Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Цюча Лу - Страница 104
– Нет. Нет, я никого не убивал.
– Знаете, что я считаю? – сказала Сюзанна. – Я считаю, что у вас есть проблемы. В сексуальном плане.
Барнетт рассмеялся.
– У меня с этим всё в порядке.
– Позвольте мне договорить. Этот сайт в сети, «Пати Герл». Его уже нет, но у нас есть его резервная копия из архива. Вам знаком этот сайт?
Барнетт ничего не ответил, но перестал смеяться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Мистер Барнетт, ответьте на вопрос.
Торп и Барнетт тихонько переговорили, затем Уэйд ответил:
– Я не уверен.
– Не уверены в чем? В том, что у вас проблемы в сексуальном плане, или в том, что вы посещали сайт «Пати Герл» и участвовали там в сессиях онлайн-мастурбации?
Торп прокашлялся.
– Это было не к месту.
– Наоборот, – сказал Панетта. – Были убиты четыре девушки, и ваш клиент знал как минимум двух из них.
– Я встречался с Аланной, – сказал Барнетт. – Мы расстались через неделю после игры «Янкиз».
– Почему?
– Она узнала, что я ей изменял.
– С кем?
Уэйд промолчал.
– Пожалуйста, ответьте, – с раздражением произнесла Сюзанна.
Барнетт закрыл глаза.
– С Эрикой.
– Эрикой Рипли? – назвала Сюзанна имя второй жертвы Душителя.
– Да, – подтвердил Барнетт.
Мадо торжествовала. Она пододвинула к нему фото Кирстен Бентон.
– Вы знаете эту девушку?
Уэйд Барнетт дрожал.
– Да, – прошептал он.
– Откуда?
– Она подруга Джессики.
– Где она?
Барнетт взглянул на Сюзанну с удивлением.
– Что вы имеете в виду?
– Она приехала к Джессике Белл в Нью-Йорк на прошлых выходных. Джессика мертва, а Кирстен пропала.
– Она говорила, что ее зовут Эшли.
Сюзанна посмотрела в свои записки. Среди них был отчет Люси Кинкейд. В нем упоминалось, что псевдоним Кирстен в Сети был Эшли. Зачем Барнетту было нужно притворяться, будто он не знает ее реального имени? Может быть, он действительно его не знал? И всё же он знал имена Эрики и Джессики… Сюзанна решила поразмышлять об этом позже.
– Где Кирстен Бентон?
– Я не знаю.
– Лучше бы вам знать.
– Мой клиент сказал, что он не знает, – вмешался Торп. – Мне кажется, вы просто бьете наугад.
– Вовсе нет, – раздраженно возразила Сюзанна. – У нас есть доказательства, что он знал трех из четырех жертв Душителя Золушек. – Она стукнула ладонью по фото Хизер Гарсия. – Вы знали Хизер?
Барнетт кивнул.
– Спали с нею?
Он поколебался, затем кивнул еще раз.
– Вы убили этих девушек?
– Нет. Нет. Нет. Я никого не убивал. Клянусь могилой своего отца, я никого не убивал!
Через пятнадать минут Сюзанна и детектив Панетта вышли из комнаты для допросов. Барнетту предъявили обвинение во лжи агенту Федерального бюро расследований. Таким образом, Сюзанна могла быть уверена, что он не сбежит, пока она ищет доказательства его вины в убийствах.
– Отличная работа, – похвалил ее Панетта.
– Думаю, мне следует отпраздновать это с Люси Кинкейд. Я не могу поверить, что упустила связь Аланны Эндрюс с Уэйдом Барнеттом.
– Его имя всплыло только на этой неделе, – сказал Панетта. – И на самом деле винить нужно меня. Ведь вы присоединились к расследованию гораздо позже меня, после Нового года.
– Теперь он от нас никуда не денется. Осталось только расставить все точки над i.
Начальник Сюзанны, Стивен Блэкфорд, подошел и пожал ей и Панетте руки.
– Хорошая работа, Сюзанна, детектив… Но это еще не конец. У меня здесь ордер, который вам захочется применить лично.
Сюзанна улыбнулась. Жизнь была прекрасна. Она остановила убийцу.
Глава 19
Телефон Шона зазвонил, когда он выходил из ванной. Он поднял его. На дисплее высветился незнакомый номер.
– Роган.
– Это Трей Дэниелсон.
– Где тебя носило, черт возьми? Я звонил тебе полдюжины раз и говорил тебе возвращаться в Вудбридж.
