Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская подмена (СИ) - "Орхидея Страстная" - Страница 12
Бальные залы так бальные залы. Я согласилась очень покладисто, пока не понимая, где может возникнуть проблема. И вообще первое время собиралась прикинуться немного глупенькой, чтобы посмотреть, где меня попробую обвести вокруг пальца.
По дороге Грета рассказала мне о примерном количестве приглашённых, упомянув, что на банкеты подобного уровня приглашают только представителей самых знатных семей, которых здесь не так уж и много. Всего-то сто человек, не больше. Камерное, можно сказать, торжество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы должны понимать, — напутствовала словно запугивала меня экономка: — Королева предпочитает всё самое лучшее!
Хорошо, что я шла немного позади Греты и смогла с чистой совестью безнаказанно закатить глаза. Они это так повторяли будто я безжалостно собиралась порезать весь бюджет.
Но вообще Грета мне не очень понравилась. Вела она себя с наследной принцессой как-то не особо почтительно — в Бае даже к компаньонке принцесс экономка относилась доброжелательней.
Залов оказалось два: огромный и очень большой. В огромном играли нашу свадьбу, в очень большой вместилось бы человек триста и осталось бы место потанцевать. Но, видимо, стоило выбрать его, потому что к нему примыкало несколько комнат для отдыха. Вот только, чтобы вписать хоть что-то фиолетовое, его следовало полностью переоформить, а окна выходили в сторону небольшого довольно унылого сквера, где не цвёл никакой миндаль. Да и вообще там ничего не цвело: лавочки, фонтан, фонари с жёлтыми кристаллами.
— А других подходящих помещений нет? — спросила я скептично.
— Это — два самых лучших зала дворца, — высокомерно сообщила экономка, явно оскорблённая тем, что я хочу осмотреть что-то ещё.
Я подозревала, что если продержусь здесь несколько месяцев, то у меня начнёт дёргаться глаз от этого словосочетания.
— У-у, — выдохнул Драгонит, примерно в тон моим мыслям.
— Я была бы вам очень признательна, если бы вы провели мне полную экскурсию по дворцу, — собрав всё своё терпение в кулак, попросила я и елейно добавила: — Или мне попросить Вальда, раз вы слишком заняты?
Глава 26
Аргумент оказался верным. Поджав губы, Грета согласилась показать мне всё. Кажется её новый коварный план состоял в том, чтобы потратить на это весь день и смертельно утомить нас с Пухликом. Но не на тех напала. Драгонит был преступно бодр: пока мы проходили по этажу один круг, он умудрялся пробежать три и откуда-то притащить мне орехи.
Поэтому, когда к вечеру мы осмотрели всё, уморив экономку, я ещё и ехидно спросила:
— А пристройки?
Посмотрела на меня Грета как на врага народа. Но покорно ответила:
— Пристройка есть, да. Но в ней сейчас не прибрано и ведётся ремонт в переходе, так что идти придётся через сад.
— Как раз хотела прогуляться! — воодушевлённо заверила я.
В общем, пришлось экономке, скрипнув зубами, гулять со мной по саду. Который производил удручающее впечатление. Я понимала, что у них какая-то затяжная ранняя весна, когда снега уже нет, но ничего ещё толком не позеленело. Но вид был унылый.
От пристройки после этого я ничего особо и не ожидала. Все окна выходили в сад, и это полностью портило праздник.
Однако стоило нам войти внутрь и распахнуть двери местного зала, я поняла: выбора нет, надо придумать, что угодно, но отмечать праздник мы будем здесь. Во-первых, потому что здесь стояла такая пылища и грязища, что мне нужен был какой-нибудь адекватный повод всё это убрать. Моё сердце не выдерживало этот ужасный вид. Я бы бросилась оттирать это всё сама… но я была в красивом платье и не успела бы управиться до ужина.
А во-вторых, по удивительному стечению обстоятельств этот зал оказался с фиолетовым декором и подходящего размера, с множеством примыкающих комнат для отдыха гостей. Так ещё из эркера открывался вид на миндаль… Куцый и задрипанный, не то что не цветущий — с едва проклюнувшимися редкими листочками. Но кажется бабушкин намёк я поняла.
— Что здесь раньше было? — спросила я, изображая праздное любопытство.
