Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Луны - Гоулмон Дэвид Линн - Страница 60
– Храбрые мужчины и женщины, павшие жертвой обмана мировых космических организаций, положили свои сердца на алтарь науки, отдали жизнь ради проклятия войны. Им, несчастным, навязали борьбу против воли божьей – воли, которая требует, чтобы мы оставались на сотворенной им планете. Его небеса запретны – запретны для тех, кто отказывается уверовать в его божественную истину.
На этот раз послышались хлипкие аплодисменты, но все равно было ясно, что свою двухтысячную когорту слушателей Роулинз потерял. Режиссер телетрансляции больше не показывал зал. Камеры с разных ракурсов снимали преподобного и его дочь, которые держались на сцене весьма неловко. Недовольство слушателей еще больше распаляло гнев проповедника по отношению к президенту.
– В эту самую минуту наши бравые сыны и дочери – мужественные астронавты – тоже готовятся совершить страшный грех во имя продолжения космической программы, которая всегда была не больше чем ярмом на шее каждого государства. И кто руководит ими?.. Нет, не так. Кто толкает их на это? Всего один человек – человек, который поклялся, что Америка больше никогда не ступит на Луну, который пообещал не выкачивать средства из и без того ограниченного бюджета, – и солгал, который не прислушивается к предостережениям и слову божьему! Этот человек – президент Соединенных Штатов!
Найлза осенило: Джек пытался сообщить ему, что смог установить связь между «Колумбом» и человеком, который сейчас распинался на телеэкране.
– «Европа», выключить, – велел директор, затем вернулся за стол и включил коммутатор. – Джимми, мне нужен прямой канал с президентом. Изображения не надо, достаточно звука.
– Слушаюсь, – донеслось из динамика.
Ожидая, пока запрос выполняют, Найлз щелкнул другим переключателем.
– Да, сэр? – раздался голос заместителя заведующего вычислительным центром.
– Мне нужна информация по Сэмюелю Роулинзу и его корпорации «Фейф министриз» – все, что раскопаете.
– Еще что-то, сэр? – уточнил компьютерщик.
– Как можно скорее. И свяжите меня с полковником Коллинзом. Он сейчас должен быть на пути в Эквадор.
– Так точно, сэр.
Тяжелые дубовые двери директорского кабинета приоткрылись, и внутрь просунулась голова секретаря.
– Сэр, президент направляется в Аннаполис, чтобы проследить за запуском «Ареса» с «Ванденберг». Он уже почти покинул Белый дом на «Борту номер один».
– Благодарю, – ответил Комптон, откидываясь на спинку кресла.
Отчего-то его не покидало ужасное ощущение, что он слишком поздно понял смысл загадочного послания Джека из Германии.
– «Европа», включить телевизор, канал Си-эн-эн.
На главном экране возник задний двор Белого дома. За спиной репортера проходил президент США – друг Комптона – и махал рукой толпе, собравшейся за веревочным ограждением. Дойдя до коротенькой лестницы, он развернулся и отсалютовал почетному караулу из морских пехотинцев, а затем взбежал по ступенькам и скрылся внутри вертолета под названием «Борт № 1». Найлз с облегчением увидел, что президент летит в Аннаполис один, без жены и дочерей. Он снова нажал на кнопку коммутатора.
– Джимми, президент будет взлетать через минуту. Дай ему подняться в воздух, а затем свяжись с ним по каналу экстренной связи «пять-шесть-пять-шесть». Мне нужно с ним поговорить.
Не дожидаясь ответа от секретаря, Найлз выключил интерком. Затем встал и подошел поближе к экрану, наблюдая, как начинают раскручиваться винты «Борта № 1».
Лорел Роулинз смотрела в бинокль, как «Борт № 1» раскручивает сдвоенные винты на турбинных двигателях. С ее позиции на десятом этаже здания была видна только самая верхушка. Лорел повернулась вправо и увидела еще два вертолета такой же расцветки, что и президентский. Один летел со стороны авиабазы «Эндрюз», а другой – с востока, вдоль реки Потомак. Девушка усмехнулась. Много лет назад старый дурак Дарби вскользь обмолвился, что в распоряжении президента три вертолета системы Сикорского, и в воздух они поднимались одновременно; на борту одного был президент, два других служили «обманками», на случай, если кто-то попытается сделать то, что намеревалась сделать Лорел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Предвкушение того, что скоро произойдет, наполняло ее кровь адреналином. Когда-то в старших классах школьный психолог сказал отцу, что у Лорел серьезные проблемы с жаждой власти. С улыбкой отогнав воспоминание, Роулинз наклонилась к микрофону в воротнике пальто.
