Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальный лорд Деа - Лоуренс Стефани - Страница 7
Эдриан продолжал хмуриться, и Эбби успокаивающе улыбнулась, взяв его за руку.
— Ты, наверное, умираешь от голода. Идем в кухню, найдем тебе что-нибудь поесть.
Он отступил на шаг, следуя за ней.
— Если ты уверена, что с Болтом все будет в порядке, то признаюсь: да, я чертовски голоден.
Эбби провела его в просторную кухню.
Благодаря мощеному полу, каменным стенам и двум большим очагам комната хранила тепло вне зависимости от погоды. Эбби сняла с полки тарелку, протянула ее Эдриану и указала на кастрюли, греющиеся на плите.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Есть копченая сельдь и рис, а еще яйца и ветчина. Будешь кофе?
— Да, пожалуй. — Эдриан направился к плите.
Пока он накладывал еду в тарелку, Эбби занялась приготовлением кофе и нарезала хлеб. Когда Эдриан подошел к столу, она дала ему нож и вилку, поставила хлеб, масло и чашку с горячим кофе и села напротив.
Женщина смотрела, как он пробует еду и жмурится, наслаждаясь.
— Очень вкусно, — сказал Эдриан, открыв глаза. — Нет ничего лучше деревенской копченой сельди.
Его слова о том, что он чертовски голоден, не были преувеличением — Эдриан принялся уничтожать гору еды на тарелке с поразительным усердием. Наконец он остановился, взял чашку с кофе и отхлебнул, глядя вниз.
— Кофе тоже отличный, — улыбнулся Эдриан, поставив чашку. — Никогда бы не подумал, что ты будешь варить кофе.
— Обычно это делает Милли Уоткинс или Агнесс, но я тоже не такая уж беспомощная.
— Как ты думаешь, это надолго? — Эдриан мотнул головой в сторону окна.
Эбби встала, подошла к дальнему окну и выглянула во двор через щель в ставнях. Снаружи все было белым — снег почти полностью засыпал окно.
— Как минимум дня на четыре, а то и на неделю, — сказала она, вернувшись за стол. — Знаешь, как это бывает — несколько дней тепла, а потом начинается…
Сев на место, Эбби внимательно поглядела на Эдриана. Он не помнил о том, что произошло ночью, — ее предположение оказалось верным. Теперь она наконец успокоилась.
— Ты говорил, что едешь в Беллевер, — ты имел в виду ненадолго?
Он взглянул на нее. «Какие у него странные янтарные глаза», — подумалось Эбби.
— Беллевер вновь будет моей резиденцией.
Ее недавно обретенная уверенность в себе опять пошатнулась, но все же Эбби удалось не выдать своего волнения.
— Это… чудесно! Это так много значит для деревни.
Лорд взглянул на нее, и на мгновение ему почудилось, что эти глаза смогут даровать ему покой. Смутившись, Эдриан кивнул и опустил взгляд на тарелку.
— Я намерен опять поселиться в поместье, нанять слуг — все как полагается.
Обрывки мыслей закружились у Эбби в голове. Наверное, он подумывает о женитьбе, иначе зачем ему все это? Сведя руки вместе, она спросила с, как ей показалось, точно отмеренной дозой интереса:
— Планируешь поселиться здесь и оставить Лондон?
— Достаточно с меня Лондона — более чем достаточно. — Эдриан взглянул на нее. — Я останусь дома.
Эбби смотрела, как он доедает завтрак, и пыталась представить, каково это — встретить его в деревне, прогуливающимся под руку с женой. «Интересно, — подумала Эбби, — кем же будет эта счастливица и смогу ли я вежливо улыбаться при встрече с ней?»
Эдриан отодвинул тарелку, и Эбби заметила, что он смотрит на нее, вопросительно подняв бровь.
— Я отведу тебя к Болту, если хочешь. — Она встала из-за стола.
— Если тебе не сложно.
Пока они поднимались по ступенькам, Эбби замечала взгляды, которые бросал на нее Эдриан, — как будто она была загадкой, которую он пытался разгадать. Но она не собиралась открывать ему свои истинные мысли.
Наконец Эбби довела Эдриана до каморки. Агнесс поднялась, едва они вошли внутрь.
— Он все еще спит, но виной этому обыкновенное истощение. — Агнесс кивнула на Болта. — С утра у него были признаки лихорадки, но это пройдет. Такое мое мнение.
