Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-122". Компиляция, Книги 1-25 (СИ) - Лисовская Ада - Страница 110
– Дух матерей во мне, дух сестры во мне, и всех, кого коснулась кара отца моего немилосердного, – говорила Кассидора сестре и народу своему, боль утраты заглушая. – Он убил их, братом моим вооружившись, но я слышу шепот матерей наших, а щеки мои омывают их слезы. Голос их звенит в моей голове. Их души во мне, поют и радуются они, что живы вы. Я – и есть Мать. И приму всех вас в свои объятия, защищу от горестей и печали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кассидора поднимала руки, смотря на детей своих подданных, их любовью окруженная. И не было в сердце ее места для Обреченных. Лишь тень ее до самой смерти тянулась к брату отвергнутому, а с острова возносились в небеса белые божественные нити, плачущие по Кассидоре.
Глава 31
Принц и невеста из разного теста
– Вот почему Сфера Тени и Крови… – прошептала я, когда Люцитор закончил. – Г’хдор был богом теней, а потом потопил семью и свой народ в реках крови.
– Ты чем слушала? Не думал, что ты такая сексистка… Это женщины растерзали его и обратили луну в алый цвет. К слову, в моем логове висит дивная картина «Пир детей». Хочешь взглянуть?
– Нет, – скривилась я.
– Как знаешь.
– А когда ты говорил мне, что магия истинной пары когда-то была едина…
– Это легенда Сферы темных, – пожал плечами кот. – У первой Матери Кассидоры родились дети, брат ее тоже обзавелся потомством, их сила передалась следующим поколениям по наследству.
И одни ее частицы тянулись к другим, по мере того как кровь и сила Бога разбавлялась все большим количеством его потомков, желая вновь стать одним целым. Делая незнакомых друг с другом парней и девушек узниками этого проклятия или благословения. Вот кто такие истинные пары в темной Сфере. Кот не договорил, но мне и так все стало понятно.
– Получается, и у воинов острова, и у ведьм одна магия стояла у истоков. Все они были раньше обычными людьми! То есть их предки, а магия – это сила бога.
– Ну да, – сказал кот. – В ком-то ее больше, если говорить о прямых потомках Кассидоры и Галдора. Слышал, одна древняя сущность витала в землях ведьм и искала таких потомков, чтобы забрать их жизни. Словно хотела собрать магию Г’хдора воедино по крупицам, возрождая к жизни темного Бога. А позже перетекла на остров.
Мурашки побежали по моей спине. Тетушка Марлен и Магда умерли не своей смертью. Их забралочто-то.
– Помнится, король Острова, брат Эла, тоже болел. И это была белая болезнь?
Брови кота взмыли вверх. Он очень внимательно посмотрел в мое лицо, а потом пожал лапками.
– Да, должно быть.
– А как их определить? Потомков.
– Я думаю, ты уже знаешь, – сказал кот, спрыгивая с кровати. – Как и много всего другого. По какой-то причине. Спокойной ночи, Мори.
– Стой! – окликнула я и машинально прижала руку к груди. – Род Мориэллы происходит от той, первой Матери? На нее тоже идет охота?
Люцитор сощурил желтые глаза:
– Кто знает.
«Ты! Ты знаешь!» Я хотела закричать ему в лицо и обвинить во лжи, но взяла себя в руки, поглаживая шрамик. До сих пор в моих кошмарах его у Мориэллы не было.
– В ее воспоминаниях я не видела тени у других ведьм. Кажется, они черпают силу из природы вокруг и трав.
– Еще реликвии, – добавил кот. – Зависит от силы ведьмы. Это как источник. Он либо изобилен, либо уже иссох, а кто-то появляется на свет уже с иссохшим. Мориэлла не из их числа, как и все Верховные ведьмы.
– Она черпала силу изнутри, я знаю. – Я сглотнула, сжав руку и скомкав ткань платья. – Хочу увидеть больше ее воспоминаний.
– Лучше бы тебе спать крепче.
Люцитор ушел, растворившись в портале под его лапами, а я вспомнила свой круг. То есть круг ведьмы, который отпечатался в моей голове. Так четко, как ничто больше из снов Мориэллы.
По какой-то причине. Так сказал Люцитор, и я достала смятый лист бумаги из-под кровати, чтобы еще раз на него посмотреть, прочертить взглядом линии и внутренний узор круга, как если бы не помнила его наизусть. Что, если Мориэлла специально дала мне именно это воспоминание? А другие, те, где тоже был этот круг, случайно приложились следом.