– Позиция один, готовы? – спросила она, дрожа от возбуждения.
– Позиция один готова захватить цель.
– Позиция два, ведете?
– Позиция два ведет.
– Позиция три?
– Позиция три готова исполнить волю божью.
Лорел едва не рассмеялась, услышав ответ с позиции три. Хотелось заорать: «Идиоты, это моя воля, а не божья! Это в моих руках сегодня судьба страны!» – но она промолчала.
Людей для операции отобрал Механик, он же обучил их всем тонкостям работы с ракетной системой ФИМ-92 «Стингер». Головка с инфракрасным наведением уловит выхлоп «Борта № 1» и отправит по его следу ракету массой десять с лишним килограмм, которая взорвется рядом с двигателем. В очередной раз на службе господа выступало оружие, похищенное со складов «Рэйтеон».
Лорел уже собралась покинуть здание, когда звонок телефона остановил ее на полпути к выходу на витую лестницу.
– Что? – рявкнула она в трубку.
– Чем занимаешься, дорогая, не расскажешь? – спросил Маккейб.
Он находился в трех тысячах миль от Вашингтона, где только что закончил наблюдать за кульминацией очередного крупного этапа своего плана. Его совсем не обрадовало, что ракетам, запущенным с Чертова острова, не удалось сбить первый «Ариан».
– Делаю то, на что у тебя никогда не хватит мужества, Джеймс. Хочу убедиться, что сегодняшний запуск у американцев не состоится. Твой план полностью провален. Из-за тебя мы пустили на Луну не одну, а целых две ракеты.
– Лорел, выслушай меня внимательно. Китайцы не долетят: ракета – слишком сложный аппарат, чтобы с такими повреждениями добраться до места и совершить посадку. Им лететь три дня, и столько они не протянут. Ракету ЕКА мы тоже основательно потрепали, так что и они обречены. Теперь дай отбой тому, что ты собираешься сделать, потому что это все равно не помешает Штатам исполнить приказ президента. Ты нас всех выставишь сборищем дилетантов.
– Нет, Джеймс, я сделаю то, чего тебе никогда не сделать. Причем мне помогает один из твоих наемников.
Соображать нужно было быстро. Планы Маккейба трещали по швам, и если дать Лорел творить, что взбредет ей в голову, то ему конец. С другой стороны, если сорвать ее попытку, то девушку могут схватить, а через нее недолго выйти и на отца. Сразу же после этого спецслужбы постучатся к Маккейбу. В таком случае пытаться подставить Механика и его группировку будет бессмысленно…
Наконец ему в голову пришла мысль.
– Ну что ж, мое дело предупредить, – бросил он небрежно. – Уже придумала, как будешь скрываться?
– Сейчас я иду на улицу, а оттуда на общественном транспорте – в аэропорт.
– Отлично. Тогда скажи своим стрелкам, чтобы немедленно приступили к захвату цели. Тут у меня прямой эфир, и я вижу, что вертолет взлетает.
– Джеймс, я в курсе, что если захватить цель преждевременно, тут же сработают защитные системы, причем не только на президентском вертолете, но и на истребителях сопровождения. Ты что, задумал меня подставить?
Теперь Джеймс знал, с кем Лорел спланировала убийство президента: с Механиком, потому что никто так не разбирался в системе «Стингер», как он. По всей видимости, саудовец решил вспомнить свое террористическое прошлое… или в нем заговорила алчность?
– Все верно, милая, однако есть одно но: ты используешь «Стингер» серии ФИМ-сто один. Это более совершенная модель, и для захвата цели ей не нужен отраженный сигнал. Так что давай, начинай прицеливание и сразу убирайся – заодно и людей своих спасешь. Кто бы там тебе ни помогал, мог бы все это объяснить.
- Предыдущая
- 60/121
- Следующая

