Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-124". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "Касим" - Страница 498
— Искусственное ядро активировано.
Глава 17
Поместье Кирсановых.
Концентрация альва-частиц 44,8 на миллион.
— Двадцать один, — отчеканил Пётр Кирсанов в альвафон, глядя в окно.
— Двадцать один.
— Непоколебимый.
Голос Императора в трубке повторил за ним. Через треск помех он слышал шум боя из динамиков в зале дворца. Государь вещал по громкой связи, и с каждым его словом в груди нарастал холод.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Двуязычие.
— Двуязычие, — Император копировал даже его интонацию, но его слова дышали особой силой.
И ей Руи сопротивляться не могла.
Ещё в детстве она прошла психоиндоктринацию и мнемокодирование, чтобы подавить не только проявления скрытой в ней силы, но и любое воспоминание о ней. Память о том, что заперли внутри неё японские учёные, заблокировали, заперев паролем. Ключевые слова знали только он и Император — каждый свою часть. И без помощи Кирсанова снять психопечать было невозможно.
Пётр стиснул трубку побелевшими пальцами. Последнее слово никак не лезло из горла. Оно сушило язык и заставляло неметь губы.
Едва оно прозвучит, пути назад не будет.
Одним словом он решал судьбу Руи Такеда.
Облизнув пересохшие губы, он произнёс.
— Амарант.
— Амарант, — голос государя произнёс его как приговор.
Пётр закрыл глаза, всем существом вслушиваясь в шум из динамика.
— Пароль принят, — послышался тихий и непривычно решительный голос Руи. А за ним — голос Императора, вбивающий каждое слово как гвоздь.
— Приказываю. Задействуй протокол «Рэйден». Убей Владыку Пустоты.
Остального Пётр уже не слышал. Связь, задавленная альва-помехами, моментально пропала. А затем послышался шорох, словно измотанный изнурительным делом человек наконец-то сел отдохнуть.
— Теперь всё в руках девчонки, — глухо произнёс государь. Из его голоса ушла недавняя сталь и бескомпромиссность, осталась только невероятная усталость.
— У неё есть хоть шанс?
Кирсанов-старший сделал над собой усилие, не дав голосу дрогнуть.
— У нас есть шанс, — глухо поправил его собеседник. — И с ней он явно выше, чем без неё. Эта тварь вобрала слишком много силы. Кто-то должен её остановить, если мы не смогли этого сделать. Я видел её в бою, Пётр. Ты прекрасно справился со своей ролью.
— … и теперь жалею об этом, — вздохнул Кирсанов и посмотрел в окно. По периметру огромного особняка ходила охрана с ружьями наготове, а вдали, из-за высокой ограды, виднелись вспышки и отблески костров. О волне бунтов, прокатившихся по стране, он слышал, но сейчас это волновало его меньше всего.
В груди было пусто и холодно. Холод тисками сдавил сердце, не давая сделать полный вдох.
— В чем дело, Кирсанов? — спросил Император, в его голосе снова зазвенел металл. — Я не ослышался, ты жалеешь? Ты ведь сам вызвался добровольцем на проведение операции в Японии, разве забыл?
— Я помню.
— Что-то не похоже. Я слышу сожаление в твоем голосе. Ты сомневаешься в моем решении, Пётр?
Холод в груди превратился в увесистый кусок льда.
— Нет. Разве что в его последствиях. Я должен быть там, с ними.
— Это слова не государственного мужа, а заговорщика, — жестко процедил Император. — Страна на грани катастрофы, а ты мечешься из-за привязанности к девчонке? Так я напомню: ты сам взял на себя роль её опекуна, и с самого начал знал, в чём её задача. Разве ты не получил за это свою долю в производстве альвитина, как и хотел? Поздно сдавать назад! Я сдержал свое слово, Кирсанов. Вот и ты держи своё.
— Там сейчас и мой сын, — сглотнув комок в горле, ответил он. — Я могу лишиться всего, государь.
— Я тоже, — глухо ответили в трубке. — Не только твой ребёнок рискует собой, Пётр. Мы все на волоске.
— Тогда тем более… — начал он, но Император перебил его железным тоном. — Ты нужен мне здесь, Кирсанов, в стратегическом резерве! Я запрещаю тебе помогать армии, брошенной против Владыки! Если я отправлю в бой всех ветеранов, мы останемся с голой спиной, и уверяю, найдется много желающих всадить в неё нож. Мы должны думать о будущем!
