Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-124". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "Касим" - Страница 85
Лицо Бируты сморщилось и мне показалось, что она вот вот заплачет. Она всхлипнула и произнесла дрожащим голосом:
— Это рак. Я знаю. У меня шесть лет назад родная тётка умерла от меланомы. Ну, что ты молчишь? Это она? Меланома?
Варвара прямо таки рявкнула на Бируту.
— Так! Прекрати ныть! Тетка у неё умерла! Ты не не она. Запомни, такие диагнозы не ставятся на пляже после двухминутного осмотра. Но я скажу тебе. На мой взгляд это не меланома. Но если ты промедлишь, и будешь бегать от врачей, эта твоя родинка очень запросто может переродится в меланому. Поняла? Так, что как приедешь в Москву, сразу ко мне на приём. Ещё раз спрашиваю тебя- поняла?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Бирута закивала головой. Настроение у всех нас после всего этого, как-то быстро сошло на минор и мы засобирались с пляжа обратно. Купаться после всего этого больше никому больше не хотелось.
Я и Варвара шли позади Бируты. Посмотрев как она с потерянным видом шагает впереди я шепотом спросил Варвару:
— Что всё плохо?
— Похоже да. Похоже, очень похоже на меланому. Причём на запущенную. Видимо у неё и метастазы уже пошли. Хотя конечно, сам понимаешь, на пляже такие диагнозы не ставятся.
— Ну, а если всё подтвердится. Что тогда?
— Тогда ничего хорошего. Меланома, да ещё с метастазами. Боюсь случай безнадёжный. Будем конечно лечить, но такие опухоли практически не курабельны. Год, от силы два. И всё. А может быть и того меньше. А у неё к тому же и наследственность. Тут всё один к одному. Жалко девчонку. Разве только ты со своими способностями поможешь.
— Я вообще то с онкологией никогда дел не имел. Так по мелочам только. Ну я тебе уже говорил об этом.
— И не будешь иметь. Попробуй только. Как попробуешь, так сразу сядешь. Учти это.
Я остановился и посмотрел на Варвару.
— Послушай, а ты, что действительно в случае чего, приложишь все усилия, что бы меня посадили? После всего того, что было между нами?
— Иди. Шагай вперёд. И даже не сомневайся. Посажу. Возможности у меня имеются. Если бы ты знал, как я ненавижу всех вас, самозваных целителей, экстрасенсов и знахарей. Сколько на вашей совести загубленных жизней! Вы мало того, что внушаете несчастным, умирающим людям ложную надежду на выздоровление, вы ещё и обираете их. У вас нет ничего святого. Мародёры!
— Интересно. Нет, это решительно интересно. Мы с твоей точки зрения мародёры. Хотя я вот лично за свой дар с людей ни копейки не взял. Мы внушаем ложную надежду умирающим людям! А, что делаете вы? Да тоже самое! Вылечить то вы их не можете! И чем вот ты, ты, лучше меня? Если мы уж перешли на личности.
Лицо Варвары побагровело, ноздри стали раздуваться, она стала открывать рот, что бы видимо сказать мне, что то резкое, но я схватил её за локоть и тихо сказал:
— Помолчи. А то Бирута услышит. Я так понимаю в самое ближайшее время у неё начнутся очень нелёгкие времена. Давай не будем отравлять ей хотя бы эти последние более или менее хорошие дни. И спорить давай не будем. А тебе я обещаю не делать ничего сложнее остановки кровотечений. Ну и лечения синяков и ушибов. И то по большому блату. Успокоилась? Давай тогда прибавим скорости.
Глава 16
Мы не поссорились, однако всю обратную дорогу Варвара была молчалива, односложно и сухо отвечала на мои вопросы, в общем была весьма и весьма не любезна. Я проводил её до пансионата и отправился к себе на улицу Чернышевского.
Не успел я расположится у себя в комнате и раскрыть первый том комментариев на «Божественную комедию» ( мне самому стало интересно, как и почему меня увлекла книга подобного рода), как в дверь постучали и в комнату вошла Бирута.
— Андрюша,- плачущим голосом произнесла она,- а вдруг это действительно меланома? Кстати вы ведь о чём -то разговаривали друг с другом, ты и Варвара, когда мы возвращались с пляжа. У меня всё плохо? Да? Вы об этом говорили?