Магия без магии. Пальцам стало горячо, и я отложила лист в сторону.
– Если ты хочешь, чтобы я освободила тебя с его помощью, то мне жаль, – прошептала я в пустоту комнаты, как если бы ведьма могла меня слышать. – Я не могу сделать этого. Даже если бы знала как.
Что-то толкнулось в моей груди со стороны сердца, отвечая.
На следующий день в обеденной зале было оживленно. Невеста-фея встретилась мне в коридоре, и мы дошли до места встречи вместе, под звуки трепетания ее миниатюрных прозрачных крыльев.
– Нас стало меньше, – невзначай заметила девушка, и я покосилась в ее сторону. Макушка феи едва доставала мне до плеча, и ей пришлось приподнять голову вверх, чтобы встретиться со мной взглядом. – Кому вы отдаете предпочтение, леди?
Она спросила это так внезапно, что мои ноги едва не остановились.
– Думаю, невест больше должно волновать, кому его отдает принц, – улыбнулась я.
– Пожалуй, – согласилась Фавилорра. – На его месте я бы выбрала себя.
Она вернула мне улыбку, давая понять, что пошутила, и я расслабилась. Фея была милой, но слишком прямой. В ней не было скромности Бургильды, кокетства Камиллы и хитрости Лисаны. Наверное, ей будет сложнее всех, если дальше выбор будет зависеть от Аластора. Бургильда тоже рисковала остаться за бортом, не выдержав напора двух особенно прытких невест.
– Тогда я пожелаю тебе удачи.
– Благодарю вас. Долина нуждается в поддержке, я не могу прибыть домой ни с чем.
Фея коротко кивнула, и скоро нас нагнала ее служанка. Я смотрела им вслед, обдумывая слова девушки. Пока что оставалась непонятна лишь мотивация Бургильды. Она была самой безынициативной из всех, и это тревожило. Не «враг» ли она?
В обеденной зале было еще пять человек: четыре невесты и Фернис. Принц, как всегда, опаздывал, и я раздраженно посмотрела в сторону входа.
– Мадам, – тут же подошел ко мне Фернис и утер пот со лба коричневым платком. – Мадам, я ждал вас, чтобы сообщить плохую весть…
– Э? – я вскинула брови, и коротышка воровато оглянулся.
– Мадам, – голос слуги стал тише, и сам он будто уменьшился в размерах. – Его Высочество… Помните, наш господин бредил о странной незнакомке, якобы спасшей его?
– Так… – насторожилась я. – Живее, Фернис, чтоб тебя!
– Позавчера, в день испытания с лабиринтом, ее так и не смогли найти. В стенах замка, вне его, вчера принц распорядился начать поиски в городе, но и там нас ждала неудача. Даже магия не смогла помочь найти ее, мадам, что лишь уверило весь двор в том, что господин лишился ума… Проклятая магия забрала его ум, так говорят… Скоро об этом прознает вся столица.
– О мой бог. – Ладони вспотели, а сердце учащенно забилось у горла от волнения. Что я наделала! Второго безумного короля народ не потерпит.
– Два дня принц пребывал в ярости, и в итоге интерес к отбору покинул его совсем. Впрочем, как и к еде. – Невесты начали переглядываться и смотреть на нашу шушукающуюся пару с подозрением, и я выдавила из себя улыбку. – Его высочество приказал мне отослать невест из дворца. Я боялся пойти с этим к королю.
Даже Лисану? Мысль забилась в моей голове, но я затолкала ее подальше. Плевать. Мне нужно продолжать отбор, несмотря ни на что. А Люцитору – оставаться в неведении.
– Мадам, вам плохо?
– Нет, жарковато тут стало. – Я оттянула ворот платья, врезавшийся гранями драгоценных камней в шею. – Значит, слушай сюда, Фернис. О приказе принца – никому, или я тебя в порошок сотру. Королю – тем более. – Где старый король, там и хитрый кошак. – Невест не отсылать. Я сама со всем разберусь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я мотнула головой в сторону, и Фернис поклонился, попятившись к оставшимся невестам и ломившемуся от угощений столу.
Мне почудилась тень уважения в его взволнованном взгляде.
Коридор в крыле, где расположилась ведьма, по обыкновению пустовал, но я все равно решила не рисковать и запихнула свернутое впопыхах желтое платье под плащ Мориэллы и пошла в сторону покоев принца. Чем ближе – тем больше людей встречалось мне на пути, и это нервировало. Не сейчас мне разбираться с их неприязнью.
- Предыдущая
- 110/1574
- Следующая

