Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Завтра в это время (ЛП) - Бейли Тесса - Страница 50
— Да, но это всего лишь блеф.
— Мне всё равно не нравится.
— Никто не знает, что у меня есть указ о браке. Насколько им известно, это вы выиграли в покер. Благодаря твоей маленькой проблеме с огнем, свидетелей той ночи не осталось. — Она разгладила складки своего платья. — Вы пришли в «Эндерс», чтобы обменять указ на игровую фигуру Тильды. А я — лишь приманка для сделки. Знак доброй воли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Когда ты успела придумать этот план? — спросил Такер, поднимая руку для «дай пять». — Тут и повороты, и завороты. Это круто.
Роксана ответила на «дай пять». — Спасибо.
Элиас сжал зубы. — А как только тебя передадут? Что потом?
— Отказывайтесь отдавать меня кому-либо, кроме Тильды. Это заставит всех нас пройти в знаменитый кабинет, а потом… — Она кокетливо повела бедром. — Я просто найду способ договориться о своем освобождении.
— Ты ожидаешь, что мы будем действовать по ситуации, когда речь идет о твоей жизни? — Содержимое мусорного бака неподалеку вспыхнуло, озарив темный переулок оранжевым свечением. — Ты серьезно недооцениваешь мой инстинкт защиты тебя, Роксана.
— Ты защищаешь меня. Разве не видишь? — Она положила руку на его грудь и стала медленно водить по кругу, глядя на него снизу вверх из-под ресниц. — Так мне не придется идти туда одной.
— Ты пытаешься заигрывать со мной, чтобы я согласился?
— Может быть. — Её голубые глаза дразнили. — Ты такой магнит для заигрываний.
Хотя она шутила, потребность заявить на неё права вновь сдавила его пах. Снова. Его голод по своей паре был постоянным, восполняемым фонтаном, и он любил, жаждал, горел желанием изгнать каждый последний остаток сомнений Роксаны в них. Им здесь не место. Он окружит её своей преданностью, пока она не примет её без вопросов, и он заставит её кричать от удовольствия столько раз, сколько потребуется, чтобы убедить её. Они принадлежали друг другу, и никому больше. — Нам нужно еще минутку побыть наедине, детка?
Такер разрезал рукой воздух между ними. — Ребята. Я буквально стою здесь.
Роксана показала Элиасу язык, и он поклялся, что позже заставит её применить его с пользой. — Такер оценил достоинства моего плана.
— И внезапно я пожалел, что напомнил вам о своем присутствии, — пробормотал Такер, прежде чем ткнуть Элиаса локтем в бок. — Давай, Э. Как только мы войдем, если решишь, что она в реальной опасности — просто сожги это заведение к чертям, ты, мой милый пироман.
— Ты должен быть убедителен, иначе это не сработает, — сказала Роксана, внимательно разглядывая его. — Я для вас — лишь средство достижения цели. Ничего больше, чем мимолетное раздражение. Ты сможешь это сыграть? — Она перешла на шепот. — Пожалуйста? Ты мне нужен.
Эти четыре слова обвились вокруг его ребер, как жадная лоза. Моя женщина нуждается во мне.
Элиас отошел, сжимая переносицу пальцами. Инстинкт его пары не был чем-то, что можно включить или выключить. Он олицетворял всю защитную натуру того мужчины, который встретил и полюбил Роксану в Вегасе, но зов внутри него — провозгласить это — был громким и непрекращающимся. То, что он заявлял на неё права, успокаивало зверя, но отрицание этого права? Он уже слышал, как гремят прутья клетки, как зверь мечется взад-вперед.
Она твоя пара. Она должна это знать. Весь мир должен знать это.
— Я согласен на твой план, — Элиас подошел к ней и остановился, сердце, которое она вернула к жизни, неистовствовало в грудной клетке. — Но ты согласилась выйти за меня, и я хочу услышать твое обещание снова. Я готов потратить всю жизнь на то, чтобы называть тебя своей, в обмен на то, что сейчас придется тебя «отрицать», Роксана.
Грудь Роксаны часто вздымалась, дрожь пробегала по её телу. Она несколько раз открывала рот, чтобы что-то сказать, но, казалось, не могла подобрать слов. Наконец она произнесла: — Я не откажусь от своего обещания, — сказала она неровным голосом, присела и загребла руками грязь, покрывая себя нечистотами, превращая свои волосы в спутанную паутину за считанные секунды. — Однако у меня есть краткое напоминание. У меня было несколько свиданий с управляющим «Эндерса», и он хотел, чтобы я познакомилась с его родителями. — Она выпрямилась, выглядя так, будто только что подралась с двумя вампирами. — Пойдем?