Я отложил книгу и посмотрев в глаза Бируте сказал:
— Нет. Успокойся. Мы говорили не о тебе. Поверь у нас хватает тем для разговоров. А насчёт этой твоей злополучной родинки, Варвара всё сказала тебе ещё там, на пляже. Тебе после возвращения с юга, в Москву, надо быстро сходить к ней на приём, и в дальнейшем выполнять все её рекомендации. Это то тебе понятно?
— Это понятно.
— Ну так в чём же тогда дело? Сходишь на приём к Варваре. Разберётся она с твоей родинкой. Может быть удалят её. Ну или, что она там делают с ними. Будешь ещё здоровее. Всё поняла?
Бирута в ответ закивала головой, но вид у неё по — прежнему был невесёлый. Я подумал и вытащив купленную недавно бутылку вина, пригласил девушку ' раздавить' её на двоих.
После того, как мы опустошили бутылку, настроение и самочувствие Бируты явно улучшилось. Я предложил ей прогуляться, а заодно и позавтракать.
После завтрака ( по крайней мере внешне) Бирута вроде бы окончательно успокоилась, немного успокоился и я. Мне было очень жаль её, но с другой стороны, Варвара была совершенно права, диагнозы подобного рода никак не ставятся на пляже в ходе осмотра длиной в несколько минут. К тому же при всём моём уважении к Варваре она была врачом молодым, а следовательно малоопытным. А значит вероятность ошибки, ложного диагноза была весьма велика.
После завтрака я опять уединился в своей комнате и погрузился в чтение книги о Данте, время незаметно шло, шло и когда оторвавшись от книги я посмотрел на часы, они показывали уже почти час. Пора было подумать и о обеде. Я хотел было зайти к Бируте и предложить мне составить кампанию, как вдруг раздался стук в мою дверь.
Открыв дверь я с удивлением увидел Варвару. Она посмотрела на меня и отрывисто спросила:
— Войти можно?
— Входи,- ответил ей я.
Она вошла в комнату, сняла очки и села на стул. Я остался возле двери и смотрел не отрываясь на неё. Выдержав паузу Варвара произнесла:
— Знаешь, Андрей, я всё утро думала над теми словами, которые ты сказал мне, когда мы возвращались с пляжа и…
— Я не хотел обидеть тебя,- прервал я её,- я понимаю, какой у тебя тяжёлый и неблагодарный труд, в котором неудач и трагедий, значительно больше чем успехов и поэтому…
— Не перебивай меня пожалуйста, дай сказать. А то я собьюсь.
— Хорошо, молчу.
— Так вот. Я была не права, когда обвиняла тебя в мародёрстве и прочих вещах. Конечно же ты не относишься к числу этих людей, которые беззастенчиво паразитируют на человеческом горе. Я очень мало знаю тебя, но почему -то уверена в этом.
— Могла бы сразу догадаться об этом. И не бойся. Я не собираюсь вторгаться в твою епархию. Лечить онкологию я не буду. Знаешь, хотя, я и дилетант в твоём ремесле, но всё — таки понимаю разницу, между остановкой кровотечения и лечения неоперабельного рака. И уж тем более я не собираюсь брать денег с отчаявшихся людей или их родственников. За надежду которую я им не могу дать. Надеюсь, что ты понимаешь это.
— Да, я понимаю это.
— Ну вот и хорошо. Как я посмотрю ты очень умная девочка. С тобой очень приятно иметь дело.
— Значит мир?
— Мир, мир.
— Знаешь, Андрюша, я женщина с весьма крутым характером, и ты пожалуй первый мужчина с которым я так себя веду.
— И много у тебя было мужчин, с которыми ты вела себя не так, как со мной?
— Это не деликатный вопрос.
— Да ладно тебе. Не в начальной школе. А насчёт всего этого скажу так. По моему больше силы и характера, требуется, что бы признать свою не правоту, чем понимая, что не прав, по — дурацки, ради гонора, всё равно стоять на своём.
Когда мы вышли во двор, нам навстречу попалась Татьяна. Увидев Варвару она расплылась в улыбке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ой, Варечка, я так рада тебя видеть! К Андрюшке смотрю заходишь! Раньше к Володе с Ритой, а теперь к Андрюшке.
— Да, теперь к Андрею,- ответила ей Варвара.
— Ой. А, что Андрей, сделал то. На днях у моего Лёшки приступ сердечный случился. А у нас как на грех, ни таблеток ничего не оказалось. Так пока я бегала звонить на Скорую, он этот приступ у него снял! Посидел рядом за руку подержал и всё! Когда Скорая приехала уже всё в порядке было!
- Предыдущая
- 85/2100
- Следующая

