Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев бумажного Императора. Часть 1 (СИ) - Ласточкин Дмитрий - Страница 62
— Тогда я буду первым! Ты красавица, Сивэечка! Правда, парни? — глянул на двоих дружков.
— Именно!
Те тоже подошли, окружили меня, встав почти впритык.
Кхм, не то, чтоб я не понимал, что происходит, но чтоб так нагло! Я вроде бы вхож к их молодому господину, а они…. Ааааа, понятно! Чжоу Чэнь не только мадам Ву нажаловался! Нет, ну точно я ему перца в трусы насыплю!
— Благодарю. — я вздохнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хм, а может, заглянешь к нам? Разбавишь чисто мужскую компанию. Сейчас вполне подходящее время!
— Вообще-то я должна заботиться о молодом господине…
— Да, мы слышали. Но он же тебя не вызывает. Верно? — охранник ухмыльнулся. — Ничто не мешает тебе пойти с нами.
— Хорошо. — я вздохнул с таким видом, будто испуган и сдаюсь.
— Прелестно! Идём, парни! Вперёд, цыпочка!
Ну ладно, раз хотите этого — так я же не против!
Мы все вчетвером пошли по коридорам поместья. Несколько раз нам попадались служанки, но они быстро сворачивали в сторону, бросая на меня и моих сопровождающих весьма красноречивые взгляды. Похоже, этот ловелас много кого тут доставал. Увы, сословное общество, где кто сильнее — тот и прав.
Вскоре мы пришли в просторную, хотя и захламлённую комнату. Видно было, что тут мужчины живут — оружие в полуразобранном состоянии там и сям, вещи валяются, весьма неряшливо. Хотя в помещении иногда убираются, это видно, но потом всё снова засвинячивают без шансов.
— Наше любовное гнёздышко! — пробасил Мэн Чу. — Устраивайся.
— Спасибо. — я сделал кружок по комнате, но всё было такое неприглядное.
Блин, я что, уже привык к женской аккуратности и чистоте? Даже сам не заметил, как это получилось.
— Может, сначала вина выпьем? У вас же есть? — предложил я.
— Вино? Полно! — Мэн Чу и его дружки сели за стол, с которого смахнули на пол крошки и колбасные шкурки. Он вынул из пространственного артефакта бутылку ИСО стуком опустил её на столешницу. — Вот! Прекрасное валдийское вино с восточных виноградников! Давай, девка, шуруй, не нам же самим его по чаркам разливать!
— Да, старший.
Схватил бутылку, выбил пробку — и незаметно раскрошил туда полпилюли Очищения Кармы. Для остроты ощущений! Разлил по грязноватым стаканам, которые стояли в углу у стены.
— Ах, какое прекрасное вино! — с миной знатока заявил Мэн Чу.
— Но не прекраснее нашей гостьи! — подмигнул сразу обоими глазами один из подручных.
— И вино, и гостья прекрасны! — подытожил третий.
— Давай, выпей и ты! — потянулся к бутылке Мэн Чу, но на полпути вдруг замер и прислушался к чему-то.
— Бббрррррр! — голос его внутренностей был слышен на метры вокруг.
— Ох! — вскрикнув, он схватился за живот.
— Брат Мэн? — удивились его приспешники, но вдруг тоже поменялись в лицах. — Что… что это такое⁈
— Ррррррр! — пытались объяснить им животы.
— Что с вами? — с самым растерянным выражением лица спросил я. — Вам плохо?
— Да уж, не хорошо! — просипел Мэн Чу и вскочил на ноги, тут же согнувшись. — Я… я быстро!
— Мы тоже! — вторили подпевалы.
— Если будет протекать — помогите друг дружке пальцами! — только и успел выкрикнуть им вслед.
Да уж, сердцееды, блин. Почистите себе карму, тогда уж вам не захочется так тупо к девушкам приставать!
Я был доволен. И с этими справился, не выдавая свой ранг культивации, и неприятных типов по месту прописки отправил. У меня пилюль Очищения Кармы ещё много, будут приставать ещё — так хорошо от нечистот избавятся, что по стройности любую модель-«вешалку» уделают!
Уничтожив остатки вина, вернулся к себе и включил защитный массив ещё и на фильтрацию воздуха. Мало ли, что там за внутренний мир у тех троих? Не хочу его обонять у себя в комнате.
Некоторое время я раздумывал, не зайти ли к принцу, но всё же не стал. Он сейчас там грызёт гранит науки, к чему ему мешать? Хотя было бы забавно — захожу я такой, пока его учитель лекцию читает, на кровать ложусь и начинаю ногти на ногах красить. Интересно, кто больше удивится такой картине, Чжоу Чэнь или учитель?