– Я получил ваше сообщение. Но вы не поймете…
– Объясни.
Шон не был в настроении слушать оправдания парня, но ему не хотелось, чтобы Трей шатался по Нью-Йорку и мешал поиску Кирстен.
– Я должен был остановить ее прошлым летом… Я знал, что она собиралась делать, и был очень обижен и зол на нее, и сказал некоторые вещи, которые не следовало говорить. Я отвернулся от нее, а теперь она в беде…
Шон перебил парня, прилагая усилие, чтобы его голос звучал спокойно:
– Я понимаю, Трей. Имей в виду, что ты – единственный человек, с кем Кирстен связалась с тех пор, как исчезла. Она доверяет тебе. Я в Нью-Йорке, и я никуда не уйду, пока не найду ее.
– Я тоже.
– Трей, здесь происходит много вещей, о которых ты не знаешь. Я не хочу, чтобы ты в это вмешивался.
– Я обнаружил кое-что. Поэтому и звоню вам.
Роган натянул джинсы и вышел из ванной.
– Что ты обнаружил?
– Ее телефон.
Шон поймал взгляд Люси и одними губами сказал: «Трей».
– Ты нашел телефон Кирстен? Как?
– Какой-то парень мне позвонил. Сказал, что я был третьим в ее списке быстрого набора.
Детектив не знал, что думать.
– Как его зовут?
– Райан.
– Фамилия?
– Я не знаю.
– Скажи мне его адрес.
– Мне нужно найти ее, Шон.
– Дай мне его адрес.
– Давай встретимся там.
– Ты даже не знаешь, кто он и знает ли он что-то об исчезновении Кирстен.
– Я позвонил тебе, не так ли? Я беспокоюсь, о-кей? Ее сообщение напугало меня. Это было совсем на нее не похоже. Но если мне придется самому поговорить с этим человеком, я это сделаю!
Шон хлопнул ладонью по столу.
– Я еду, – процедил он. – Какой адрес?
– Я в «Старбаксе» недалеко от места, где он живет. Пересечение Третьей и Шестьдесят первой улицы.
– Никуда не уходи. Я буду там в течение получаса.
Шон положил трубку и обратился к Люси:
– Кто-то нашел телефон Кирстен и позвонил Трею, так как тот был в ее списке быстрого набора.
Закончив одеваться, он сказал:
– Ты хочешь поехать со мной?
Люси покачала головой.
– Пока ты был в душе, звонила Сюзанна и сказала, что они арестовали Уэйда Барнетта и получили ордер на обыск его дома. Он признался, что знал Кирстен под ее псевдонимом Эшли, но сказал, что не знает ничего о сайте «Пати Герл».
– Он солгал.
– Скорее всего. Теперь он признался, что знал всех четырех девушек, убитых Душителем Золушек, но говорит, что не убивал их. Он также сказал, что не видел Кирстен более двух месяцев.
Шон почувствовал, что мысли Люси были где-то далеко.
– Что тебя беспокоит? Я вижу, что у тебя что-то на уме.
– Мне хочется узнать больше об Уэйде Барнетте. Я прочитала все статьи о нем, о его прошлом, о его работе по сохранению исторических зданий…
– Люси, не все плохие парни плохи на сто процентов. Всё это не значит, что он не убийца.
Она нахмурилась и сжала губы.
– Знаю. Даже если он пользовался «Пати Герл» для киберсекса и реального секса, он сволочь. И он также может оказаться убийцей. Но мне кажется, что профиль серийного убийцы ему не подходит.
– Подожди, ты ведь вчера говорила Сюзанне, что у них не хватает информации, чтобы составить профиль.
– У них ее не было, так как они не знали, был ли в убийствах сексуальный подтекст или нет.
– Почему это имеет значение?
– В отчете о вскрытии Джессики Белл говорилось, что у нее не было секса по меньшей мере за несколько часов до убийства.
– Возможно, его спугнули и он не успел.
– Ни у одной девушки не была порвана одежда, как не было и других следов, характерных для изнасилований.
– Откуда ты знаешь?
– Вся эта информация была выложена на той доске в комнате с уликами.
– Я не заметил.
– Я привыкла читать полицейские отчеты.
– Хорошо, – Шон решил побыть адвокатом дьявола, – Уэйд знал убитых. Они не знали, что были в опасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Но зачем? Может, именно это и показалось мне странным. У всех у них был секс с Уэйдом по меньшей мере через Интернет.
- Предыдущая
- 104/1235
- Следующая

