Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Цюча Лу - Страница 106
– Ты говорила, что ФБР кого-то арестовало?
– Да. Уэйда Барнетта. Я не встречала его. Возможно, если б видела его, я бы перестала сомневаться…
– У них была основательная причина для задержания?
– Он солгал насчет своего знакомства с убитыми. На допросе оказалось, что Барнетт не только знал их, но и занимался с ними сексом. Но он отрицает свою причастность к убийствам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Насколько я понимаю, те из них, кто занимался сексом, делали это не под принуждением?
– Похоже, именно так. Конечно, известно много случаев, когда девушка рвет с парнем либо же, рассердившись, он убивает ее. Но четырех? И опять же, способ убийства… Убийца очень холоден и спокоен. Он или она надевает пластиковый пакет на голову жертве, которая так накачана наркотиками, что вряд ли способна сопротивляться, и ждет. Ждет пять-семь минут, пока жертва не задохнется. Пять минут он стоит и смотрит на то, как человек умирает. Более того, судя по состоянию тел, жертвы не лежали на земле во время удушения. Никаких порезов камешками или кусочками стекла, которые бы свидетельствовали, что жертва сопротивлялась, лежа на земле. А раз убийца не пользовался веревкой, чтобы зафиксировать пакет…
– Он душил их руками.
– Верно. Он придерживал пакет руками.
– А это значит, что жертвы всё время стояли, и убийца придерживал их, чтобы они не упали. Это довольно интимный способ убивать.
– Именно так я и подумала! – воскликнула Люси, взволнованная тем, что ее видение событий совпадало с видением Ганса.
– Это могло быть своего рода сексуальным подтекстом убийства.
– Я не думала об этом в таком ключе.
– Ты поняла, что сказала минуту назад?
– Что я не считаю, что убийства носили сексуальный характер?
– Нет. Ты сказала «он или она», говоря об убийце.
– Я не обратила на это внимания… Имея в виду пол жертв и способ убийства, я думаю, что убийца – мужчина.
– Теперь мне кажется, я знаю, что тебя так беспокоило, – задумчиво сказал Ганс. – То, что жертвы задохнулись. Это традиционно женский способ убивать, как и отравление.
– Уэйд Барнетт – неплохой кандидат на роль убийцы, – сказала Люси, взвешивая в уме слова Ганса. Она не думала о том, что убийца мог оказаться женщиной. Почему?
– Есть какие-то физические улики, указывающие на его причастность к убийствам?
– Насколько я знаю, нет. Но расследование еще не закончено. У ФБР есть ордер на обыск, и тот факт, что он солгал полиции, очень настораживает.
– Люди могут лгать по разным причинам.
– Вы действительно думаете, что женщина может удерживать кого-то семь минут, смотря, как тот умирает? – спросила Люси. – Затем хладнокровно снять пакет, опустить тело на землю, снять одну туфлю и уйти?
– Да, – недолго думая, ответил Ганс. – Женщины-убийцы могут быть столь же безжалостными и хладнокровными, как и мужчины. На туловище были обнаружены синяки?
– Я не знаю. Я видела только отчет о вскрытии.
– Если принять, что жертвы были в каком-то смысле отравлены наркотиками, а затем задушены без какого-либо сексуального посягательства, это делает возможность того, что убийца – женщина, еще более вероятной. Конечно, я не исключаю, что это мог сделать ваш подозреваемый. Но я бы не представил дело перед судом, не имея четких доказательств и улик.
– Сюзанна Мадо очень умна, – сказала Люси. – Мне не следовало ничего говорить.
– Но ты размышляла об этом. Я рад, что ты позвонила мне. Как долго вы будете оставаться в Нью-Йорке?
– Я не знаю. Шон говорит, что мы уедем, когда найдем Кирстен. И возможно, она окажется тем свидетелем, которого нам не хватает.
Или тем, кто укажет им, что они были не правы.
Глава 20
Сюзанна и Вик Панетта, получив ордер, действовали следующим образом: Сюзанна занялась домом Барнетта, а Панетта поехал на обыск офиса.
