Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позывной: Дагдар. Часть II (СИ) - Март Артём - Страница 25
Глянул мне в лицо. На щёку. На открытый шрам. Потом чуть ниже — на шею, на руку, лежащую на поясном ремне.
И спросил:
— Что с вами, товарищ прапорщик? Вы себя хорошо чувствуете?
Глава 11
— Что с вами, товарищ прапорщик? Вы себя хорошо чувствуете?
Вопрос старшего прозвучал спокойно. Он спросил это не так, как спросил бы командир, решивший с порога отчитать бойца. И уже тем более не так, как тот, кто беспокоится о состоянии личного состава. Он спросил это, потому что заметил странности в том, как я держусь. И заметил намного раньше других.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я стоял у двери КП, чувствуя, как под кителем быстро, сухо бьётся сердце. В висках тоже стучало. Но стучало не болью, просто пульс подскочил настолько, что я чувствовал это буквально всем телом. Пальцы левой руки едва заметно подрагивали. Я это знал. И знал, что этот человек, этот офицер, тоже понял это.
— Нормально, — ответил я. Потом, выдержав короткую паузу, добавил: — Извините, при вас нет погон.
Старший офицер чуть прищурился. Мельком переглянулся с Искандаровым, будто сверяя какую-то свою внутреннюю заметку относительно меня с тем, что узнал от Искандарова.
— Майор Веденин, — сказал он. — Комитет государственной безопасности. Группа специального назначения «Альфа».
Он указал ладонью на своего спутника.
— Старший лейтенант Мальцев.
Молодой офицер даже не кивнул. Только продолжал смотреть на меня своим холодным, неприятным взглядом, в котором читались и оценка, и вызов, и уже заранее готовое раздражение. Создавалось такое впечатление, будто ему с самого начала не понравилось всё: и мой вид, и то, что я сюда вошёл без вызова, и сам факт моего существования в этой комнате. На этой заставе. Может быть, даже на этой земле.
Ну что ж поделать. Придется ему потерпеть.
— Теперь, когда формальности соблюдены, — проговорил Веденин, — я повторю вопрос. Что с вами, товарищ прапорщик? Вы заявляетесь на собрание без вызова, заходите не по форме. Без доклада, — он зыркнул на Зайцева, и бывший замбой будто бы уменьшился под его взглядом. — Или, может быть, у вас на заставе так принято?
Я смотрел на Веденина. На его сухое, жёсткое лицо. На светлые, чуть блёклые глаза. На пальцы, лежащие возле кобуры. Пальцы лежали спокойно. Даже как-то лениво. По рукам часто можно понять, как привык себя вести человек. И судя по тому, как расслабленно чувствовал себя Веденин в новой обстановке, его сложно было чем-то удивить. А еще — он явно привык держать всё под контролем.
— Со мной все нормально, товарищ майор, — ответил я.
Веденин скользнул взглядом по моей щеке. По шраму. По руке у ремня. Потом сказал:
— Вы ранены.
— Я это знаю, товарищ майор.
Мальцев на этих словах едва заметно усмехнулся. Усмехнулся так, будто хотел сказать: вот ведь упрямый сукин сын. Или: ну конечно, характер решил показать. Это ты зря, прапор. Очень зря.
Веденин ещё несколько секунд смотрел на меня молча. Потом повернул голову к Искандарову.
— Почему вы не сочли нужным сообщить мне, что ключевой в нашей операции человек переживает ранение?
Искандаров сидел к столу вполоборота. Локти он держал на коленях, пальцы рук почти беззаботно сплел, демонстрируя железное самообладание. И всё же выглядел он уставшим. Даже не просто уставшим — каким-то иссушённым этими днями. Но отвечал всё равно четко. Без всяких оправданий. Без желания сгладить углы.
— Потому что другого такого человека у нас нет.
Веденин молчал. Видимо, ждал продолжения искандаровской речи.
Искандаров добавил:
— Селихов знает Стоуна лично. Знает, как тот мыслит и на что способен. Он единственный сможет опознать его наверняка. Если Стоун вообще ещё жив.
Слыша слова про Стоуна, молодой лейтенант слегка пошевелился на стуле. Совсем чуть-чуть. Но я это заметил. Он, видать, услышал главное для себя слово. Всё остальное — я, мой бок, мои шрамы, даже сама застава — было для него вторично. Главное — Стоун.