— Это флигель для иностранных гостей. Правда, последний раз здесь гостила матушка вдовствующей королевы. Она была политической заложницей, однако ей повезло — в неё влюбился драгоценный Маттиас фон Луфтенстейн. И вот их дочь стала следующей королевой.
В общем, намёк от бабушки был жирнее некуда. Но я не могла сказать экономке сейчас, что мне нужен именно этот зал, потому что потому. Оставалось лишь степенно кивнуть и сообщить:
— Что же, пожалуй, на этом всё. Через пару дней я определюсь с выбором.
Пухлик, подражая мне, сложил лапки на пузе и величественно чуть склонил морду:
— У!
Грета украдкой выдохнула. Видимо я её замотала за сегодня.
Да и сама я тоже замоталась, поэтому торопилась обратно во дворец. К тёплому ужину и мужу, который наверняка по мне соскучился. Я уже представляла себе, как Вальд поспешно меня обнимет, приговаривая, что я подмёрзла…
Как вдруг меня «сбили» буквально на подлёте.
— Ваше высочество! — кричал какой-то незнакомый голос.
Я бы, наверное, на высочество и не откликнулась, но Грета мигом сообразила, что зовут меня. Да и зовущего явно узнала.
Глава 27
Обернувшись, я увидела толстого светловолосого мужчинку чуть моложе короля невысокого роста. Он очень торопился к нам, но бежать не мог, мучимый одышкой. Да и одежда ему особо не позволяла — он был облачён в меха не по сезону.
— Как я рад вас видеть, ваше высочество! — обратился он ко мне доброжелательно, пытаясь перевести дыхание. — Заглядывал во дворец, а вас не нашёл! Сказали, вы на осмотре. Так повезло с вами пересечься в саду.
— У? — удивлённо склонил Пухлик голову на бок, не понимая, что это за странный тип ко мне пожаловал.
Я в общем-то его эмоции разделяла, однако, изображая принцессу, мне приходилось быть более тактичной.
— Крайне рада встретиться с вами, — уклончиво заявила я, пытаясь не выдать, что понятия не имею, с кем вообще разговариваю.
Но, видимо, всё читалось у меня по глазам, потому что, распрямившись, мужчина хитро улыбнулся и довольно сообщил:
— Вы, наверное, на свадьбе меня и не запомнили! Представлюсь ещё раз. Свен фон Блитзстейн, верный слуга королевской семьи!
В общем, очередной местный аристократ.
— Драгоценный Свен — наш спаситель, — внезапно вступила в беседу Грета, не увидев у меня на лице должного воодушевления. — Мы сейчас испытываем недостаток магической энергии, но драгоценный Свен сумел нарастить добычу райдолитов в своей шахте и выиграл нам немного времени.
— Ох, скажете тоже, Грета, — смущённо отмахнулся аристократ, явно довольный похвалой. — Я всего лишь делаю то, что в моих силах! Как могу помогаю Эделстейну! И я очень хотел лично передать вам небольшой сувенир, ваше высочество!
После этих слов он внезапно полез за пазуху и достал оттуда изумительную вещицу. Это была шкатулка для украшений из красного камня. Но не из гладких плиточек, а украшенная искусной резьбой с мелкими-мелкими деталями. Казалось, я даже могу разобрать яблочки в кронах деревьев, если присмотрюсь.
— Какая красота! — восхитилась я, без тени сомнения принимая дар.
— Это, конечно, не магические камни, — с лёгким сожалением сообщил драгоценный Свен, — но в наших горах роскошное месторождение красного нефрита. Надеюсь, шкатулка придётся вам по вкусу, займёт почётное место в вашей комнате и станет напоминать о нас.
— Благодарю, — улыбнулась я от всей души, обхватывая подарок поудобнее, чтобы не уронить случайно.
Кажется, аристократ хотел ещё что-то сказать, я бы с удовольствием обменялась с ним ещё парой любезностей, но в этот момент к нам откуда ни возьмись спикировал Джуэлубь. Чуть потоптавшись, он по-хозяйски устроился у Свена в волосах — словно в гнезде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кыш! Кыш отсюда! — тут же опомнившись, потребовал аристократ.
Но Джуэлубь был не так прост. Пару раз мастерски увернувшись, после третий попытки он взлетел, оставляя после себя блестящую россыпь…
- Предыдущая
- 12/37
- Следующая