Барнетт жил в высотном доме в Сентрал-Парк-Вест. Многоэтажное здание с видом на Центральный парк было окружено старыми четырехэтажными домами. Некоторые из них принадлежали одному владельцу, другие были поделены на квартиры. Сюзанне больше нравилась ее квартира в Ист-Сайде, но она не могла не завидовать роскоши, в которой жил Барнетт.
Так или иначе, будучи на государственной службе с соответствующей зарплатой, о таком она могла только мечтать.
Сюзанна показала документы консьержу, и тот вызвал менеджера. Десять минут спустя она вошла в пятикомнатную квартиру Барнетта на девятнадцатом этаже.
Квартира выглядела как увеличенная версия его офиса. Светло-серые ковры, белая кожаная мебель, повсюду сталь и стекло. Постеры «Янкиз» – многие в рамках и с подписями. Стены были увешаны картинами – начиная с реалистичных портретов и пейзажей углем и заканчивая яркими абстрактными рисунками. Внимание Сюзанны привлекли фотографии заброшенных складов. Они были в рамках, и среди них Мадо узнала склад, где была убита Джессика Белл.
– С чего начинать? – спросила ее Энди Свонн, девушка из отряда быстрого реагирования.
– Сфотографируйте всё, затем пусть кто-нибудь займется компьютерами и электроникой. Ордер распространяется на всё, что находится в его квартире, а также на его машину и любые помещения для хранения вещей, которые принадлежат ему в этом доме. И еще я хочу, чтобы вы сняли все эти фотографии.
– Фотографии зданий?
– Да. Я хочу знать, кто и когда сделал их, и идентифицировать все здания. – Сюзанна не увидела фотографий первых трех мест преступления, но это не означало, что их не было.
Она повернулась к менеджеру.
– У мистера Барнетта есть машина на территории этого дома? Или какое-либо помещение для хранения вещей?
– У нас есть подземный гараж, в котором ему принадлежит место под номером сто три. У нас также есть хранилища, но мистер Барнетт не арендует их.
– Пошлите кого-нибудь в гараж, пусть проверит его на наличие машины и вызовет транспорт, – сказала Сюзанна Энди.
– Он никогда на ней не ездит. Это старинная машина, – сказал менеджер.
– Зачем ему машина, если он на ней не ездит?
– Полагаю, он изредка все же ездит на ней, но она уже много месяцев стоит в гараже. У машины нет крыши.
– Вы имеете в виду кабриолет?
– Нет, у нее совсем нет крыши. Он купил ее на аукционе, крыша была повреждена. Он ездит на ней только в хорошую погоду, когда выезжает за город.
Сюзанна бросила взгляд на Энди, та кивнула и вышла.
– Проверьте машину на наличие отпечатков и волокон одежды, – крикнула ей вслед Сюзанна.
– Мистер Барнетт всегда был примерным жильцом, – сказал менеджер. – У нас никогда не было с ним проблем. Никто не жаловался.
– Хорошо, хорошо, – отмахнулась от него Сюзанна. – Вы можете остаться и смотреть, если хотите, но вам придется стоять в зале. Не мешайте моим людям делать свою работу.
– Начинайте. Просто дайте мне знать, когда решите уходить, чтобы я закрыл за вами квартиру.
– Полиция опечатает дверь в квартиру, – сказала Сюзанна.
Она натянула латексные перчатки и прошлась по комнатам. Квартира состояла из большого зала, столовой, двух спален, двух ванных комнат, кабинета и кухни, которая была больше, чем ее однокомнатная квартира. Из окон открывался прекрасный вид на Центральный парк. Но больше всего Сюзанне понравилось то, что было много свободного пространства и много окон. Квартира размером по меньшей мере в две тысячи квадратных футов, без сомнения, обошлась владельцу очень дорого.
Сюзанна медленно прошлась по комнатам, пытаясь представить себе, чем занимался здесь Барнетт. Убийцей мог оказаться любой человек. Богатый или бедный, белый или черный, мужчина или женщина. Мадо была уверена, что любое человеческое существо в определенных обстоятельствах способно убить. Но в то время как большинство людей могут убить лишь в случае опасности для их жизни, психопаты делают это ради удовольствия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сюзанна не собиралась давать Барнетту возможность легко отделаться только потому, что он был богат.
- Предыдущая
- 106/1235
- Следующая