— И ради участия товарища прапорщика в операции, — проговорил Веденин, медленно переводя взгляд с Искандарова на меня, — мою группу нагрузили дополнительной задачей? Я правильно понимаю? Ведь это его брата начальство приказало вызволить из плена?
Искандаров не ответил. Поджав губы, он просто отвел глаза.
— Да, — сказал я вместо него. — Именно по этой причине вас и нагрузили дополнительной задачей. Я нужен КГБ, а мне нужно вытащить моего брата.
— И почему же вы такой важный, раз вам просто не приказали идти с нами?
— Вы знаете некоего капитана Орлова? — спросил я.
— Понятия не имею, о ком вы, — ответил Веденин.
— Рад за вас, товарищ майор, — пожал я плечами беззаботно. — А я очень даже хорошо знаю. Он пытался впутать меня во всю эту историю со Стоуном уловками и шантажом. Но у него не очень получилось.
Веденин глянул на Искандарова, но ничего не сказал. Кажется, майор и так понимал, что если бы у КГБ была возможность направить меня за Стоуном, они направили бы. Но через две головы в армии не прыгнешь.
— Но вам повезло, — продолжил я, — потому что теперь я вынужден помочь вам. А вы — мне.
— Кем вы себя вообще возомнили, прапорщик Салихов? — раздражённо пробурчал старлей Мальцев.
Уж не знаю, намеренно он исковеркал мою фамилию, или же случайно, но я не упустил возможности ответить:
— Спросите у вашего начальства, товарищ Малышкин.
— Я Мальцев, — нахмурился он.
— Виноват, — без тени какой-либо вины в голосе ответил я.
Мальцев хотел сказать еще что-то, но майор Веденин остановил его ровно таким же жестом, которым заставил замолчать и Коршунова.
В комнате стало тихо.
Лампа освещала лица офицеров неровным желтым светом. Отбрасывала под их глаза мрачные тени. Где-то снаружи кто-то пробежал по настилу у землянки. Потом всё опять стихло.
Мальцев уже не просто оценивал меня взглядом. Он уставился на меня в упор. И теперь в его взгляде сидело не любопытство, а явное недовольство. Для него всё, видать, встало на свои места: их с майором сорвали с места, пригнали в эту глухомань, да ещё и навесили на шею раненого пограничника с личными проблемами.
Веденин же только чуть опустил подбородок.
— Вы никуда не идете, товарищ прапорщик.
Сказал он это без злости. Без нажима. Так, как говорят о вещах уже решённых. О таких, которые нет никакого смысла обсуждать дальше.
Я посмотрел на него в ответ.
— Это не вам решать, товарищ майор.
Мальцев тут же вскинул голову.
— Ты бы полегче, прапор, — сказал он.
Я не повернулся к нему.
Веденин тоже не стал. Смотрел всё так же на меня.
— Как раз мне, — сказал он. — И я скажу прямо, чтобы не тратить время. Вы ранены. Только что вернулись из рейда. Вы в неизвестном мне, но вполне очевидно нетрезвом состоянии. Чем бы оно ни было вызвано. И в обстановке выполнения боевой задачи вы будете не помощником, а обузой.
— Вы ошибаетесь, товарищ майор, — ответил я холодно.
— Это не вам судить.
— Нет, — ответил я. — Именно мне.
Зайцев, до того молчавший, шевельнулся на стуле.
— Саша, — проговорил он вполголоса, — не зарывайся.
Я не обратил внимания на слова Зайцева. Сейчас они не имели никакого значения.
Нет потому, что я перестал принимать субординацию. А потому, что всё внутри у меня стало слишком прямым. Слишком ясным. Словно из головы убрали всё лишнее, оставив только суть.
А суть была проста: если эти люди не возьмут меня с собой, они пойдут вслепую. И либо провалят дело, либо вообще опоздают за Стоуном. Это уже не говоря о моем брате.
— Вы не знаете обстановки, товарищ майор, — сказал я. — Не знаете здешних людей. Не знаете, как здесь разговаривают и как врут. И не знаете Стоуна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Моя группа участвовала в трех командировках в Афганистан.
— А я несу здесь службу с восьмидесятого года, товарищ майор.
— Возможно, — немного погодя ответил Веденин, явно задумавшись. — И всё же я вижу вас. И вижу достаточно.
- Предыдущая
- 25/57
- Следующая