— А, ради всего святого, — пробормотал Такер.
В нескольких метрах от них горящий мусорный бак взорвался.
Элиас одной рукой заломил запястья Роксаны за спину, а другой поднял руку, чтобы постучать в неприметную металлическую дверь. Она боролась с ним, пытаясь освободиться, но он лишь сжал хватку сильнее, поморщившись, когда его пальцы впились в её нежную кожу. С той стороны двери послышались шаги, и Такер подошел ближе, приставив металлическое лезвие к шее Роксаны. Элиас на мгновение закрыл глаза, вдыхая и выдыхая, обуздывая всепоглощающую потребность защитить. Убрать оружие как можно дальше от неё.
Дверь приоткрылась, а затем медленно распахнулась шире, выпуская наружу хаус-музыку, включенную на оглушительную громкость. В проеме появился мужчина в белой футболке, резко контрастировавшей с его глубоким шоколадным цветом кожи. — Вы, должно быть, шутите, — сказал он, с отвращением разглядывая Роксану. — Мало того, что ты снова приползла сюда, так еще и привела с собой двух немертвых?
В кончиках пальцев Элиаса заструился огонь, клыки завибрировали, готовые выдвинуться из десен. Наказав Роксану удовольствием за то, что она посмела ревновать к кому-то незначительному, он осознал собственное лицемерие, но черт возьми, ничего не мог с собой поделать.
Этот человек ходил с его парой на свидания. На свидания (во множественном числе). Он сам водил её только на одно, они даже не успели допить напитки — а она думала, что он не помнит этого. Всё в этом было абсурдом.
— Лютер, — прохрипела Роксана, усиливая попытки вырваться. — Помоги здесь, пожалуйста? Я пришла не по своей воле. Они…
Элиас хлопнул рукой по рту Роксаны, заставляя её опуститься на колени перед ним, и надавил сильнее, когда она попыталась укусить его. — Ни слова больше, — рявкнул он, чувствуя, как внутри всё переворачивается при виде того, как её колени впиваются в грязный пол.
— Мы здесь, чтобы встретиться с Тильдой, — сказал Такер, держа документ на безопасном расстоянии от Лютера. — Скажи ей, что у нас есть указ.
Лютер подозрительно уставился на бумагу. — Какой указ?
Такер хмыкнул. — Ух ты. Ты здесь, очевидно, суперважная шишка. — Он затянулся горящей сигарой. — Тильда поймет, о чем мы.
— Вы бредите, если думаете, что я пущу сюда двух кровососов.
— Прогони нас, — Такер стряхнул пепел с сигары. — Тильда, скорее всего, позволит тебе пожить подольше.
— У нас было предчувствие, что ты будешь немного сомневаться, учитывая, как мы надрали вам задницы в прошлый раз, — сказал Элиас, сжимая челюсть Роксаны и поворачивая её лицо к единственной люминесцентной лампе, чтобы выделить синяк вокруг глаза и разбитую губу, которые она получила в Москве. Не от них. Но Лютер этого не знал. — Мы держали её некоторое время, ожидая подходящего момента, чтобы разыграть эту карту. Считай это максимально близким подобием извинения за то, что разнесли ваш маленький клуб.
Лютер медленно облокотился локтем на косяк двери. — Вы сдаете нам предательницу?
— Мы сдадим её Тильде, — ответил Такер, одарив охотника натянутой улыбкой. — Нужно же заработать очки репутации, верно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В ту ночь она сражалась на вашей стороне, — задумчиво пробормотал Лютер, наморщив лоб. — Ваши союзники так быстро меняются?
Элиас склонил голову. — Ты хочешь сказать, что вампиры способны на верность?
— Нет, — быстро сказал Лютер, скривив губы при виде Роксаны. — Мы прекрасно знаем, что она на это не способна.
Легкое вздрагивание Роксаны сильно резануло по нервам. И хотя Элиас сохранял на лице невозмутимость, он почувствовал это как землетрясение в пять баллов. Я убью тебя однажды, Лютер. Может быть, даже сегодня вечером, если повезет.
- Предыдущая
- 50/62
- Следующая

