кинутые ему ключи от невзрачной баклажанового цвета отечественной машины, которая ждала их на краю парковки возле дома, в слепом углу для камер. — Мы могли просто сесть на поезд…
— Не могли. А то, что мы сейчас натворили, сделает нашу с тобой поездку несколько спокойнее.
— Ты, кстати, бутылку вина у меня дома выпил. Как ты за руль садиться собрался?
Феликс посмотрел на молодого человека и с безмятежной улыбкой пожал плечами.
— Так же, как и всегда.
Глава 4. Призрак прошлого
Холодное зимнее солнце светило в окна кабинета, целиком выполненного из тёмного, давящего своим оттенком на сознание, дерева. Проникая в стандартных размеров окна, лучи только усиливали ощущение нахождения в замкнутой, ото всех удалённой коробке, а снаружи тем временем жил своей жизнью город. Всего лишь двадцатый этаж, но земля и весь остальной мир казались слишком далёкими.
- Предыдущая
- 21/108
- Следующая