Пётр горько усмехнулся.
— Оставайся на месте, твои силы очень скоро понадобятся, — непререкаемым тоном велел государь и положил трубку.
— Если оно вообще настанет, — хмыкнул Кирсанов и обернулся на звук скрипнувшей двери. Жена все это время стояла в коридоре, не решаясь войти.
— Слышала?
Кивнув, она вошла в кабинет, богато уставленный японскими веерами и статуэтками.
— Я знаю тебя достаточно давно, Пётр-сан, — с лёгким акцентом произнесла она, куснув пухлую губу. — И вижу, что ты уже принял решение. Ты упрямый человек и переубедить тебя мне редко удается. И все равно — не ходи туда.
— Если не пойду, я потеряю ребёнка.
— А я потеряю тебя, и даже больше.
Он обвёл взглядом роскошный кабинет и горько усмехнулся.
«Даже больше».
Род Кирсановых и раньше крепко стоял на ногах, но после японского похода деньги потекли рекой. Альвитинные фабрики работали в три смены, и пока Империя отходила от «большой чистки» неугодных княжеских родов во главе с Вайнерами, Кирсановы возвысились.
Его поместье разрослось в роскошный дворец. Деньги потекли рекой, а с ними — и количество желающих заключить контракты, наладить торговые связи и просто позаискивать перед восходящей звездой Империи. Ему стали открыты все дороги.
И содержание юной заложницы, привезённой из Японии вместе с сопровождающей, тогда казалась небольшой платой за комфорт и славу.
О том, что великодушная помощь Японии от русских князей имела такую цену, знали единицы.
— Так дело в комфорте, — горько усмехнулся он. — И всё равно, я иду.
Он решительно направился к бронированному шкафу, где лежало его оружие, как супруга преградила ему дорогу, раскинув руки.
Женщина была ниже его на голову, но в её глазах горело упрямство, с которым даже он не мог справиться.
— С дороги, женщина.
— Не уйду! — возразила она.
— Ты обезумела? — он повысил голос. — Я должен быть там, оба моих ребёнка могут погибнуть!
— Руи — не твоя дочь! — её голос резанул по ушам.
— Но и не твоя, — произнёс Пётр, сдвигая брови. — Уйди в сторону. Может, тебе всё равно, но спасение моих детей — это вопрос чести.
— Вопрос чести? И много в тебе было чести, когда ты приехал к нам, едва заслышал о нашей работе? Это честь толкнула тебя поставить нам ультиматум — помощь твоих войск в обмен на искусственное ядро, вживленное в девчонку? Или честь заставила тебя забрать ребёнка в оплату за защиту людей? Ты просто выкрал её, попутно убив всех, кто тебе мешал! И ты после этого называешь её своей дочерью⁈
От её слов в памяти всплыли нехорошие воспоминания. Огни пожарищ. Тела ученых, усеявшие пол лаборатории. И перепуганная до полусмерти женщина, закрывшая собой капсулу с Руи. Именно тогда он увидел свою будущую жену впервые. Как и тогда, она закрывала руками капсулу с девчонкой, и обжигала его взглядом, полным бессильной ярости.
— Не ты ли согласилась отдать девчонку, если я позволю тебе присматривать за ней? — огрызнулся он. — Не я один измарался в этом, госпожа Такеда. Мы вместе переступили грани человечности. И еще неизвестно, кто увяз в этом дерьме глубже. Это не я вживил в ребёнка кристалл, выращенный из трупов альва-чудовищ!
— Можно подумать, я этого хотела! Правительство велело нам…
— Только не надо валить всё на правительство, — Пётр навис над ней и положил тяжёлые ладони на плечи. — Это твоё исследование привело к созданию ядра. Я не виню тебя. Мы оба делали то, что должны. А уж сколько трупов пришлось перешагнуть, не так важно. Ты сама видела, что случается, если сидеть сложа руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она виновато опустила голову и глухо произнесла.
— Ты прав, и я знаю это, но… не будь того проекта, не создай мы ядро, альва-порыв никогда бы не открылся. Не погибли бы миллионы, а я…
— Ты сделала то, что должна, — повторил он. — И плод твоих трудов сейчас сражается с Владыкой. Если бы ты не сделала с Руи всё это, армии Владыки сейчас вырезали бы миллионы невинных.
- Предыдущая
- 498/2100
- Следующая