Из своей комнаты я выбрался только вечером. По поместью витал странный аромат, который явно пытались глушить благовониями. Только не очень получалось. Хм, а ведь весьма знакомый запашок! Ха-ха-ха! Хорошо, что я фильтр включил.
Тук-тук-тук! Я постучал в дверь принца и, не дожидаясь ответа, вошел. Хозяин комнаты сидел на кровати и недовольно смотрел на меня.
— Зачем ты пришла? Уходи! — он нахмурился и махнул рукой, прогоняя меня, как муху.
— Ах, молодой господин, я тоже очень рада вас видеть! Целый день только и думала, когда же я увижу вас! — почти пропел я, проходя к кровати и садясь рядом с мальчиком.
Тот вскочил и грозно посмотрел на меня, сжав кулаки.
— Я принц Чжоу! Будущий император! Ты должна слушаться меня!
— Конечно-конечно, мой император! — покивав, лёг на постель, растянувшись во весь рост и подперев голову рукой.
— Это моя кровать!
— А я разве спорю? Ваша!
— Тогда встань с неё!
— Э? А как это связано?
— Если это моя кровать, то только я и могу на ней лежать!
— Никогда о подобном правиле не слышала. — я пожал плечами, насколько это было возможно в подобной позе.
— Сейчас же услышала!
— Обязательно приму его к сведению в следующий раз. — пообещал ему.
— Ты! — он сжал зубы и поднёс кулаки к лицу, словно хотел драться со мной. — Что ты хочешь от меня⁈
— Ничего. — я развёл руками. Вернее, одной рукой. — Просто твоя мама попросила меня позаботиться о тебе. Я и забочусь.
— Мне не нужна твоя забота!
— Расскажешь это принцессе Чжоу, когда она вернётся. А пока её нет — прости, но я договаривалась с твоей мамой, а не с тобой. — я показал ему язык.
У мальца лицо стало красным-красным, того и гляди пар из ушей пойдёт.
— И жаловаться мадам Ву бесполезно. Да и подговаривать охранников, чтоб они меня испугали или ещё что, тоже не стоит. Ха-ха-ха!
— Так это ты с ними что-то сделала⁈ Служанка говорила, что Мэн Чу выгнали из поместья вместе с ещё двумя охранниками, потому что у них что-то случилось.
— Нууу, может быть. — я отвёл глаза. — Я девушка слабая, молодой господин, так что научилась защищаться другими способами. Не хотелось бы проверять эти способы на всей здешней охране. Хорошо? Договорились, молодой господин?
— Не буду я с тобой договариваться!
— Ну и ладно. — я перекатился на спину. — Какая хорошая кровать! У меня в комнате похуже, слишком мягкая.
— Можешь её забрать себе, если не станешь больше заходить сюда!
— Ну нет, не буду я у молодого господина кровать отбирать. К тому же, когда я к тебе заходить буду — на чём мне ещё лежать⁈
— Хмф! — поняв, что меня не переспорит, он ткнул в кнопку на стене. Через секунд десять в комнату вошла служанка. — Хочу в сад. Мне нужно одеться.
— Слушаюсь, господин.
— Выйди. Я переодеваться буду! — парень посмотрел на меня.
— Я закрою глаза и всё. Обещаю, подсматривать сквозь пальцы не буду!
Для подтверждения закрыл лицо ладонью, но сразу же развёл пальцы в стороны, подсматривая за мальцом. Тот, громко сопя, повернулся ко мне спиной и стоял, пока служанка снимала с него домашнюю одежду и надевала уличную. Мда, а бельё у мужиков тут такое себе, труселя на подвязках, ещё и длинные, ниже колен. Чем-то напоминают европейскую моду девятнадцатого века или начала двадцатого.
Когда служанка одела его, то Чжоу Чэнь быстро вышел из комнаты. Я последовал за ним. Откуда-то выскочили два охранника Духовного Моря, один пошел перед принцем, другой позади него, оттирая меня в сторону. Так мы и вышли из поместья, переместившись в сад. Я быстро оббежал охранников и пошел рядом с Чжоу Чэнем, он только засопел от недовольства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ха! Думал, что отбреешь меня, если закроешься охранниками? Не тут-то было!
В саду нашлась прекрасная лавочка у озерца, на которую уселся принц, а я рядом с ним. Вид отсюда прекрасный — уходящие реки небесного огня подсвечивали красным горизонт, гладь озера казалась идеальной, а в кустах шуршали бурундуки и пели птички. Вечерняя прохлада приятно холодила кожу, а запахи экзотических цветов и кустарников будоражили разум.
- Предыдущая
- 62/71
- Следующая