На лице женщины не дрогнул ни один мускул, но этого и не требовалось, чтобы понять, что она о нем думает. Агнесс была достаточно стара, чтобы помнить, каким Эдриан был в молодости, помнить ходившие о нем слухи. Она не могла знать, что из всех женщин лишь Эбби он никогда не причинил бы вреда.
Склонив голову, Эдриан прошел мимо женщин и взглянул в лицо Болта. Во сне его кучер выглядел изможденным. Эдриан слышал, как Эбби и Агнесс шепчутся у него за спиной. Он поднял руку — почему-то ему захотелось разгладить морщины на лбу у Болта, но… Эдриан опустил руку, едва Эбби подошла ближе к нему.
Она протянула руку через его плечо и погладила Болта по лбу — именно это Эдриан и хотел сделать.
— Он уже давно у тебя служит, верно? — Казалось, она читает его мысли.
— Да. — Эдриан поднялся, засовывая руки в карманы. — Болт учил меня ездить на пони, хотя мама была против этого. Мне было два года. Болт тогда был лишь помощником конюха.
— У него в деревне есть семья?
Эдриан покачал головой.
— Его сестра живет около Эшбертона.
Эбби поправила одеяло на плечах у Болта и положила руку ему на лоб.
— Ни следа лихорадки. Думаю, он скоро проснется.
Эдриан посмотрел на стул, на котором до этого сидела Агнесс.
— Я останусь здесь и присмотрю за ним.
Эбби взглянула на него, а затем на дверной проем, в котором стояла Агнесс. Она хмыкнула, выражая неодобрение, и снова перевела взгляд на Болта.
— Если хочешь.
На мгновение Эбби коснулась руки Эдриана, а затем вышла вместе с Агнесс и направилась вниз.
Еще секунду Эдриан смотрел на лицо спящего Болта, а затем опустился на стул и стал ждать.
В конце концов Болт проснулся. Он был слаб и охрип, но немедленно узнал Эдриана. Устроив его поудобнее, Эдриан направился вниз за чаем — это все, чего захотел Болт на завтрак. Лорду нужна была Эбби.
Попросив у Агнесс на кухне чая, Эдриан нашел Эбби в гостиной вместе с Эсме. Войдя туда, лорд лишь кивнул в ответ на приветствие — и Эсме проводила его удивленным взглядом, но, не обращая на нее внимания, Эдриан утащил Эбби прочь.
— Болт как-то нехорошо кашляет. — Он сделал рукой неопределенный жест.
— Я схожу взгляну. — Эбби одарила его нежным взглядом.
Болту понадобилась секунда, чтобы узнать ее, а затем он покраснел.
— Не стоит вам из-за меня утруждаться, мэм.
— Чепуха, Болт. Твой хозяин беспокоится о тебе — конечно, мы должны убедиться в том, что с тобой все в порядке. Теперь открой рот и давай посмотрим.
Болт беспомощно взглянул на Эдриана, но тот, стоя в дверном проеме, никак на это не отреагировал. Осмотрев горло кучера, Эбби потрогала его лоб и осторожно уложила его обратно на подушку.
— Агнесс сейчас принесет тебе чаю, а я сделаю целебный отвар. Выпьешь его, и к полудню поглядим, как ты будешь себя чувствовать.
Эбби вышла из комнаты, и Эдриан последовал за ней. Он беспокоился о Болте, но, к счастью, Эбби понимала как это, так и то, каким беспомощным он себя чувствует. Она безропотно терпела его присутствие, пока занималась приготовлением отвара, и даже давала ему поручения — подать ей то или это, достать с верхней полки банку, зажечь лампу в ее спальне.
Весь день Эдриан ходил вокруг Болта, пока Эбби не выгнала его, а затем вокруг самой Эбби, пока она читала книгу в гостиной. Он не мог сидеть и читать и расхаживал из угла в угол, будто леопард в клетке. Снова начался снегопад, и было слишком рискованно идти сейчас к двуколке. Эдриан ничего не мог сделать. Эбби, казалось, не замечала его метаний; Эсме они поначалу настораживали, но когда спустя полдня она поняла, что Эдриан не опасен для общества, стали ее забавлять. Лорд притворился, будто не замечает этого.
У Болта начался кашель, но благодаря отвару Эбби, который она постоянно готовила в течение дня, уже к вечеру стало ясно, что сильной простуды удалось избежать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда ранним вечером Эдриан последовал за Эбби в каморку и поставил поднос с ужином на колени кучеру, Болт улыбнулся им обоим. Несмотря на то что он, собственно, в течение дня ничего не делал, Эдриан счел это достижением.
- Предыдущая
- 7/26
- Следующая

